Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verhunzen Deutsch

Sätze verhunzen ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verhunzen nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Sie verhunzen es.
Zprasí k nepoznání.
Eine Zeichnung, gemalt auf eine Glasscheibe, verbessert, ohne etwas zu verhunzen, eine Zeichnung, die zuvor dahinter auf einer anderen Scheibe gemalt wurde.
Obraz na skle sám opravuje obraz vytvořený na předchozím skle.
Zu verhunzen, was andernfalls ein feines Doppel hätte sein können?
Prznit poctivého debla.
Officer, wir verhunzen nichts. Wir spielen gern zu fünft.
Pane strážníku, to není prznění my v pěti hrajeme rádi.
Sie verhunzen es!
To se určitě spálí. - Co to napadlo?
Der verlust meines Sicherheitschefs würde meinen lebenslauf verhunzen.
Ztratit šéfa bezpečnosti jen dva týdny po nástupu by v mých záznamech nevypadalo dobře.
Ich lass mir doch von dir hier nicht die Show verhunzen, du!
Nenechám si to tebou zkazit!
Ich versuche nicht Ihr Leben zu verhunzen, das kommt von ganz oben.
Nesnažím se ti znepříjemňovat život, ale tohle je příkaz zeshora.
Es reicht, das Leben eines Kindes zu verhunzen.
Zničení jednoho dítěte stačí jednou za život.
Okay, sieht so aus, als ob jemand versuchen würde unsere Party zu verhunzen.
Fajn, vypadá to, že nám někdo kazí párty.
Wenn man die kleinen Bastarde hört, wie sie die Mondscheinsonate verhunzen,. ist es kein Wunder, dass Beethoven taub wurde.
Slyšet toho malého spratka, jak hraje Měsíční sonátu. Nedivím se, že Beethoven ohluchl.
Die verhunzen einen.
Pěkně to podělali.
Ach du meine Güte, Mann, ich will nicht, dass Sie Ihre Karre verhunzen.
Nechtěl bych, abyste si ničil káru.
Wenn du es verhunzen wirst, sag es überhaupt nicht.
Ne šťastně. Pokud to neumíš, tak s tím vůbec nezačínej.

Suchen Sie vielleicht...?