Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

überbracht Deutsch

Sätze überbracht ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich überbracht nach Englisch?

Filmuntertitel

Nachdem die Nachricht überbracht ist, wirst du dich an nichts erinnern.
And after you deliver the message, you will remember nothing I now say.
Wilton, das ist die netteste Sache die Sie je überbracht haben.
Wilton, this is the nicest thing you've ever brought to the table.
Mein Sekretär hat mir beunruhigende Nachrichten überbracht.
My secretary has brought me disturbing news.
Und wenn ich für Alec eine Nachricht überbracht habe, was dann?
If I did take a note for old Alex what of it?
Ich habe ihr gerade erst die wundervolle Nachricht überbracht.
I have just broken the news to her, the wonderful news.
Sie war nicht mehr draußen, seitdem sie meiner Mummy die Glückwünsche überbracht hat.
He hasn't been out since we sent him home to my mum with them gift tokens. That's right. That was christmas, wasn't it?
Gleich wird sie bis zum Hals in Wundern stecken, überbracht von Engelslehrling Harmon Cavender, der sich seine Flügel verdienen will.
In a moment, she will be up to her jaw in miracles brought by apprentice angel harmon cavender, intent on winning his wings.
Ein Brief des Herzog von Maldica wurde gerade von einem Boten überbracht.
This letter arrived from Duke Malvica.
Ich habe gerade General Peterson die Neuigkeiten überbracht.
I just talked with General Peterson and told him the good news.
Blau 439, Nachricht überbracht.
Blue 439, message passed.
Ich habe Colonel Foster eine Nachricht überbracht.
Scout for Colonel Foster's fort.
Die Lieferung ist überbracht. - Gut.
Yes, I have made the delivery.
Die Post muss überbracht werden.
Yeah, the mail must go through.
Und der Chief Inspector, das kann ich euch versichern, hat die frohe Nachricht Police Commissioner Anthony X. Russell überbracht.
And the Chief Inspector, I can assure you, has already presented the glad tidings to Police Commissioner Anthony X Russell.

Suchen Sie vielleicht...?