Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Verwaltung Deutsch

Übersetzungen Verwaltung ins Tschechische

Wie sagt man Verwaltung auf Tschechisch?

Sätze Verwaltung ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Verwaltung nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Die Zusammenarbeit zwischen Polizei und Verwaltung ist schlecht.
Díky tomu je spolupráce vojáků a policie v troskách.
Sie nehmen unbeantragt frei, kommen mit einem Musikinstrument ins Büro und machen schlechte Witze über die Verwaltung?
Říká, že kromě neomluvené absence, jste do kanceláře přinesl hudební nástroj. A odvážil se dělat nechutné vtipy o státní službě.
Wie wäre es mit einem Posten bei uns in der Verwaltung, wo ich ein Auge auf dich haben kann?
Co bys řekl na místo tam nahoře s námi? Třeba v administrativě. Tam bych na tebe mohl sám dohlížet.
Sie haben keine Vorstellungen von den Schwierigkeiten einer Verwaltung, oder den Funktionen eines Büros.
Ale tady jde spíš o jejich nepochopení důležitosti městských problémů.
Jedenfalls hat er eine Maschine. - Für die Verwaltung, die Lieferanten.
V tomto domě přemýšlíte hodně o vodě!
Aber keine Offiziere, es sei denn, sie würden in der verwaltung arbeiten.
Ale ne důstojníky, ty pouze na administrativu.
Ich habe mir die angelegenheit überlegt und entschieden alle Offiziere ab Major und aufwärts kommen in die verwaltung.
Rozmýšlel jsem tu věc znovu a rozhodl jsem, že majory a vyšší šarže zařadím na administrativní povinnosti.
Oder an die Gefängnis-Verwaltung? Er möge dann zum Zwecke der Rechtsprechung vortreten! Er kann so dem hohen Gericht seine Achtung erweisen.
Všichni, kteří jste dnes stanuli před soudem královskou komisí pro vyšetřování a propuštění na svobodu s pravomocí nejvyššího trestního soudu přistupte blíže a slyšte jednání.
Oder an die Gefängnis-Verwaltung? Er soll zum Zwecke der Rechtsprechung vortreten! Er kann so dem hohen Gericht seine Achtung erweisen.
Všichni, kteří jste dnes stanuli před soudem královskou komisí pro vyšetřování a propuštění na svobodu s pravomocí nejvyššího trestního soudu přistupte blíže a slyšte jednání.
Oder an die Gefängnis-Verwaltung? Er soll dann zum Zwecke der Rechtsprechung hervortreten. Er kann so dem hohen Gericht seine Achtung erweisen.
Všichni, kteří jste dnes stanuli před soudem královskou komisí pro vyšetřování a propuštění na svobodu s pravomocí nejvyššího trestního soudu.
Die Verwaltung von Toulouse freut sich, Ihnen mitteilen zu können, dass Sie aufgrund Ihrer guten Führung begnadigt und sofort freigelassen werden.
Jsem rád, oznamujeme vám, že s ohledem na vaše důsledně dobré chování,dostal jste milost a budete propuštěn.
Joe Dobisch, Verwaltung.
Joe Dobisch, z Administrativy.
Diese. zionistischen Organisationen schicken zur Verwaltung der Lager eigene Leute aus Palästina.
Sionistické organizace sem posílají lidi z Palestiny, aby tábory řídili.
Ich bin William Jones. von der Verwaltung.
Ano. Jsem Jones od pana guvernéra.

