Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

viditelně Tschechisch

Übersetzungen viditelně Übersetzung

Wie übersetze ich viditelně aus Tschechisch?

viditelně Tschechisch » Deutsch

sichtbar zusehends sichtlich sichtliche prominent auffallend

Synonyme viditelně Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu viditelně?

Sätze viditelně Beispielsätze

Wie benutze ich viditelně in einem tschechischen Satz?

Einfache Sätze

Naděje, že dítě bude nalezeno živé, se viditelně ztrácí.
Die Hoffnung, das Kind lebend zu finden, schwindet zusehends.

Filmuntertitel

Zcela viditelně.
Es war nicht zu übersehen.
A proč mám zůstat tak viditelně naživu?
Warum soll ich so offensichtlich verschont werden?
Ty máš strach a viditelně lžeš.
Du lügst jetzt bloß, weil du furchtbare Angst hast.
Nevím, co by to všechno mohlo ukončit. Myslíte si, že se to viditelně zhoršuje?
Ich frage mich, wie man die beenden kann.
Víme, že se celá loď viditelně zvětšila.
Ja, das ganze Schiff hat sich anscheinend ausgedehnt.
Aniž bych chtěl sypat sůl do viditelně nezhojené rány.
Ohne eine noch nicht geschlossene Wunde wieder aufreißen zu wollen.
Ten zámek viditelně léta nikdo neotvíral, a přitom rybník.
Das verstehe ich nicht. Dieses Schloss ist offenbar seit Jahren nicht aufgeschlossen worden. Und dabei ist dieser Teich.
Viditelně neuspokojuji.
Ich habe offenbar versagt.
Když humanoid pláče, viditelně se mu změní pokožka pod očima a ta vaše je naprosto normální.
Wenn ein Humanoid weint, schwillt der Tränenbeutel unter den Augen stark an. Ihre Tränenbeutel sind aber völlig normal.
Tohle noste viditelně.
Sichtbar bei sich tragen!
Máme v úmyslu mít uniformované muže přítomné, viditelně, 24 hodin denně na každém nádraží v okruhu 50 mil od Rostova.
HERBST 1990 Wir wollen eine sichtbare uniformierte Präsenz 24 Stunden am Tag auf allen Bahnhöfen im Umkreis von 80 Kilometern rund um Rostow.
A především, potřebujeme, abyste to dělali viditelně.
Und vor allem sollen Sie das Ganze gut sichtbar machen.
Viditelně ani Reebok.
Offensichtlich kriege ich auch keine Liebe von Reebok.
Viditelně nejsi golfař.
Du bist eindeutig kein Golfer.

Nachrichten und Publizistik

Podobně jako lékaři však také ekonomové viditelně zlepšují životy všech lidí.
Aber wie Ärzte machen sie das Leben für uns alle offensichtlich besser.
CAMBRIDGE - Čína se viditelně snaží zvýšit svou schopnost ovlivňovat jiné země bez použití síly či nátlaku.
CAMBRIDGE - China unternimmt bedeutende Anstrengungen hinsichtlich der Ausweitung seiner Fähigkeit, andere Länder ohne Gewalt und Zwang zu beinflussen.
Ba v těchto volbách se počet ženských kandidátek ve všech stranách viditelně zvýšil a totéž platí pro celkovou politickou angažovanost žen.
Tatsächlich hat sich bei diesen Wahlen die Zahl der Kandidatinnen aus allen Parteien sichtbar erhöht, und dasselbe gilt für das politische Engagement der Frauen insgesamt.
Kapitalismus je veřejným statkem; funguje tehdy, mají-li vsichni rovnou sanci a jsou-li firemní krádeže viditelně trestány.
Kapitalismus ist ein öffentlicher Trust, er funktioniert nur, wenn jeder eine faire Chance bekommt und unternehmerischer Diebstahl auch mit sichtbar hohen Strafen geahndet wird.
Izrael se v reakci na to viditelně připravuje na rozsáhlou pozemní operaci.
Im Gegenzug bereitet sich Israel offensichtlich auf einen großen Bodeneinsatz vor.
V průběhu 80. let vlna spekulativních odkupů proměnila v USA korporátní kulturu a viditelně vštípila šéfům vnímavost k technologickým inovacím.
Während der 1980er Jahre veränderte eine Welle unfreiwilliger Firmenübernahmen die Firmenkultur in den USA und machte offensichtlich die Chefs für technologische Neuerungen empfänglicher.
I nadále zůstává zarputilý a téměř mlčenlivý, viditelně se třese netrpělivostí, aby se již směl ujmout svého dědictví, ale současně nijak nenaznačuje, co by se s jeho příchodem změnilo.
Er ist stur und nahezu stumm geblieben und wartet sichtlich ungeduldig auf sein Erbe, gibt jedoch keinen Hinweis dazu, was sich ändern wird, wenn er es antritt.
Viditelně však chybí plány na funkční palestinský stát, jež nezávisejí na zahraniční pomoci, kromě nedávných snah premiéra palestinské samosprávy Saláma Fajjáda.
Aber Pläne für einen funktionsfähigen palästinensischen Staat, der nicht von ausländischer Hilfe abhängt, gab es fast nie, mit Ausnahme der jüngsten Bemühungen des Premierministers der palästinensischen Regierungsbehörde, Salam Fayyad.
Země viditelně prosperuje a navzdory populačnímu růstu stoupají příjmy na hlavu rychleji než kdykoliv předtím.
Das Land prosperiert sichtlich und trotz des Bevölkerungswachstums ist das Pro-Kopf-Einkommen rascher gewachsen als jemals zuvor.
Hodnocení ruské politiky a vyhlídek ze strany okolního světa se však viditelně mění k horšímu.
Aber die Beurteilung der russischen Politik und deren Aussichten wendet sich erkennbar zum Schlechteren.
Toto je totiž cesta jak viditelně zajistit legitimní politickou podporu našich akcionářů.
Dies wäre ein geeigneter Weg, um die legitime politische Unterstützung unserer Anteilseigner sicherzustellen.
Putin totiž dal Rusku něco, co za celou dobu své existence nepoznalo: občané jsou spokojenější s hospodářským výkonem vlády ne díky propagandě, ale proto, že jejich životní úroveň se viditelně pozdvihla.
Hier hat Putin etwas in der russischen Geschichte Einmaliges geschafft: Nicht aufgrund von Propaganda, sondern weil die Lebensverhältnisse spürbar besser werden, ist das Volk mit der ökonomischen Leistung seiner Regierung zufriedener.
názory na nesmírnou hodnotu dobrého zdravotního stavu a účinnost vakcín formovaly právě tyto rané zážitky s dětmi, které jsem znala a které onemocněly, zejména dětskou obrnou, která tak viditelně ubližuje.
Durch diese frühen Erfahrungen mit Kindern, die ich kannte und die krank wurden, insbesondere durch Polio mit seinen sichtbaren Schäden, konnte ich den enormen Wert guter Gesundheit und die Macht von Impfungen schätzen lernen.

Suchen Sie vielleicht...?