Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zmíněný Tschechisch

Bedeutung zmíněný Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch zmíněný?

zmíněný

genannt, erwähnt ten, který byl zmíněn

Übersetzungen zmíněný Übersetzung

Wie übersetze ich zmíněný aus Tschechisch?

zmíněný Tschechisch » Deutsch

erwähnt

Synonyme zmíněný Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu zmíněný?

zmíněný Tschechisch » Tschechisch

tento

Deklination zmíněný Deklination

Wie dekliniert man zmíněný in Tschechisch?

zmíněný · Adjektiv

+
++

Sätze zmíněný Beispielsätze

Wie benutze ich zmíněný in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Máte vámi zmíněný telegram s sebou?
Haben Sie das besagte Telegramm?
Ten zmíněný ministr za to zas tak úplně nemohl. Byly tu jisté polehčující okolnosti.
Aber der betreffende Minister ist nicht allein Schuld an dem, was passiert ist.
Podívejte, víte, že ten zmíněný obvod zahrnuje i premiérův volební okrsek?
Minister, dass diese Gemeinde innerhalb des Wahlkreises des Premiers liegt, wissen Sie sicher?
Tato situace by nikdy nenastala,. kdyby zmíněný jedinec jako vrchní velitel, poskytl podpůrnou leteckou záškytu. při invazi na Bahia de Cochinos.
Dazu wäre es nie gekommen, hätte die betreffende Person als Oberbefehlshaber...während der Invasion in der Bahía de Cochinos Jagdschutz gegeben.
Ano, a ještě víc je neuvěřitelné že lokality se týkající jsou přesně lokality které jsou zmíněný v legendě.
Sehen Sie, was ich unglaublich finde, ist, dass die betroffenen Orte mit denen in der Volkslegende übereinstimmen. Bitte?
Je tu zmíněný. Prohlašuje, že byl v roce 1982 na misi s mým otcem.
Er sagt, er habe 1982 mit meinem Vater einen Auftrag ausgeführt.
Udrž to tak na dvě minuty. Řekni mu, že je na zmíněný na pásce.
Sag ihm, dass er auf den Bändern erwähnt wird.
Jste zmíněný na pásce.
Sie werden erwähnt.
jsem již zmíněný Ted. A ona je.
Hi, ich bin der besagte Ted, und das ist. weg.
Ty zmíněný léky byly na předpis, a taky jsme našli její lékařské záznamy.
Wir haben sie mit ihren Rezepten abgeglichen, und ihren medizinischen Unterlagen.
Robert Graysmith který byl zmíněný v dnešních novinách?
Halten Sie sich an Beweise.
Číslo dvě: použít peníze, co tu Steve nechal na zaplacení elektřiny, na nákup zmíněný trávy.
Nummer zwei: Das Geld, das Steve für die Stromrechnung hingelegt hat, für oben genannten Pot verwenden.
Zmíněný subjekt byl biologicky šlechtěn aby se stal utlimátním vojákem.
Das fragliche Subjekt wurde biologisch kreiert um der ultimative Soldat zu sein.
Popiš nám, vlastními slovy, kde jsi byla zmíněný večer.
Kannst du uns in eigenen Worten sagen, wo du warst, am erwähnten Abend vom.

