Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zdrcující Tschechisch

Übersetzungen zdrcující Übersetzung

Wie übersetze ich zdrcující aus Tschechisch?

zdrcující Tschechisch » Deutsch

vernichtend niederschmetternd

Synonyme zdrcující Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu zdrcující?

zdrcující Tschechisch » Tschechisch

drtivý zničující převážný ničivý naprostý

Deklination zdrcující Deklination

Wie dekliniert man zdrcující in Tschechisch?

zdrcující · Adjektiv

+
++

Sätze zdrcující Beispielsätze

Wie benutze ich zdrcující in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

A že máte patent na zdrcující chladnokrevnost.
Wir haben keinen Sherlock Holmes, nein. Engländer sind geborene Kriminalisten.
Zjistilo se, že telepatická zkušenost je zdrcující a extrémně vyčerpávající plná bolesti a halucinací.
Es wurde entdeckt, dass die telepathische Erfahrung eine zerschmetternde und ermüdende Erfahrung war am Rande des Schmerzhaften und Halluzinativen.
Průzračnost je zdrcující.
Sehr simpel.
Ano.Promiň Jamie, tohle není pozemsko-zdrcující úkol.
Chuck, gehen Sie hin und drehen Sie was.
Zdrcující, Q.
Umwerfend, Q.
LA, je tak zdrcující.
Und ich sage euch noch etwas.
Je to zdrcující, když tolik ze života chybí.
Es ist sicher schwer zu verkraften.
Hluk pocitů a myšlenek cizích lidí musí být pro dítě zdrcující a nesrozumitelný.
Die Informationsflut fremder Gedanken überrollt sie geradezu.
Zadívali se na sebe. Je to zdrcující moment.
Ihre Augen fixieren den einzigen Fahrgast.
Pravda by mohla být zdrcující.
Die Wahrheit wäre ein Schock für sie.
No. to je přímo zdrcující poznání.
Deine Einsicht ist echt umwerfend.
Dostala-li by se směs do nesprávných rukou, následky by byly zdrcující.
Würde diese Formel in die falschen Hände fallen. könnten die Konsequenzen furchtbar sein.
Přerušujeme vysílání, abychom vám přinesli zdrcující zprávu.
Wir unterbrechen unser Programm aus aktuellem Anlass.
Představa celé planety lidských jedinců musí být zdrcující.
Die Vorstellung eines ganzen Planeten muss überwältigend sein.

Nachrichten und Publizistik

Navíc sociální a politická protireakce začne být nakonec zdrcující.
Zudem wird die soziale und politische Gegenreaktion irgendwann erdrückend werden.
Výzvy na úrovni politik jsou přitom zdrcující: recese eurozóny se prohlubuje, jak pokračuje fiskální konsolidace s ostrým nástupem a přísné přídělové hospodaření s úvěry.
Und die politischen Herausforderungen sind beängstigend: Die Rezession in der Eurozone vertieft sich angesichts der fortgesetzten verfrühten Haushaltskonsolidierung und schweren Kreditrationierung.
Vyhlídka tak drastického poklesu exportních příjmů by byla pro Kreml zdrcující, zejména vzhledem k obtížnosti nacházet alternativní trhy.
Die Aussicht auf eine derart drastische Verringerung seiner Exporterlöse wäre ernüchternd für den Kreml, insbesondere angesichts der Schwierigkeit, alternative Märkte zu finden.
Potíže, které je třeba překonat, jsou ale zdrcující.
Doch die Herausforderungen sind beängstigend.

Suchen Sie vielleicht...?