Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vorbeugende Deutsch

Sätze vorbeugende ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich vorbeugende nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Für einige vorbeugende Aderlasse.
Preventivně vám pustíme žilou.
Vorbeugende Schadensbegrenzung ist angesagt.
Naprosto.
Das sind vorbeugende Maßnahmen. Sie wird zu sehr stimuliert von Farben.
Barva dost dráždí.
Sie ergreift vorbeugende Maßnahmen.
Poskytuje mi první pomoc.
Zum Beispiel? - Die vorbeugende Brustamputation beeinflusst Ihre Fruchtbarkeit nicht.
Preventivní mastektomie nebude mít na vaši plodnost žádný vliv.
Vorbeugende Prinzipien, Professor Bridges.
Bezpečnostní principy, profesorko Bridgesová.
Ms. Bridges, vorbeugende Prinzipien erschaffen den einzig möglichen Rahmen, wenn man die Konsequenzen von neuro-revolutionären Technologien bedenkt.
Slečno Bridgesová, bezpečnostní principy vytvářejí pouze možný rámec, pokud zvážíte dopady neuro-vývojových technologií.
Vielleicht sollte ich vorbeugende Maßnahmen ergreifen und ihn von seinem Kopf trennen.
Měl bych přijmout preventivní opatření a oddělit mu hlavu od těla.
Wenn Sie wollen, hab ich hier etwas zum Nachlesen, über Schutz, vorbeugende Maßnahmen, wie man sich vor riskante Kontakte schützt.
Můžu vám dát informace o ochraně a jak se vyhýbat rizikovým stykům.
Ich möchte vorbeugende Polizeipräsenz auf den Straßen, bereit zur Neuformierung.
Chci, aby policie vyrazila do ulic a uklidnila situaci. V případě nutnosti je stáhneme zpět.
Ich wollte sie gründlich untersuchen, sowie als vorbeugende Maßnahme eine Anwendung mit Raffinade Zucker machen.
Měl jsem v plánu provézt důkladnou inspekci stejně jako aplikovat pekařský cukr jako preventivní opatření.
Nur eine vorbeugende Maßnahme, versichere ich dir.
Ujišťuji , že jen jako předběžné opatření.
Das ist eine vorbeugende Maßnahme für das hohe Alter.
Tohle je něco, co si připravíš na budoucnost.

Nachrichten und Publizistik

Dieser Punkt umreißt die dritte große Komponente zur Konsumankurbelung im neuen Plan - es muss ein soziales Netz aufgebaut werden, um das durch Angst bedingte, vorbeugende Sparen zu verringern.
Tato problematika je rámcem třetí zásadní složky prospotřební agendy nové pětiletky - nutnost vybudovat záchrannou sociální síť, aby se snížilo preventivní spoření motivované strachem.
Grundlegende vorbeugende Maßnahmen wie HIV-Tests, Kondome für Männer und Frauen sowie sterile Spritzen zur Injektion von Medikamenten bleiben außer Reichweite für die große Mehrheit der Menschen, die sie brauchen.
I základní preventivní prostředky, jako jsou testy HIV, kondomy pro muže i ženy a sterilní nitrožilní jehly, zůstávají nedosažitelné pro drtivou většinu těch, kdo je potřebují.
Daher empfiehlt die Weltgesundheitsorganisation (WHO) für Hochrisiskogruppen eine vorbeugende medikamentöse Behandlung, die pro Person nur 21 Dollar kostet.
Světová zdravotnická organizace proto doporučuje u populací ohrožených vysokou mírou rizika preventivní léčebnou kúru, která stojí pouhých 21 dolarů na osobu.
Frühkindliche Erziehung, vorbeugende Medizin, Bibliotheken, Infrastruktur und Grundlagenforschung zum Beispiel, kosten alle Geld - und es ist wissenschaftlich nachgewiesen, dass sie sich lohnen.
Například vzdělávání v raném dětství, preventivní medicína, knihovny, fyzická infrastruktura a základní vědecký výzkum vesměs stojí peníze - a studie ukazují, že se vyplatí tyto peníze investovat.
Eigentlich sollte die Ungewissheit hinsichtlich des globalen Klimawandels dazu führen, dass wir mehr vorbeugende Maßnahmen ergreifen, als wenn wir wüssten, dass er genau so verlaufen wird, wie in den Vorhersagen, die von mittleren Werten ausgehen.
Nejistota ohledně změn globálního klimatu by nás spíše měla vést k tomu, abychom proti nim dělali více, než kdybychom na základě centralizovaných projekcí věděli, jak přesně se budou dále vyvíjet.
Gegen diejenigen, die sich auf das Glücksspiel einlassen, gibt es vorbeugende Maßnahmen.
Pro hrstku těch, kteří by chtěli tento hazard podstoupit, existují preventivní mechanismy ženoucí je k zodpovědnosti.
Sie können sich vorbeugende Maßnahmen nicht leisten.
Nemohou přijímat preventivní opatření.
Bei anderen Krebsarten sind vorbeugende Maßnahmen bekannt, werden aber nicht immer befolgt, wie im Falle des durch Zigarettenkonsum verursachten Lungenkrebses.
U jiných máme preventivní prostředky, ale jejich aplikace je problematická - například u rakoviny plic, způsobené kouřením.
Die vorausplanende, vorbeugende und auf die Person bezogene Medizin der Zukunft könnte auch Änderungen in der Umwelt, besonders abgestimmte Medikamente, Eingriffe in die Gene und embryonalen Stammzellen umfassen.
Prediktivní, preventivní a personalizovaná medicína budoucnosti by s sebou mohla přinést změny v životním prostředí, ve vývoji léků, v genetickém inženýrství a ve studiu embryonálních kmenových buněk.

Suchen Sie vielleicht...?