Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB ztvárnit IMPERFEKTIVES VERB ztvárňovat

ztvárnit Tschechisch

Übersetzungen ztvárnit Übersetzung

Wie übersetze ich ztvárnit aus Tschechisch?

Synonyme ztvárnit Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu ztvárnit?

ztvárnit Tschechisch » Tschechisch

zobrazit znázornit vytvarovat modelovat hníst

Konjugation ztvárnit Konjugation

Wie konjugiert man ztvárnit in Tschechisch?

ztvárnit · Verb

Sätze ztvárnit Beispielsätze

Wie benutze ich ztvárnit in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Dokonce se rozlomil model, když ji chtěli ztvárnit.
Sie war ein Meisterwerk.
Stejně dobře bychom mohli ztvárnit sci-fi násilí a horory, které se ve světě také těší velké oblibě.
Und natürlich könnten wir auch solche Weltraum-, Gewalt- und Horror-Filme machen, die vielen Leuten gefallen.
Ztvárnit podobu a užít hlas kterékoliv lidské bytosti, to je pro nás hračkou.
Das Aussehen und die Stimme von irgendeinem irdischen Wesen anzunehmen, ist für uns eine einfache Sache.
Nástroj, který dostal, mu umožní ztvárnit své představy.
Mit Hilfe der Werkzeuge kann er seine Visionen realisieren.
Jak bych mohl ztvárnit zvuk ve hlíně?
Wie kann ich mit Ton einen Klang herstellen?
Snažil jsem se svou postavu ztvárnit tak věrohodně, jak to jen šlo.
Ich habe meine Figur ganz ehrlich gespielt.
Ale zatím jsem ještě nevymyslela, jak bych to měla ztvárnit.
Aber ich weiß noch nicht, wie ich das machen soll.
Jako by se snažil znovu ztvárnit svý nejoblíbenější momenty z hororů, nevyjímaje krvavé vraždy.
Ok, sein schauspielerisches Können, die Kostüme, es ist, als würde er versuchen, seine Lieblingsszenen aus Monsterfilmen nachzuspielen. Bis hin zu den blutigen Morden.
bylo na čase! Berte to jako příležitost ztvárnit všechny vaše oblíbené momenty z historie vědy.
Betrachtet es als Gelegenheit, eure Lieblingsmomente nachzustellen, die es in der Geschichte der Wissenschaft gab.
Asi to budu muset nejen režírovat, ale navíc ztvárnit hlavní roli.
Sieht so aus, als müsste ich schreiben, Regie führen und der Star in dieser Sache sein.
Jako vrchol bych chtěl ztvárnit římské vítězství nad Maedy, thráckým kmenem, který napadl Makedonii.
Ich habe beschlossen, als Höhepunkt den Sieg Roms über die Medi nachzuspielen, den thrakischen Stamm, der es wagte, in Makedonien einzufallen.
Našel by se mezi lidmi, co známe, někdo, kdo by dokázal ztvárnit mužnějšího a věrohodnějšího syna Kryptonu?
Kennen wir jemanden, der einen männlicheren und überzeugenderen Sohn von Krypton abgeben würde?
Musím říct, že ho umíte pěkně ztvárnit.
Ich muss sagen, ich denke, dass Sie hervorragend als einer auftreten.
Asi bych si neměl začínat s herečkou, co ztvárnit holku, kterou jsem údajně znásilnil.
Wahrscheinlich nicht die beste Zeit, sich mit der Schauspielerin zu befassen, die das Mädchen spielen wird, welches ich vergewaltigt habe, angeblich.

Suchen Sie vielleicht...?