Nachrichten und Publizistik

Zmíněný konsensus přitom musí zahrnovat USA.
Dieser Konsens muss die USA mit einbeziehen.
Winata pak podal vlastní trestní oznámení na Ahmada Taufika, který zmíněný článek napsal, Teuku Iskandara Aliho, který ho editoval, a na .
Anschließend drehte er den Spieß um und erstattete selbst Strafanzeige gegen Ahmad Taufik, den Verfasser des Artikels, gegen den Redakteur Teuku Iskandar Ali, der ihn redigierte und gegen mich.
Dokonce se objevil návrh, že některé státy by mohly z EMU vystoupit, bude-li zmíněný proces pokračovat - kdyby se tato hrozba naplnila, rovnalo by se to ekonomické sebevraždě.
Es ist sogar vorgeschlagen worden, einige Länder könnten die EWU-Mitgliedschaft aufgeben, falls dieser Prozess anhält - eine Drohung, deren Umsetzung einem wirtschaftlichen Selbstmord gleichkäme.
Následné protesty šířené po internetu bezpochyby sehrály roli při rozhodnutí vlády zrušit zmíněný systém a zatknout oficiální činitele, kteří se v tomto případu angažovali.
Die sich hieran anschließenden Onlineproteste spielten ohne Zweifel eine Rolle bei der Entscheidung der Regierung, das System abzuschaffen und die in den Fall verwickelten Staatsdiener zu verhaften.
V mezidobí se zmíněný údaj samozřejmě občas prudce zvyšoval, jako například po teroristických útocích z 11. září 2001, avšak celkově jde o značný pokles.
Natürlich sind diese Zahlen während dieses Zeitraums gelegentlich in die Höhe geschnellt, zum Beispiel nach den Terroranschlägen vom 11. September 2001. Insgesamt jedoch ist der Rückgang beträchtlich.
Zatímco se však trhy učí, jak se vyrovnat s méně vstřícnou měnovou politikou, zmíněný krok může mít i významnou světlou stránku, kterou většina lidí ignoruje.
Aber auch wenn die Märkte lernen müssen, mit einer weniger großzügigen Geldpolitik umzugehen, könnte die neue Lage einen wichtigen Vorteil bieten, der bisher meist vernachlässigt wurde.
Poté, co byl později zbaven funkce, zmíněný šéf letectva přiznal, že mu podání žaloby doporučil arménský prezident Robert Kočarjan.
Später, nach seiner Entlassung aus der Position, beichtete dieser Zivilluftfahrtchef, dass ihm der armenische Präsident Robert Kotscharjan geraten hatte, die Klage einzureichen.
Zmíněný princip odpovídá dnešní situaci v Libyi.
Diese Grundsätze treffen auf die heutige Lage in Libyen zu.
Zmíněný summit, který se odehrál v atmosféře vysokých očekávání - a následných rekriminací -, nedokázal dospět ke všeobecné a právně závazné dohodě na snížení emisí skleníkových plynů.
Neben hohen Erwartungen - und späteren gegenseitigen Schuldzuweisungen - war es bei dem Treffen nicht gelungen, einen umfassenden, rechtlich bindenden Vertrag auszuhandeln, um die Treibhausgasemissionen zu reduzieren.
Rusko tedy drželo trumf: mohlo se samo rozhodnout, jak velký tlak je připraveno vyvinout na syrského prezidenta Bašára Asada, aby na zmíněný plán přistoupil.
Also hielt Russland den Trumpf in der Hand: die Entscheidung, wieviel Druck das Land auf den syrischen Präsidenten Bashar al-Assad auszuüben bereit war, um seine Zustimmung zum Plan zu erwirken.
Zmíněný pokrok, který dalece přesahuje hranice Indie, je vyústěním desetiletí globálního aktivismu, jenž zpochybnil logiku současných potravinových systémů jako nikdy předtím.
Die Fortschritte, die weit über Indien hinausgehen, folgen einem Jahrzehnt des globalen Aktivismus, der die Logik des aktuellen Lebensmittelsystems in ungekannter Deutlichkeit infrage gestellt hat.
Rovněž výše zmíněný ekonomický posun musí vykonat Evropa a Japonsko: jde o posun od deflace k reflaci.
Auch Europa und Japan müssen eine wirtschaftliche Kursänderung vornehmen: Ein Wechsel von der Deflation zur Reflation.
Zmíněný přístup může pomoci formulovat takovou ekologickou politiku, která efektivněji využije přínosů biodiverzity a ekosystémů.
Dieser Ansatz kann tatsächlich dazu beitragen, Umweltpolitik so zu gestalten, dass Biodiversität und Ökosysteme effizienter genutzt werden.
Je tedy tak trochu záhadou, proč lidé začali zmíněný obrat v roce 2005 tolik používat.
Es ist also ein bisschen seltsam, dass die Menschen in 2005 anfingen, den Begriff derart häufig zu verwenden.

Suchen Sie vielleicht...?