Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Ausstrahlung Deutsch

Übersetzungen Ausstrahlung ins Englische

Wie sagt man Ausstrahlung auf Englisch?

Sätze Ausstrahlung ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Ausstrahlung nach Englisch?

Einfache Sätze

Sie hat eine magnetische Ausstrahlung.
She has a magnetic personality.
Dein Großvater hat eine starke Ausstrahlung.
Your grandfather is very charismatic.
Tom hat keine besondere Ausstrahlung.
Tom isn't very charismatic.
Maria hat eine magnetische Ausstrahlung.
Mary has a magnetic personality.

Filmuntertitel

Aber Whale wollte Rains aufgrund seiner Ausstrahlung.
But Whale wanted Rains and his special presence.
Ist dir die berühmte Lawrence-Ausstrahlung entgangen?
You didn't recognize the great Lawrence personality?
Oh doch. - Sie soll Ausstrahlung haben.
I want a girl with a story in her eyes.
Jacoby war in sie verliebt, als er es gemalt hat. Aber ihre Ausstrahlung und Wärme konnte er nicht einfangen.
Jacoby was in love with her when he painted it, but he never captured her vibrance, her warmth.
Komisch. Man sagt, ich hätte eine sehr positive Ausstrahlung.
Strange, I've been told I have a very winning personality.
Das geht mich eigentlich nichts an, aber sie hat, immer wenn sie verliebt ist, so eine Ausstrahlung.
I know it's none of my business, but she's begun to radiate a certain glow.
Ich hab sie gleich gesehen, diese Ausstrahlung, die nur Schauspielern eigen ist.
When I first saw you, you had a sort of aura that all actors and actresses have.
Sie hatten eine besondere Ausstrahlung.
There was something about them.
Was wir wollen, ist, dass jemand das Haus nur wegen seiner Ausstrahlung mag.
What we want is someone who loves the house for its charm alone.
Es liegt an Ihrer Ausstrahlung.
None taken, Herr General, none taken.
Sie haben keine Ahnung, wie es hier bei uns ist: für 20, 30 Männer eine Frau, die nichts an Aussehen oder Ausstrahlung zu bieten hat.
You don't know what it's like out here, one woman for every 20, 30 men, and she ain't likely to be much for looks or temper.
Der Inhalt Ihrer Rede muss bis zur Ausstrahlung geheim bleiben.
The contents of your speech must be kept an absolute secret until the proper time.
Sie haben eine negative Ausstrahlung.
You've got a negative aura.
Sie hatte Ausstrahlung, Persönlichkeit.
Personality, sure. Charm, she had lots.

Nachrichten und Publizistik

Das traf zu auf seine Beziehungen zur Öffentlichkeit, aber im persönlichen Kontakt konnte Johnson eine magnetische - ja, manchmal überwältigende - Ausstrahlung entfalten.
That was true of his relations with the public, but Johnson could be magnetic - even overwhelming - in personal contacts.
Also wird Clinton wohl trotz ihrer bis jetzt lustlosen Kampagne und ihres Mangels an authentischer Ausstrahlung, der bis zur Verschlagenheit reicht, wahrscheinlich ihrer Partei treu bleiben und am Ende die Kurve kriegen.
So Clinton, despite her so far lackluster campaign, and despite a popular perception of inauthenticity, even outright shiftiness, will probably hang on to her party and scrape through in the end.
Vor der Finanzkrise von 2008, die die Schwächen der europäischen Währungsunion aufgezeigt und stolze Länder gegeneinander aufgebracht hat, hätte die Ausstrahlung des Videos gewiss keine derartige Aufregung zur Folge gehabt.
Indeed, the kerfuffle sparked by the broadcast would not have happened before the 2008 financial crisis, which exposed the flaws in Europe's monetary union and turned proud countries against one another.
Eine Woche vor den Wahlen warten manche Oppositionskandidaten noch immer auf die Ausstrahlung ihrer Wahlwerbesendungen im ägyptischen Fernsehen.
One week before the poll, some opposition candidates have yet to air even one campaign ad on Egyptian television.
Die besten Spieler verfügen über eine enorme kreative Ausstrahlung.
The best players have huge creative flair.

Suchen Sie vielleicht...?