Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vedení Tschechisch

Bedeutung vedení Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch vedení?

vedení

Leitung zařízení spojující přístroje Führung, Leitung, Management lidé v čele společnosti  Na poradě vedení padaly samé dobré návrhy. Führung, Leitung, Management řízení osob nebo činnosti organizace  Vedení skautského oddílu je kromě zábavy také zodpovědnost. stav, kdy je někdo nebo něco ve vedoucí pozici  Přes porážku udrželi vedení v lize.

Übersetzungen vedení Übersetzung

Wie übersetze ich vedení aus Tschechisch?

Synonyme vedení Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu vedení?

Deklination vedení Deklination

Wie dekliniert man vedení in Tschechisch?

vedení · Substantiv

+
++

Sätze vedení Beispielsätze

Wie benutze ich vedení in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Vedení vřele doporučuje bezvýhradnou poslušnost pracujících vůči vedení.
Ein ziviles Vorgehen der Geschäftsleitung wird nur empfohlen, wenn die Arbeiter sich bedingungslos fügen.
Vedení vřele doporučuje bezvýhradnou poslušnost pracujících vůči vedení.
Ein ziviles Vorgehen der Geschäftsleitung wird nur empfohlen, wenn die Arbeiter sich bedingungslos fügen.
Jsem velmi spokojena, že se vám podařilo, bez osobní účasti získat potlesk vedení ústavu a jejich hostů.
Ich bin sehr befriedigt, dass es euch gelungen ist, auch ohne mein persönliches Mitwirken den Beifall der Stiftskommandierung und ihrer Gäste zu erringen.
Pracovala jsem ve vedení Virginie klubu.
Ich schuftete im Virginia Club.
Jen nemá správné vedení.
Er ist einfach etwas fehlgeleitet.
Jsem ve vedení společnosti.
Ich bin nur im Vorstand der Reederei.
Žiju v lese s chlapíky, kterým chybí jen duchovní vedení.
Ich lebe im Wald mit Kameraden, die alles außer geistlichen Beistand haben.
Co když přijde bouřka a přeruší se vedení? Jak by se pak spojil s maminkou?
Stell dir vor das Telefonnetz bricht zusammen, wie soll er Mama erreichen?
To je špatné vedení.
Schlechte Hotelverwaltung.
Měli bychom ho přesvědčit, že jeho vedení.
Wir sollten ihn darauf hinweisen, dass sein Verhalten.
Lecoursi, jak nás jen přesvědčili, abychom vzali vedení této instituce?
Lecours, wie konnten wir nur jemals die Leitung übernehmen?
Prvním úkolem je zřídit vedení.
Zuerst müssen wir Aufgabenbereiche festlegen.
Vedení na tom trvá.
Das Management besteht darauf.
Jsem potěšen, že předávám vedení pevným rukám.
Meines hat, so scheint es. Es freut mich, die Zügel in festere Hände zu legen.

Nachrichten und Publizistik

Rozhodly se podřídit se civilnímu vedení a parlamentu, který zamítnutím amerického plánu reflektoval převažující protiválečné mínění veřejnosti.
Sie beschlossen es der zivilen Führung und dem Parlament zu überlassen, die, mit Ablehnung des amerikanischen Vorhabens, die überwältigende öffentliche Haltung gegen den Krieg reflektierten.
Když se vedení strany ocitlo na tenkém ledě, neboť bylo v situaci, z níž se nedalo vyjít s úspěchem, jasně vyložilo, o co se hraje, a uvážlivě přenechalo poslední slovo parlamentu.
Die Parteiführung hat sich in einer Situation, in der es eigentlich nichts zu gewinnen gab, auf einem schmalen Grad bewegt, die Interessenlage verdeutlicht und umsichtig die letztendliche Entscheidung dem Parlament überlassen.
První zkouška ohněm pro evropské vedení se týká praktického problému přístupu do přístavů.
Die erste Nagelprobe für die europäische Führung betrifft das praktische Problem des Zugangs zu Häfen.
Protože členství v EU ovlivňuje vsechny aspekty státu, ekonomiky a celé společnosti, zatímco válka s terorismem vyžaduje zcela nový přístup k vedení diplomacie a bezpečnostní politiky.
Weil die EU-Mitgliedschaft keinen Aspekt des Staats-, Wirtschafts- und Gesellschaftswesens unberührt lassen wird, während der Krieg gegen den Terror nach einer völlig neuen Diplomatie und Sicherheitspolitik verlangt.
Bohaté země se musí ujmout vedení.
Reiche Länder müssen vorangehen.
To bude vyžadovat smělé politické vedení a bezpříkladnou solidaritu mezi bohatými a chudými zeměmi.
Dies erfordert kühne politische Führung und eine nie da gewesene Solidarität zwischen reichen und armen Ländern.
NEW YORK - Letošní schůzka Mezinárodního měnového fondu jasně ukázala, že co se týče hospodářské politiky, Evropa i mezinárodní společenství zůstávají bez vedení.
NEW YORK: Die diesjährige Jahresversammlung des Internationalen Währungsfonds hat gezeigt, dass Europa und die internationale Gemeinschaft, was die Wirtschaftspolitik angeht, steuerlos bleiben.
Takový typ vedení vytváří blahodárný cyklus.
Diese Art von Führungsarrangement bringt einen sich positiv verstärkenden Kreislauf hervor.
Vštěpováním významu řízení a vedení specialistovi od počátku jeho kariéry a nabídkami výcviku, který je šitý na míru, stravitelný a zbavený žargonu, bychom mohli tuto propast překlenout.
Indem man schon früh in der Laufbahn eines Spezialisten auf die Wichtigkeit von Führungsqualitäten hinweist und indem man maßgeschneiderte, gut verdauliche Schulungen ohne Fachchinesisch anbietet, könnte man die Lücke überbrücken.
Noví unilateralisté, již vévodili Bushově první administrativě, udělali tu chybu, že si mysleli, že unipolární rozdělení moci ve vojenském kontextu dostačuje pro vedení zahraniční politiky.
Die neuen Unilateralisten, die Bushs erste Amtszeit dominierten, begingen den Fehler, zu denken, dass die unipolare Verteilung der Macht im militärischen Kontext ausreichen würde, um die Außenpolitik zu leiten.
Podle průzkumů se McCain dostal po republikánském sjezdu počátkem září do vedení, avšak po vypuknutí finanční krize si opět získal náskok Obama.
Nach dem Parteitag der Republikaner wiesen die Meinungsumfragen Anfang September einen Vorsprung für McCain aus, aber nach der Kernschmelze im Finanzsystem übernahm Obama die Führung.
Zdá se však, že jeho úsilí nenašlo odezvu, poněvadž jím vedení republikáni napoprvé schválení příslušného návrhu zmařili.
Diese Aktion ging offenbar nach hinten los, denn die Republikaner, denen er vorsteht, sträubten sich ursprünglich, den Gesetzen zur Bankenrettung zuzustimmen.
Když uplatňování tvrdé síly podkopává sílu měkkou, je vedení země obtížnější - jak po invazi do Iráku zjistil i Bush.
Wenn die praktische Anwendung von Hard Power die Soft Power untergräbt, wird auch die Führungsrolle schwieriger - wie Bush nach der Invasion im Irak erkannte.
Po příchodu finanční krize se měly tyto testy změnit na průběžné, aby bylo nejvyšší vedení bank denně informováno o situaci.
In der Finanzkrise wäre ein laufender Stresstest geboten gewesen, um die Unternehmensspitze täglich auf dem neuesten Stand zu halten.

Suchen Sie vielleicht...?