zastírat Tschechisch
Übersetzungen zastírat Übersetzung
Wie übersetze ich zastírat aus Tschechisch?
zastírat Tschechisch » Deutsch
Synonyme zastírat Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu zastírat?
zastírat Tschechisch » Tschechisch
Konjugation zastírat Konjugation
Wie konjugiert man zastírat in Tschechisch?
zastírat · Verb
Präsens já zastírám
Singular
1. Person já zastírám
2. Person ty zastíráš
3. Person on/ona/ono zastírá
Plural
1. Person my zastíráme
2. Person vy zastíráte
3. Person oni/ony/ona zastírají
Sie-Anrede
2. Person vy zastíráte
Futur já budu zastírat
Singular
1. Person já budu zastírat
2. Person ty budeš zastírat
3. Person on/ona/ono bude zastírat
Plural
1. Person my budeme zastírat
2. Person vy budete zastírat
3. Person oni/ony/ona budou zastírat
Sie-Anrede
2. Person vy budete zastírat
Vergangenheit já jsem zastíral
Maskulinum, belebt já jsem zastíral
Singular
1. Person já jsem zastíral · zastíral jsem
2. Person ty jsi zastíral · zastíral jsi tys zastíral · zastírals
3. Person on zastíral
Plural
1. Person my jsme zastírali · zastírali jsme
2. Person vy jste zastírali · zastírali jste
3. Person oni zastírali
Sie-Anrede
2. Person vy jste zastíral · zastíral jste
Maskulinum, unbelebt já jsem zastíral
Singular
1. Person já jsem zastíral · zastíral jsem
2. Person ty jsi zastíral · zastíral jsi tys zastíral · zastírals
3. Person on zastíral
Plural
1. Person my jsme zastíraly · zastíraly jsme
2. Person vy jste zastíraly · zastíraly jste
3. Person ony zastíraly
Sie-Anrede
2. Person vy jste zastíral · zastíral jste
Femininum já jsem zastírala
Singular
1. Person já jsem zastírala · zastírala jsem
2. Person ty jsi zastírala · zastírala jsi tys zastírala · zastíralas
3. Person ona zastírala
Plural
1. Person my jsme zastíraly · zastíraly jsme
2. Person vy jste zastíraly · zastíraly jste
3. Person ony zastíraly
Sie-Anrede
2. Person vy jste zastírala · zastírala jste
Neutrum já jsem zastíralo
Singular
1. Person já jsem zastíralo · zastíralo jsem
2. Person ty jsi zastíralo · zastíralo jsi tys zastíralo · zastíralos
3. Person ono zastíralo
Plural
1. Person my jsme zastírala · zastírala jsme
2. Person vy jste zastírala · zastírala jste
3. Person ona zastírala
Sie-Anrede
2. Person vy jste zastíralo · zastíralo jste
Konjuktiv já bych zastíral
Maskulinum, belebt já bych zastíral
Singular
1. Person já bych zastíral · zastíral bych
2. Person ty bys zastíral · zastíral bys
3. Person on by zastíral · zastíral by
Plural
1. Person my bychom zastírali · zastírali bychom
2. Person vy byste zastírali · zastírali byste
3. Person oni by zastírali · zastírali by
Sie-Anrede
2. Person vy byste zastíral · zastíral byste
Maskulinum, unbelebt já bych zastíral
Singular
1. Person já bych zastíral · zastíral bych
2. Person ty bys zastíral · zastíral bys
3. Person on by zastíral · zastíral by
Plural
1. Person my bychom zastíraly · zastíraly bychom
2. Person vy byste zastíraly · zastíraly byste
3. Person ony by zastíraly · zastíraly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste zastíral · zastíral byste
Femininum já bych zastírala
Singular
1. Person já bych zastírala · zastírala bych
2. Person ty bys zastírala · zastírala bys
3. Person ona by zastírala · zastírala by
Plural
1. Person my bychom zastíraly · zastíraly bychom
2. Person vy byste zastíraly · zastíraly byste
3. Person ony by zastíraly · zastíraly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste zastírala · zastírala byste
Neutrum já bych zastíralo
Singular
1. Person já bych zastíralo · zastíralo bych
2. Person ty bys zastíralo · zastíralo bys
3. Person ono by zastíralo · zastíralo by
Plural
1. Person my bychom zastírala · zastírala bychom
2. Person vy byste zastírala · zastírala byste
3. Person ona by zastírala · zastírala by
Sie-Anrede
2. Person vy byste zastíralo · zastíralo byste
Imperativ zastírej!
ty zastírej!
my zastírejme!
vy zastírejte!
