zdrcující Tschechisch
Übersetzungen zdrcující Übersetzung
Wie übersetze ich zdrcující aus Tschechisch?
Synonyme zdrcující Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu zdrcující?
Deklination zdrcující Deklination
Wie dekliniert man zdrcující in Tschechisch?
zdrcující · Adjektiv
Singular zdrcující
Maskulinum, belebt zdrcující
Nominativ kdo? co? zdrcující
Genitiv koho? čeho? bez zdrcujícího
Dativ komu? čemu? k zdrcujícímu
Akkusativ koho? co? pro zdrcujícího
Vokativ zdrcující!
Lokativ o kom? o čem? o zdrcujícím
Instrumental kým? čím? se zdrcujícím
Maskulinum, unbelebt zdrcující
Nominativ kdo? co? zdrcující
Genitiv koho? čeho? bez zdrcujícího
Dativ komu? čemu? k zdrcujícímu
Akkusativ koho? co? pro zdrcující
Vokativ zdrcující!
Lokativ o kom? o čem? o zdrcujícím
Instrumental kým? čím? se zdrcujícím
Femininum zdrcující
Nominativ kdo? co? zdrcující
Genitiv koho? čeho? bez zdrcující
Dativ komu? čemu? k zdrcující
Akkusativ koho? co? pro zdrcující
Vokativ zdrcující!
Lokativ o kom? o čem? o zdrcující
Instrumental kým? čím? se zdrcující
Neutrum zdrcující
Nominativ kdo? co? zdrcující
Genitiv koho? čeho? bez zdrcujícího
Dativ komu? čemu? k zdrcujícímu
Akkusativ koho? co? pro zdrcující
Vokativ zdrcující!
Lokativ o kom? o čem? o zdrcujícím
Instrumental kým? čím? se zdrcujícím
Plural zdrcující
Maskulinum, belebt zdrcující
Nominativ kdo? co? zdrcující
Genitiv koho? čeho? bez zdrcujících
Dativ komu? čemu? k zdrcujícím
Akkusativ koho? co? pro zdrcující
Vokativ zdrcující!
Lokativ o kom? o čem? o zdrcujících
Instrumental kým? čím? se zdrcujícími
Maskulinum, unbelebt zdrcující
Nominativ kdo? co? zdrcující
Genitiv koho? čeho? bez zdrcujících
Dativ komu? čemu? k zdrcujícím
Akkusativ koho? co? pro zdrcující
Vokativ zdrcující!
Lokativ o kom? o čem? o zdrcujících
Instrumental kým? čím? se zdrcujícími
Femininum zdrcující
Nominativ kdo? co? zdrcující
Genitiv koho? čeho? bez zdrcujících
Dativ komu? čemu? k zdrcujícím
Akkusativ koho? co? pro zdrcující
Vokativ zdrcující!
Lokativ o kom? o čem? o zdrcujících
Instrumental kým? čím? se zdrcujícíma se zdrcujícími
Neutrum zdrcující
Nominativ kdo? co? zdrcující
Genitiv koho? čeho? bez zdrcujících
Dativ komu? čemu? k zdrcujícím
Akkusativ koho? co? pro zdrcující
Vokativ zdrcující!
Lokativ o kom? o čem? o zdrcujících
Instrumental kým? čím? se zdrcujícíma se zdrcujícími
Sätze zdrcující Beispielsätze
Wie benutze ich zdrcující in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
A že máte patent na zdrcující chladnokrevnost.
Wir haben keinen Sherlock Holmes, nein. Engländer sind geborene Kriminalisten.
Zjistilo se, že telepatická zkušenost je zdrcující a extrémně vyčerpávající plná bolesti a halucinací.
Es wurde entdeckt, dass die telepathische Erfahrung eine zerschmetternde und ermüdende Erfahrung war am Rande des Schmerzhaften und Halluzinativen.
Průzračnost je zdrcující.
Sehr simpel.
Ano.Promiň Jamie, tohle není pozemsko-zdrcující úkol.
Chuck, gehen Sie hin und drehen Sie was.
Zdrcující, Q.
Umwerfend, Q.
LA, je tak zdrcující.
Und ich sage euch noch etwas.
Je to zdrcující, když tolik ze života chybí.
Es ist sicher schwer zu verkraften.
Hluk pocitů a myšlenek cizích lidí musí být pro dítě zdrcující a nesrozumitelný.
Die Informationsflut fremder Gedanken überrollt sie geradezu.
Zadívali se na sebe. Je to zdrcující moment.
Ihre Augen fixieren den einzigen Fahrgast.
Pravda by mohla být zdrcující.
Die Wahrheit wäre ein Schock für sie.
No. to je přímo zdrcující poznání.
Deine Einsicht ist echt umwerfend.
Dostala-li by se směs do nesprávných rukou, následky by byly zdrcující.
Würde diese Formel in die falschen Hände fallen. könnten die Konsequenzen furchtbar sein.
Přerušujeme vysílání, abychom vám přinesli zdrcující zprávu.
Wir unterbrechen unser Programm aus aktuellem Anlass.
Představa celé planety lidských jedinců musí být zdrcující.
Die Vorstellung eines ganzen Planeten muss überwältigend sein.
Nachrichten und Publizistik
Navíc sociální a politická protireakce začne být nakonec zdrcující.
Zudem wird die soziale und politische Gegenreaktion irgendwann erdrückend werden.
Výzvy na úrovni politik jsou přitom zdrcující: recese eurozóny se prohlubuje, jak pokračuje fiskální konsolidace s ostrým nástupem a přísné přídělové hospodaření s úvěry.
Und die politischen Herausforderungen sind beängstigend: Die Rezession in der Eurozone vertieft sich angesichts der fortgesetzten verfrühten Haushaltskonsolidierung und schweren Kreditrationierung.
Vyhlídka tak drastického poklesu exportních příjmů by byla pro Kreml zdrcující, zejména vzhledem k obtížnosti nacházet alternativní trhy.
Die Aussicht auf eine derart drastische Verringerung seiner Exporterlöse wäre ernüchternd für den Kreml, insbesondere angesichts der Schwierigkeit, alternative Märkte zu finden.
Potíže, které je třeba překonat, jsou ale zdrcující.
Doch die Herausforderungen sind beängstigend.
Suchen Sie vielleicht...?
zdrcenější |
zdrchaný |
zdrcený |
zdrceně |
zdravotní způsobilost |
zdramatizovat |
zdravil |
zdravit |
zdravit se |
Zdravljica |
zdravost |
zdroj energie