Nachrichten und Publizistik

Nach acht Jahren unter internationaler Verwaltung ist die albanische Bevölkerungsmehrheit des Kosovo auf den Geschmack der Freiheit gekommen und strebt nun nach völliger Unabhängigkeit.
Po osmi letech mezinárodní správy zachutnala kosovské albánské většině svoboda a touží po úplné nezávislosti.
Eine große Herausforderung für ein lebendiges Labor besteht darin, die Privatsphäre des Einzelnen zu schützen, ohne das Potenzial für eine bessere Verwaltung zu beeinträchtigen.
Jednou významnou výzvou pro živou laboratoř je ochránit soukromí jedinců, aniž by to snížilo potenciál k lepší správě.
Im Gegenteil: Sie sind jetzt die Partner der Regierung in einem Joint Venture zur Verwaltung dieses unehrlichen Plans.
Právě naopak: stali se vládními partnery ve společném podniku uskutečňování tohoto nepoctivého plánu.
Wie die Schweinegrippe ist der Kumpelkapitalismus aus korrupten Dritte-Welt-Ländern nach Amerika gewandert, das früher die Hochburg für korrekte öffentliche und private Verwaltung war.
Kamaráčoftský kapitalismus se podobně jako prasečí chřipka přesunul ze zkorumpovaných zemí třetího světa do Ameriky, kdysi citadely zdravé veřejné i soukromé správy.
Sie beharrt seitdem darauf, dass ihre Argumente für die Invasion des Iraks jenseits aller Kritik stünden, und hat zugleich durch ihre Weigerung, ihre Autorität zu teilen, bei der Nachkriegs-verwaltung des Landes ein Chaos angerichtet.
Od doby do dneška pak USA trvají na tom, že jejich argumenty pro napadení Iráku jsou nekritizovatelné, přičemž zároveň vytvářejí v poválečné správě země chaos tím, že se odmítají rozdělit o pravomoci.
Innerhalb von zwei Wochen könnte diese gemeinsam mit der neuen Verwaltung ein neues Programm zur finanziellen Stabilisierung verabschieden.
Ta by mohla do dvou týdnů uzavřít s novou administrativou dohodu o novém programu finanční stabilizace.
Die Verwaltung sollte von arabischer Seite übernommen werden, vorzugsweise unter der Führung Saudi-Arabiens.
Měl by to být arabský protektorát, nejlépe pod správou Saúdské Arábie.
In Mexiko arbeiten bereits 1,5 Millionen Menschen in der Bewirtschaftung und Verwaltung der Wälder des Landes.
Mexiko dnes výsadbou a údržbou tamních lesů zaměstnává 1,5 milionu lidí.
Hongkong hat die Korruption stark reduziert und die Verwaltung durch einen Straferlass, Lohnerhöhungen und einen Offenlegungszwang der Finanzen von Funktionären verbessert.
Hongkongu se nakonec podařilo korupci výrazně omezit a zlepšit kvalitu státní správy prostřednictvím amnestie, zvýšení mezd a požadavku na prokazování původu peněz a majetku státních úředníků.
Eine Priorität für jedwede interimistische Verwaltung hat daher der Wiederaufbau und die Verbesserung von Bildungs- und Gesundheitsinstitutionen zu sein, damit diese die verlorenen Jahre aufholen können.
Aby dokázali získat ztracenou pozici, musí jednou z priorit každé přechodné administrativy být obnova a zotavení vzdělávacích a zdravotnických institucí.
Die Gefahr dabei ist, dass die interimistische Verwaltung Verträge nur an Firmen mit guten Verbindungen nach Washington oder an die reiche, westlich orientierte Elite in Bagdad vergibt, die sich ohnehin mit jeder Regierung arrangiert.
Nebezpečí tkví v tom, že dočasná správa může rozdat smlouvy subjektům s dobrými styky ve Washingtonu nebo bohaté pozápadnělé bagdádské elitě, která si zajistí své pohodlí, je u vlády kdokoli.
Gleichzeitig wird man die Iraker davon zu überzeugen haben, dass der interimistischen Verwaltung tatsächlich die Interessen der Bevölkerung am Herzen liegen und nicht nur diejenigen amerikanischer oder britischer Firmen.
Zároveň je Iráčany třeba přesvědčit, že dočasné administrativě leží na srdci jejich nejvlastnější zájmy, a nikoliv zájmy amerických a britských firem.
Die Demokraten von Gore hingegen, bevorzugen eine eher traditionelle öffentliche Verwaltung und Kontrolle.
Goreovi Demokrati preferují tradičnější veřejnou správu a kontrolu.
Gore hingegen tritt für eine öffentliche Verwaltung mit mehr öffentlicher Intervention ein.
Gore dává přednost státní správě s většími pravomocemi státu.

Suchen Sie vielleicht...?