uvědomění Tschechisch
Übersetzungen uvědomění Übersetzung
Wie übersetze ich uvědomění aus Tschechisch?
uvědomění Tschechisch » Deutsch
Synonyme uvědomění Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu uvědomění?
Deklination uvědomění Deklination
Wie dekliniert man uvědomění in Tschechisch?
uvědomění · Substantiv
Singular uvědomění Neutrum
Nominativ kdo? co? uvědomění Neutrum
Genitiv koho? čeho? bez uvědomění
Dativ komu? čemu? k uvědomění
Akkusativ koho? co? pro uvědomění
Vokativ uvědomění!
Lokativ o kom? o čem? o uvědomění
Instrumental kým? čím? s uvědoměním
Plural uvědomění Neutrum
Nominativ kdo? co? uvědomění Neutrum
Genitiv koho? čeho? bez uvědomění
Dativ komu? čemu? k uvědoměním
Akkusativ koho? co? pro uvědomění
Vokativ uvědomění!
Lokativ o kom? o čem? o uvědoměních
Instrumental kým? čím? s uvědoměními
Sätze uvědomění Beispielsätze
Wie benutze ich uvědomění in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Věřím, že pokud Bůh chce - jen pokud Bůh chce - můžeme oba pomoci její trpící duši k uvědomění.
Ich glaube, wenn Gott will, und nur dann, können wir sie zu dieser Spiritualität zurückführen.
Znovu nabývá uvědomění.
Ihr Bewusstsein kommt zurück.
Bod pátý, uvědomění si důsledků.
Fünftens: Über Konsequenzen aufklären.
Zruš to svoje rasistický uvědomění.
Zu viel für deinen Rassistenkopf.
Porušuje to naše rasistické uvědomění.
Zu viel für deinen Rassistenkopf. - Schwachsinn!
Když se jejich Společenstvem rozšíří uvědomění sebe sama.
Der Sinn für Individualität greift auf das Kollektiv über.
Opustila jsem stát, bez uvědomění svého strážce. Přiznávám, ale bylo to v nouzi.
Ich bin weggefahren, ohne meinen Bewährungshelfer zu informieren.
Uvědomění si, kdo opravdu jste, zjištění o sobě?
Herauszufinden, wer du bist.
Když ta sloučenina přišla do kontaktu s Tomem a Harrym, poprvé zažila uvědomění si sebe sama.
Als die Verbindung mit Tom und Harry in Kontakt kam, erlebte sie zum ersten Mal Bewusstsein.
Uvědomění!
Das ist ein Durchblick, Jack. Ein Durchblick?
Unagi je stav naprostého uvědomění.
Unagi ist ein Zustand des Gesamtbewusstseins.
Uvědomění, to je způsob jak splynout s protivníkem.
Kraft.
Uvědomění si probuzení, že by jsi nepřešel ulici. abyses na ně vychcal, kdyby jim hořela hlava.
Erkenntnis aufzuwachen, dass man nicht mal die Strasse u:berqueren wu:rde,. um auf den Kopf des anderen zu pissen, wenn er brennen wu:rde.
Věříme, že úplně poslední uvědomění si smrtelnosti se přenáší do posmrtného života.
Wir glauben, dass das letzte Bewusstsein eines Sterblichen in das Jenseits mitgenommen wird.
Nachrichten und Publizistik
V demokratických systémech lze toto uvědomění kultivovat jen za předpokladu, že občané věří v nezávislost svých soudců.
In demokratischen Systemen kann dieses moralische Bewusstsein nur dann kultiviert werden, wenn die Bürger Vertrauen in die Unabhängigkeit ihrer Richter haben.
Abychom se ujistili, že k takovému uvědomění vůbec dojde, je třeba cestu separatismu rázně uzavřít.
Um sicherzustellen, dass sich die Völker Russlands nicht länger dieser Einsicht verschließen, muss die separatistische Option abgeschlossen werden.
Přinejmenším bychom tedy měli přiznat základní práva všem bytostem, které projevují inteligenci a vědomí (včetně určité míry uvědomění si vlastního já) a jež mají emocionální a sociální potřeby.
Zumindest sollten wir allen Lebewesen, die Intelligenz und Bewusstsein zeigen (einschließlich eines gewissen Grades an Ichbewusstsein) und die über emotionale und soziale Bedürfnisse verfügen, Grundrechte zuerkennen.
Jedním z důsledků poznání, že finanční trhy jsou potencionálně nestabilní, je uvědomění si nutnosti, aby se úkolem finančních institucí stalo předcházení excesům.
Eine Konsequenz der Erkenntnis dessen, dass Finanzmärkte potentiell instabil sind, ist die Anerkennung der Notwendigkeit finanzieller Autoritäten, deren Aufgabe darin besteht Exzesse zu verhindern.