Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verbrachte Deutsch

Übersetzungen verbrachte ins Tschechische

Wie sagt man verbrachte auf Tschechisch?

verbrachte Deutsch » Tschechisch

strávil

Sätze verbrachte ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verbrachte nach Tschechisch?

Einfache Sätze

Sie verbrachte viele Tage damit, einen Pullover für ihn zu stricken.
Strávila mnoho dní, aby mu upletla svetr.

Filmuntertitel

Statt zwei Wochen mit meinem Bräutigam in Atlantic City. verbrachte ich zwei Wochen mit John Kruptzky in einem Bergwerk.
Místo 14 dnů v Atlantic City se ženichem jsem strávila 14 dní v dole s Johnem Krupitzkym.
Meine Kindheit verbrachte ich in Paris, mein Vater arbeitete dort in einer Bank.
Žila jsem v Paříži, kde otec pracoval v bance.
Hier verbrachte ich mehr als mein halbes Leben.
Tady jsem strávil většinu života.
Nach dem Feuer verbrachte sie die Nacht.
Všechno ti vysvětlím.
Er verbrachte jeden Tag in seinem Club.
Vetšinu dne trávil ve svém klubu.
Ich schlüpfte in die Rolle eines Bischofs aus den Kolonien, der seinen Urlaub damit verbrachte, Grabplatten abzupausen.
Vzal jsem na seba šat i způsoby. biskupa z kolonií, jenž se o dovolené. zajímá o náhrobní kameny z venkovských kostelů.
Oder verbrachte er sein Leben in einer Höhle?
Nebo prožil život v jeskyni?
Ich verbrachte zweieinhalb Jahre im Stalag 17.
Byl jsem dva a půl roku ve stalagu číslo 17.
Die ersten Tage, die ich in der Ruhe unserer Villa in Aldeno verbrachte, erinnerten mich an die Phase der Genesung, die auf überstandene Kinderkrankheiten folgt.
První dny, které jsem klidně trávila v naší vile v Aldenu, mi připomínali fáze uzdravování, když jsem se jako malá uzdravovala z dětských nemocí.
Ich verbrachte den Morgen mit Brelston und wir planten die 1. Show.
Dopoledne jsem byl u Brelstona a plánovali jsme první program.
Ich verbrachte mehr und mehr Zeit am Fenster.
U okna jsem stával čím dál déle.
Den Tag verbrachte ich, indem ich das Battalions-Lied klopfte, von dem er wollte, daß ich es lerne.
Do večera jsem ho učil Píseň batalionů, jak žádal.
Ich verbrachte 1 Drittel meines Lebens damit, mich ständig zu entschuldigen.
Strávil jsem třetinu života. na pánských záchodech.
Sie verbrachte etliche Jahre auf diese Weise.
Po několika letech Jeanne začala jezdit do Paříže.

