zensieren Deutsch
Übersetzungen zensieren ins Tschechische
Wie sagt man zensieren auf Tschechisch?
Sätze zensieren ins Tschechische in Beispielsätzen
Wie übersetze ich zensieren nach Tschechisch?
Filmuntertitel
Ihre Erinnerungen können die nicht zensieren.
Vzpomínky nám zcenzurovat nemůžou, že?
Wozu, wenn man den nicht zensieren kann?
No, když je nelze cenzurovat?
Das werden die Briten nicht zensieren.
Můžete si být jistí, že tohle cenzurovat nebudou.
Was ist mit der Schuld, deine besten Gedanken zu zensieren?
A vina za to, že cenzuruješ tvé vlastní myšlenky!
Aber Gewalt ist auch etwas was in uns drin steckt,...wir können nich dauern die Filme zensieren.
Nemůžeme cenzurovat každý film. Ale režisér by měl být vědom toho vlivu.
Ich sagte ihm ständig, er solle aufhören, sich selbst zu zensieren.
Aniž by se zeptala?
Lassen Sie die Worte hervorsprudeln, zensieren Sie sie nicht.
Jen se snažím být prospěšný. Kdyby nebylo tvojí neschopnosti, rebelové už by byli rozdrceni.
Sie leistet viel für die Gemeinde, Bücher zensieren und all das.
Pro společnost dělá dobrou práci, cenzuruje knihy a tak.
Sag Mama. - Kaka. Das werden wir zensieren.
To teda vážně pochybuju.
Zensieren Sie mich?
Cenzurujete mě?
Fantasien kann man nicht zensieren.
Sny nepodléhají cenzuře.
Will uns leiten und zensieren.
Je to téměř šokující!
Soll ich zensieren, was ich sage?
Mám cenzurovat, co říkám?
Ich muß zum Sport, und dann muß ich noch ein paar Arbeiten zensieren.
Musím do tělocvičny, a opravit nějaké testy.
Nachrichten und Publizistik
Tatsächlich hat sich zwar die Abdeckung Chinas durch das Internet beständig erhöht; die Fähigkeit der Kommunistischen Partei jedoch, es zu zensieren, ist sogar noch schneller gewachsen - dank westlicher Technologie.
Třebaže se dostupnost internetu v Číně rychle zvyšuje, schopnost komunistické strany ho cenzurovat roste díky západní technologii ještě rychleji.
Doch von den wirtschaftlichen Vorteilen der Vernetzung möchten die chinesische Regierung - und andere, die das Internet zensieren - trotzdem profitieren.
Zároveň však chce čínský kabinet - stejně jako další vlády praktikující internetovou cenzuru - sklízet ekonomické výhody vyplývající z konektivity.
In gewissem Grade werden alle davon profitieren, weil die Regierungen Informationen nicht mehr so einfach zensieren können.
Do jisté míry z toho budou mít prospěch všichni, protože se sníží schopnost vlád cenzurovat informace.
Obwohl viele Einzelheiten dieses Abkommens hoch technisch sind, wie z. B. hinsichtlich der Fernmeldewege, haben verschiedene Regierungen Vorschläge zur Änderung des Abkommens eingereicht, um Staaten die Möglichkeit zu geben, das Internet zu zensieren.
Mnoho detailů smlouvy má sice vysoce technický ráz a týká se trasování telekomunikačních kanálů, avšak různé vlády již předložily i jiné návrhy na úpravu smlouvy - například ustanovení, která mají usnadnit vládní cenzuru internetu.
Stattdessen unterdrücken und zensieren sie die Gemäßigten, bringen sie zum Schweigen oder werfen sie sogar ins Gefängnis und besänftigen dabei die religiösen Radikalen mit Zugeständnissen.
Místo toho umírněnce potlačují, cenzurují, umlčují, či dokonce vězní, zatímco náboženské radikály chlácholí.