vzniknout Tschechisch
Bedeutung vzniknout Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch vzniknout?
vzniknout
Übersetzungen vzniknout Übersetzung
Wie übersetze ich vzniknout aus Tschechisch?
vzniknout Tschechisch » Deutsch
Synonyme vzniknout Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu vzniknout?
vzniknout Tschechisch » Tschechisch
Konjugation vzniknout Konjugation
Wie konjugiert man vzniknout in Tschechisch?
vzniknout · Verb
Futur já vzniknu
Singular
1. Person já vzniknu
2. Person ty vznikneš
3. Person on/ona/ono vznikne
Plural
1. Person my vznikneme
2. Person vy vzniknete
3. Person oni/ony/ona vzniknou
Sie-Anrede
2. Person vy vzniknete
Vergangenheit já jsem vznikl
Maskulinum, belebt já jsem vznikl
Singular
1. Person já jsem vznikl · vznikl jsem
2. Person ty jsi vznikl · vznikl jsi tys vznikl · vznikls
3. Person on vznikl
Plural
1. Person my jsme vznikli · vznikli jsme
2. Person vy jste vznikli · vznikli jste
3. Person oni vznikli
Sie-Anrede
2. Person vy jste vznikl · vznikl jste
Maskulinum, unbelebt já jsem vznikl
Singular
1. Person já jsem vznikl · vznikl jsem
2. Person ty jsi vznikl · vznikl jsi tys vznikl · vznikls
3. Person on vznikl
Plural
1. Person my jsme vznikly · vznikly jsme
2. Person vy jste vznikly · vznikly jste
3. Person ony vznikly
Sie-Anrede
2. Person vy jste vznikl · vznikl jste
Femininum já jsem vznikla
Singular
1. Person já jsem vznikla · vznikla jsem
2. Person ty jsi vznikla · vznikla jsi tys vznikla · vzniklas
3. Person ona vznikla
Plural
1. Person my jsme vznikly · vznikly jsme
2. Person vy jste vznikly · vznikly jste
3. Person ony vznikly
Sie-Anrede
2. Person vy jste vznikla · vznikla jste
Neutrum já jsem vzniklo
Singular
1. Person já jsem vzniklo · vzniklo jsem
2. Person ty jsi vzniklo · vzniklo jsi tys vzniklo · vzniklos
3. Person ono vzniklo
Plural
1. Person my jsme vznikla · vznikla jsme
2. Person vy jste vznikla · vznikla jste
3. Person ona vznikla
Sie-Anrede
2. Person vy jste vzniklo · vzniklo jste
Konjuktiv já bych vznikl
Maskulinum, belebt já bych vznikl
Singular
1. Person já bych vznikl · vznikl bych
2. Person ty bys vznikl · vznikl bys
3. Person on by vznikl · vznikl by
Plural
1. Person my bychom vznikli · vznikli bychom
2. Person vy byste vznikli · vznikli byste
3. Person oni by vznikli · vznikli by
Sie-Anrede
2. Person vy byste vznikl · vznikl byste
Maskulinum, unbelebt já bych vznikl
Singular
1. Person já bych vznikl · vznikl bych
2. Person ty bys vznikl · vznikl bys
3. Person on by vznikl · vznikl by
Plural
1. Person my bychom vznikly · vznikly bychom
2. Person vy byste vznikly · vznikly byste
3. Person ony by vznikly · vznikly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste vznikl · vznikl byste
Femininum já bych vznikla
Singular
1. Person já bych vznikla · vznikla bych
2. Person ty bys vznikla · vznikla bys
3. Person ona by vznikla · vznikla by
Plural
1. Person my bychom vznikly · vznikly bychom
2. Person vy byste vznikly · vznikly byste
3. Person ony by vznikly · vznikly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste vznikla · vznikla byste
Neutrum já bych vzniklo
Singular
1. Person já bych vzniklo · vzniklo bych
2. Person ty bys vzniklo · vzniklo bys
3. Person ono by vzniklo · vzniklo by
Plural
1. Person my bychom vznikla · vznikla bychom
2. Person vy byste vznikla · vznikla byste
3. Person ona by vznikla · vznikla by
Sie-Anrede
2. Person vy byste vzniklo · vzniklo byste
Imperativ vznikni!
ty vznikni!
my vznikněme!
vy vznikněte!