Sätze zastírat Beispielsätze
Wie benutze ich zastírat in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Nebudu zastírat, že bych byl radši, kdyby se to nestalo. Ale co se stalo, stalo se.
Ich will dir nicht verbergen, dass ich wünschte, es wäre nicht passiert.
Pouze zastírat pravdu.
Ihr sagt nur nicht die Wahrheit.
Před Johanem a Marianne nic zastírat nemusíme.
Vor Johan und Marianne macht es doch nichts, dass ich das sage, oder?
Od teď nebudu zastírat nic.
Verzeihen Sie. Von jetzt an werde ich freigebig mit Details sein.
Muldere, všechno není jen labyrint temných konspirací, a ne každý chystá intriky, aby mohl podvádět, klamat a zastírat.
Nicht alles ist eine Verschwörung,...und nicht jeder will die Leute täuschen, verleiten und verwirren.
Umírněnost může zastírat strach.
Mäßigung? - kann ein Deckmantel für Furcht sein.
Nebudu ti nic zastírat. Ta možnost tu je.
Schauen Sie, ich habe ein Vorsprechen morgen und ich kann nicht gehen, wenn ich meine Ieg brechen.
Ale nesmíte si tím nechat zastírat svoji objektivitu.
Aber verlieren Sie dabei nicht Ihre Objektivität.
Ty ani nebudeš zastírat, že jsi tlustá lhářka?
Du leugnest noch nichtmal, keine große fette Lügnerin zu sein.
Pak taky jistě víš, že tvůj klient jede v pochybných kšeftech a začíná to pomalu vypadat tak, jako bys měl zastírat skutečnou podstatu těch obchodů.
Dann wissen Sie auch, dass Ihr Mandant in eine dubiose Sache verwickelt ist und es den Anschein haben könnte, dass Sie daran beteiligt sind, gewisse Transaktionen zu vertuschen.
Není třeba zastírat to falešnou skromností!
Keine falsche Bescheidenheit!
Podívej, Grace, neni možnost jak to zastírat.
Grace, ich habe schlechte Neuigkeiten.
Ale kdyby to začalo zastírat váš úsudek, potřebuji to vědět.
Aber wenn es beginnt ihr Urteilsvermögen zu trüben, muss ich das wissen.
Nebudu to zastírat, opravdu velmi vděčný.
Das verberge ich nicht. Wirklich dankbar.
Nachrichten und Publizistik
Tyto důvody mohou zastírat mnohem závažnější faktory, jak naznačuje nedávná rezignace ředitele americké CIA George Teneta.
Dahinter können zwingendere Faktoren stehen, wie der kürzliche Rücktritt von George Tenet, dem Direktor der amerikanischen CIA, nahe legt.
Tradiční nepřátelství mezi odborovými svazy a světem financí by nemělo zastírat jejich společný zájem na využívání finančních nástrojů expanzivním a kreativním způsobem.
Die traditionelle Feindschaft zwischen Gewerkschaften und der Finanzwelt sollte nicht den Blick auf ihr gemeinsames Interesse daran verstellen, Finanzinstrumente umfassend und kreativ einzusetzen.
Ke škodám bohužel dochází v tichosti, což umožňuje politickým zájmům zastírat jakékoliv vědomí naléhavosti potřeby řešit stupňující se problémy globální ekonomiky.
Leider findet der Schaden im Stillen statt, was es politischen Interessen ermöglicht, jeden Sinn für die Tatsache zu verschleiern, dass die sich verstärkenden Probleme der Weltwirtschaft dringend angegangen werden müssen.
Rozpor mezi dvěma vizemi reformy by neměl zastírat skutečnost, že v Egyptě existuje široký konsenzus: zásadní reforma určitého druhu je nezbytná a už dávno zpožděná.
Dieser Konflikt um die zwei verschiedenen Reformansätze sollte allerdings nicht den Blick auf eine Tatsache verstellen, nämlich die allgemeine Übereinkunft in Ägypten darüber, dass substanzielle Reformen nötig und längst überfällig sind.