Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vorbeigegangen Deutsch

Sätze vorbeigegangen ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich vorbeigegangen nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Alles gut vorbeigegangen bei euch? Haben nichts gefunden.
Jak jste dopadli?
Ich war gerade auf meinem Weg zurück zu ihnen, als ich auf einer Brücke an euch vorbeigegangen bin.
Když jsem se rozhodl, že se k nim vrátím, potkal jsem vás na mostě.
Früher wärst du nicht vorbeigegangen, ohne mit mir darüber zu reden.
Před rokem, prošla bys kolem těchto dveří, aniž bys vešla a probrala se mnou tu situaci?
Miss Drummond war ganz sicher. Sie war ja an dem Baum vorbeigegangen.
Slečna Drummondová, si na to jasně vzpomíná?
Daran vorbeigegangen?
Prošel jsem , ano. - Prošel?
Hier vorn ist keiner vorbeigegangen.
Nikdo nešel přede mnou.
Einfach vorbeigegangen.
Prostě jsem sem napochodoval.
Und außerdem ist es ja noch jedes Mal vorbeigegangen.
Jako obvykle, překonala jsem to.
Sind alle 13 Verdächtige nacheinander an Ihnen vorbeigegangen, oder haben Sie gar ein neuartiges Gerät, das ihnen ermöglicht, alles auf einmal zu sehen, was passiert?
Takže všech třináct prošlo přímo před vámi? Nebo policie disponuje nějakým elektornickým zařízením, schopným počítat běžící lidi a ještě je při tom identifikovat?
Sie sind nicht vorbeigegangen und haben denen ein Foto gezeigt?
To jste s nima ani nemluvili osobně? Neukázali jim fotku? Dobře.
Ich bin vorbeigegangen und habe Denk gesehen, etwas aus der Mappen zu nehmen.
Cože? Šel jsem okolo a viděl Denka ve vaší kanceláři. - Něco bral, zatímco vy.
Als du an uns vorbeigegangen bist.
Oh, jenom poznámka, jo? Dobře, kdo sakra seš, člověče, Isaac zkurvenej Newton?
Nachdem ein Jahr vorbeigegangen war, hat meine Kraft mir gezeigt, wie ich Rache finden kann.
Po roce. mi vnitřní moc ukázala pomstu.
Ich bin bei seinem Büro vorbeigegangen, um ihn zu bitten, mit mir im Le Dome essen zu gehen.
Zastavila jsem se v jeho kanceláři, aby vzal na večeři do Le Dome.

Nachrichten und Publizistik

Das Problem ist, dass diese Inputverbesserungen in der Landwirtschaft bisher an den ärmsten Bauern und den ärmsten Ländern vorbeigegangen sind.
Problém tkví v tom, že se tyto zdokonalené vstupy vyhnuly nejchudším zemědělcům a nejchudším zemím.
Aus meiner Sicht übertreiben die Pessimisten das Deflationsrisiko, was auch der Grund ist, warum ihre jüngsten Prognosen am Ziel vorbeigegangen sind.
Podle mého názoru pesimisté zveličují rizika deflace, a proto jejich nedávné prognózy minuly terč.
Überall auf der Welt fürchten Arbeitnehmer um ihre Jobs und haben das Gefühl, dass der wirtschaftliche Wandel an ihnen vorbeigegangen ist.
Po celém světě se zaměstnanci strachují o pracovní místa a mají pocit, že je ekonomické změny obešly.

Suchen Sie vielleicht...?