Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verbrauchte Deutsch

Sätze verbrauchte ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verbrauchte nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Wie sein Namensvetter tötete er nicht klug, aber viel zu sehr und verbrauchte so 8 Frauen.
Stejně jako jeho jmenovec zabíjel hloupě, ale dobře. a oddělal osm manželek.
Er verbrauchte all sein Geld und all seine Energie.
Tato škola je důkazem. On zemřel pro nás.
Vater war Alkoholiker und Mutter eine vom Waschen verbrauchte Frau.
Otec alkoholik, matka nás živila praním prádla.
Die Explosion verbrauchte den gesamten Sauerstoff.
Exploze zničila veškerý kyslík.
Jemand nahm gerade ein Bad und verbrauchte Unmengen Wasser.
Jako kdyby někdo naplno roztočil všechny kohoutky.
Ich bin eine verbrauchte Kraft.
nemám síly.
Danach verbrauchte es seine ursprüngliche Ladung, während es durch den Hyperraum driftete.
Tím původní zásoba proudu unikla. do hyperprostoru.
Er verbrauchte zu viele Medikamente.
Ten chlapec se jmenoval Tebbis. Nebyl pro nás přínosem.
Du sammelst verbrauchte Plasmarelais?
Sbíráš použitá plazmová relé?
Die verbrauchte Presse lass ich im Flur liegen, auf die zum wegwerfen.
Použité noviny vyhazuji na hromadu v předsíni.
Ich bin eine verbrauchte Kraft.
Jsem unavený.
Jesus Christus. Sie ist eine verbrauchte ausgewaschene Hure, die es mit jedem treibt, der Hosen trägt.
Prokrista, je to dvoudolarová, nanicovatá děvka která ošuká všechno co jen vzdychne.
Mal sehen, wie viele Kalorien ich grad verbrauchte.
Chci vědět, kolik jsem zrovna spálila kalorií.
Nur das verbrauchte Knäuel zählt, deshalb arbeite ich am Tempo.
A jsme zavázáni klubkem, takže pracuju na rychlosti.

Nachrichten und Publizistik

Obwohl der Kommunistenchef Gennadi Sjuganow den Kreml der Wahlmanipulation bezichtigt, beginnt seine Partei - endlich - wie eine verbrauchte Kraft auszusehen.
Přestože komunistický předák Gennadij Zjuganov obviňuje Kreml z manipulace voleb, vypadá to, že jeho strana konečně začíná ztrácet sílu.
Die Gefahr liegt vielmehr in der Weise, in der dieses Wachstum zustande kommen dürfte - nämlich, indem es sich zu sehr auf alte, verbrauchte Wachstumsmodelle stützt, statt neue in umfassender Weise anzunehmen.
Riziko se skrývá spíše ve způsobu, jímž se tento růst pravděpodobně dostaví - konkrétně zda nebude příliš závislý na starých a vyčerpaných růstových modelech, místo na nových modelech s vysokou mírou začlenění.
Bäume wurden ebenfalls zur Rodung von Anbauflächen und zur Wärmegewinnung gefällt, zudem verbrauchte die junge Nation ihre Wälder, um auch eigene Eisenhüttenwerke und Eisenbahnschienen zu bauen.
Stromy se kácely také kvůli dobývání zemědělské půdy, zajištění topiva a mladý národ je spotřebovával také ke stavbě svých hutí a železnic.

Suchen Sie vielleicht...?