Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

widerlich Deutsch

Übersetzungen widerlich ins Tschechische

Wie sagt man widerlich auf Tschechisch?

Sätze widerlich ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich widerlich nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Das ist widerlich!
Jaká hanba!
Ist ja widerlich!
Fuj. To je nešvar.
Still, das ist widerlich!
Mlč, je mi nanic.
Genauso widerlich.
Stejně odporný.
Widerlich?
že jsem odporný?
Widerlich.
Odporný?
Du bist nicht widerlich.
Ty nejsi odporný.
Sie sind widerlich, ich müsste husten.
Ty jsou strašné a kašlu po nich.
Dein Gesicht und deine Finger sind widerlich fettig.
Tvár a prsty máš nechutne umaštené.
Schwein, Polack, widerlich, ordinär, fettig.
Cune, Polacisko, nechutnej, vulgární, umaštenej.
Ich finde das alles idiotisch und widerlich.
Hloupé a ohyzdné. Je tohle cvičení.
Wenn ich widerlich bin, bist du es auch, Rakel.
Jestli jsem odporný , tak ty taky, Rakel.
Es ist widerlich, gemein, übel. Aber herrlich!
Ne naopak, je ohavný a hnusný, ale je krásný!
Wie soll ich das wissen? Widerlich!
Jak to mám vědět?

Nachrichten und Publizistik

Antisemitismus ist in allen Erscheinungsformen widerlich.
Antisemitismus je ohavný, se objeví v jakékoli podobě.
Viele Europäer halten die Anwendung der Todesstrafe in den USA für rückwärtsgerichtet und widerlich.
Mnozí Evropané považují používání nejvyššího trestu v USA za zaostalost a odpornost.
Die Vorstellungen von Bischof Williamson mögen zwar widerlich sein, aber die strafrechtliche Verfolgung eines Menschen aufgrund seiner Ansichten zur Geschichte ist wahrscheinlich keine gute Idee.
Názory biskupa Williamsona jsou sice snad odpudivé, ale trestně stíhat člověka kvůli jeho názorům na dějiny není zřejmě dobrý nápad.
Seine Einstellungen zur Öffnung Europas gegenüber den neuen, postkommunistischen Demokratien sind beunruhigend, seine fehlende Sensibilität hinsichtlich der dunklen Seiten der europäischen Geschichte gar widerlich.
Jeho přístupy k otevírání Evropy vůči novým postkomunistickým demokraciím jsou velmi varující; jeho zřejmý nedostatek citlivosti k těm temnějším stránkám evropských dějin je přímo odporný.

Suchen Sie vielleicht...?