Sätze vzniknout Beispielsätze
Wie benutze ich vzniknout in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Mohly vzniknout nedávno.
Etwas, das vor kurzem auftauchte?
Nechci začínat znovu, protože vím, že by tím mohly vzniknout nové problémy, jejichž výsledkem by bylo nervové zhroucení a psychické a fyzické týrání.
Ich lasse mich nicht wieder überreden. denn das würde nur zu neuen Komplikationen führen. die schreckliche seelische Störungen zur Folge haben würden. sowie körperliche und psychologische Gewalttaten.
Mohla by z toho vzniknout nepříjemná politická situace.
Sie meinen, dass es eine peinliche, politische Situation schafft?
Jaké by z něj mohlo vzniknout? Marcilla.
Jetzt wollen wir sehen, woher sich dieser Name ableiten könnte.
Tady by mohl vzniknout významný precedens.
Und eine, die eine Diskussion nach sich ziehen dürfte.
Dneska mají téměř dokonalé prostředky, jak to zjistit. Při zkoušce uhlíkem 22 může chyba vzniknout, ale jen velmi malá!
Heutzutage haben sie die modernste Technik, da ist es fast ausgeschlossen, dass die Forensiker sich irren.
Nevěřil bych, že může vzniknout taková panika.
Ich hätte nie gedacht, dass die so nervös sind.
Jde o klaustrofobii, která může vzniknout když jsou lidé spolu delší dobu uzavření.
Eine Art von klaustrophobischer Reaktion, die auftreten kann wenn Leute lange miteinander eingeschlossen leben müssen.
Film je věnován MOTILAL KOTHARIOVI, Hraběti MOUNTBATTENOVI z Barmy, K.G a PANDIT JAWAHARLAL NEHRUOVI.bez jejichž inspirace, věrného svědectví a víry by nikdy nemohl vzniknout.
Dieser Film ist Motilal Kothari. Earl Mountbatten von Burma, K. G. und Pandit Jawaharlal Nehru gewidmet, ohne dessen Inspiration unfehlbaren Rat und Glauben er nicht verwirklicht worden wäre.
Může to být nakažlivě. Mohla by vzniknout epidemie.
Vielleicht ist es ansteckend.
Kdyby byli členové výsadku dezorientováni, mohly by vzniknout další problémy a taky větší nebezpečí.
Wenn Verdacht besteht, existiert er meist in der Fantasie. Oder bei Paranoiden.
Kdyby byli členové výsadku dezorientováni, mohly by vzniknout další problémy a taky větší nebezpečí.
Wenn Menschen Sie begleiten und es kommt zu einem weiteren Zeitsprung, wären alle außer Ihnen desorientiert und würden sich in Gefahr bringen.
Proto dali vzniknout mě.
Darum wurde ich möglich.
Zaprvé, když se uvidí o 30 let starší, může utrpět šok a omdlít. Zadruhé může vzniknout časový kolaps. a spustit řetězovou reakci, která naruší. časoprostorovou návaznost a zničí celý vesmír!
Entweder schockt sie der Anblick ihres 30 Jahre älteren Ichs und sie fällt in Ohnmacht, oder das Zusammentreffen erzeugt ein Zeitparadox. und führt zu einer Kettenreaktion, welche. das Raum-Zeit-Kontinuum auflöst und das gesamte Universum zerstört!
Nachrichten und Publizistik
Tento posun ve strategické roli Turecka by také mohl dát vzniknout nové vnitrostátní rovnováze mezi armádou a silami, jež se snaží prosadit reformu.
Diese Verschiebung der strategischen Rolle der Türkei kann sich auch in einem neuen Gleichgewicht innerhalb der Türkei zwischen Militär und den Kräften äußern, die Reformen vorantreiben.
Postupem času by pak v zásadě mohla vzniknout reprezentativnější národní vláda, ačkoliv řeči o uspořádání voleb za 18 měsíců jsou při jakémkoliv scénáři nereálné.