Nachrichten und Publizistik

Annan verbrachte zwar die meiste Zeit seiner Karriere außerhalb Ghanas und studierte auch teilweise in den USA, aber ein Berater Annans hat es einmal so ausgedrückt:,,Er führt die UNO wie ein altes afrikanisches Dorf.
Annan prožil polovinu své kariéry mimo Ghanu a část svého vyššího vzdělání získal v USA.
Zeit, die man früher gemeinschaftlich verbrachte, verbringen wir heute allein vor der Mattscheibe.
Čas, který lidé kdysi trávili společně v komunitě, dnes tráví o samotě před obrazovkou.
In Nordkorea bin ich nie gewesen, einen Teil des Jahres 1967 verbrachte ich aber in Kambodscha und besuchte auch Burma.
V Severní Koreji jsem nikdy nebyl, ale část roku 1967 jsem strávil v Kambodži a zajel jsem se podívat také do Barmy.
Die Tatsache, dass Cao 1989 nach dem Massaker in Beijing inhaftiert und von der Partei ausgeschlossen wurde, Zeit im Ausland mit Vorträgen verbrachte und jetzt ein Beratungsunternehmen für Forschung leitet, schien kein Hinderungsgrund zu sein.
Skutečnost, že byl po pekingském masakru v roce 1989 vyloučen ze strany, nějakou dobu přednášel v zahraničí a nyní vede výzkumnou poradenskou firmu, se nezdála být na překážku.
Mit seinem Doktor in der Tasche verbrachte Phelps ein Jahr bei der Rand Corporation in Los Angeles, bevor er nach Yale zurückkehrte.
Jakmile získal doktorát, strávil Phelps jeden rok v losangeleském mozkovém trustu Rand Corporation, načež se vrátil na Yale.
Er verbrachte noch ein Jahr am MIT, wo er mit Robert Solow unterrichtete und Samuelson und Franco Modigliani kennenlernte.
Další rok působil na MIT, kde vyučoval spolu s Robertem Solowem a seznámil se se Samuelsonem a Francem Modiglianim.
Vor etwa 15 Jahren verbrachte ich einen Sommer im französischen Loire-Tal.
Asi před 15 lety jsem strávil léto ve francouzském údolí Loiry.
Munk verbrachte im Schnitt sechs Tage pro Jahr - also rund 36 Tage in 6 Jahren - in den Dörfern, wobei sich ihre jeweiligen Aufenthalte über 2 bis 3 Tage erstreckten.
Trávila v nich v průměru asi šest dní v roce - zhruba 36 dní za dobu šesti let - a obvykle vesnice navštěvovala na 2-3 dny.
Er verbrachte so wenig Zeit wie möglich dort. Lieber hielt er sich auf seinem Amtssitz im Westjordanland auf und verbrachte Zeit mit ihn dort besuchenden Politikern, oder traf dort oder im Ausland mit Führern der bedeutenden Länder zusammen.
Trávil tam co nejméně času, dával přednost své kanceláři v Ramalláhu na Západním břehu a věnoval čas návštěvám politiků a schůzkám se světovými lídry ve svém úřadu nebo v zahraničí.
Er verbrachte so wenig Zeit wie möglich dort. Lieber hielt er sich auf seinem Amtssitz im Westjordanland auf und verbrachte Zeit mit ihn dort besuchenden Politikern, oder traf dort oder im Ausland mit Führern der bedeutenden Länder zusammen.
Trávil tam co nejméně času, dával přednost své kanceláři v Ramalláhu na Západním břehu a věnoval čas návštěvám politiků a schůzkám se světovými lídry ve svém úřadu nebo v zahraničí.
Als sich jemand als eine weitere Teilnehmerin am Experiment ausgab und um Hilfe bat, verbrachte die Geldgruppe in ähnlicher Weise nur halb so viel Zeit damit, ihr zu helfen.
Obdobně když předstíraná účastnice experimentu požádala o pomoc, peněžní skupina pomáhala jen polovinu času.
Vor einem Jahr verbrachte ich einen ganzen langen Abend damit, mir Vorführungen örtlicher Künstler in der Universität von Dubai anzusehen.
Před rokem jsem strávil večer na Dubajské univerzitě, kde se prezentovali místní umělci.
Seine Weltsicht war geprägt von der Tatsache, dass er einen Teil seiner Jugend in Indonesien verbrachte und einen afrikanischen Vater hatte.
Jeho světonázor utvářely i skutečnosti, že strávil část mládí v Indonésii a afrického otce.
Im Gegensatz zu den Mitgliedern der Alten Garde, die einen Großteil ihres Leben außerhalb des Westjordanlandes und Gazastreifens verbrachte, ist die junge ein Erzeugnis der palästinensischen Gesellschaft im Lande.
Na rozdíl od členů staré gardy, kteří většinu svého života strávili mimo Západní břeh a Gazu, mladá garda je produktem domácí palestinské společnosti.

Suchen Sie vielleicht...?