Im Prinzip und mit ausreichend Zeit könnte so eine stärker repräsentative nationale Regierung entstehen. Gerede freilich, dort in 18 Monaten Wahlen abzuhalten, ist in jedem Szenario illusorisch.
Nová bitva o životní styl dala vzniknout novým nepřátelům otevřených společností, například Tálibánu a al-Káidě.
Der neue Kampf der Lifestyles brachte auch neue Feinde offener Gesellschaften hervor, wie etwa die Taliban und die Al-Qaida.
Je pravda, že dal svého času vzniknout radikálnímu Muslimskému bratrstvu, ale také dal život islámskému socialismu a antikolonialismu, arabské jednotě a nyní i demokratickému potvrzení vůle lidu.
Zwar hat es einst die radikale Muslimbruderschaft hervorgebracht, es ist aber auch das Geburtsland des islamischen Sozialismus und Antikolonialismus, der arabischen Einheit und jetzt einer demokratischen Bekräftigung des Volkswillens.
Další typ obranné reakce - tentokrát vůči odcházejícím PZI - může zřejmě vzniknout, až přesuny služeb do zahraničí naberou na rychlosti.
Eine andere Art von Abwehrreaktion - diesmal gegenüber Direktinvestitionen ins Ausland - könnte auftreten, sobald die Verlagerung von Dienstleistungen ins Ausland an Geschwindigkeit gewinnt.
Její topografie a etnické rozvrstvení dává vzniknout autonomistickým, a dokonce i odtrženeckým silám, které ohrožují národní jednotu hrozivěji než kdekoliv jinde.
Seine Topographie und ethnische Verteilung bringen autonome Kräfte und sogar Abspaltungsbestrebungen hervor, die die nationale Einheit auf bedrohlichere Weise gefährden als in anderen Ländern.
Globální kapitalistický systém dal vzniknout velice nerovnému rozložení sil.
Das globale kapitalistische System hat ein sehr unausgeglichenes Spielfeld hervorgebracht.
Až ve chvíli, kdy lidé uvěří v existenci otevřené společnosti, která přesahuje hranice státu, bude taková společnost moci vzniknout.
Nur wenn Menschen an eine offene Gesellschaft glauben, die nationale Grenzen überschreitet, kann eine solche Gesellschaft in Wirklichkeit umgesetzt werden.
Toto vytváření shluků dalo vzniknout nejmodernější výrobě a efektivnímu obchodu.
Diese Clusterbildungen ermöglichten eine Produktion auf dem neuesten Stand der Technik und glänzende Geschäftserfolge.
Pokud ano, mohl by vzniknout základ skutečného dialogu o uklidnění boje o Kašmír.
Ist das der Fall, dann könnte die Grundlage für einen wirklichen Dialog zur Lösung des Kaschmirkonflikts gegeben sein.
Z kmenových buněk nemůže vzniknout dítě.
Aus Stammzellen kann sich kein Baby entwickeln.
V ideálním případě by měla vzniknout časově omezená dohoda všech stran na akčním plánu, který by představoval hranici toho, co je politicky realizovatelné.
Idealerweise sollte es eine zeitlich begrenzte Übereinkunft aller Parteien über einen Maßnahmenkatalog geben, in dem die Grenzen des politisch Machbaren festgelegt werden.
Za vhodných podmínek se dokáže rozmnožovat a dát vzniknout specializovaným buňkám, které vytvářejí tkáň a orgány.
Unter den richtigen Bedingungen kann sie sich selbst reproduzieren und sie kann zur Entstehung der spezialisierten Zellen führen, aus denen die Gewebe und Organe des Körpers bestehen.
Za tímto účelem by měly vzniknout klíčové iniciativy.
Zu diesem Zweck sollten drei wichtige Initiativen ergriffen werden.
Suchen Sie vielleicht...?
vznikající činností člověka |
vzniká |
vznik druhů |
vznik hvězd |
vznik iontu |
vzniku |
vznik návyků |
vzniklý |
vznikající |
vzniklejší |
vznikl |
vznik bublin