Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

uskutečnit anexi Tschechisch

Synonyme uskutečnit anexi Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu uskutečnit anexi?

uskutečnit anexi Tschechisch » Tschechisch

zabírat zabrat anektovat

Sätze uskutečnit anexi Beispielsätze

Wie benutze ich uskutečnit anexi in einem tschechischen Satz?

Einfache Sätze

Když chceš uskutečnit svůj sen, tak se musíš více snažit.
Wenn du deinen Traum verwirklichen möchtest, musst du härter arbeiten.

Filmuntertitel

Jak mám teď uskutečnit svůj plán?
Das habe ich schon durchgedacht.
Pokud tomuto muži bude dovoleno uskutečnit ten plán. otřese to samotnými základy našeho vládního systému.
Wenn dieser Mann seinen Plan ausführt, hat das Auswirkungen. auf unser ganzes Regierungssystem.
Chcete nyní uskutečnit své záměry?
Sie setzen ihren Plan um?
To je od vás velmi milé, pane ale úspěch, který mám se Seaboardem, mi umožní uskutečnit jeden můj vlastní plán.
Das ist sehr freundlich von Ihnen, Sir, aber der Erfolg mit Seaboard ermöglicht mir die Verwirklichung eigener Pläne.
Ted můžete své naděje uskutečnit.
Verwirklichen Sie Ihre Hoffnung!
Nechápe prostředky, jež musím použít, abych dokázal uskutečnit svůj největší čin.
Nur versteht er vielleicht nicht ganz die Methode, die Mittel, die ich einsetzen muss, um mein größtes Werk zu schaffen.
Pobřežní hlídka a armáda budou spolupracovat s cílem uskutečnit daný plán.
Soweit die Maßnahmen zur unmittelbaren Abwehr. In den übrigen Küstengebieten verfährt das Verteidigungsministerium entsprechend.
Díky nedávným vědeckým pokrokům je nyní možné uskutečnit dávný sen: Prozkoumání vesmíru.
Dank neuster Erkenntnisse kann ein alter Traum erfüllt werden. die Erforschung des Weltraums.
Dokážeš ho uskutečnit?
Führen Sie ihn durch?
Číslo tři, je tvůj oddíl připraven uskutečnit Kronsteenovi pokyny?
Nummer Drei, ist Ihre Abteilung bereit, Kronsteens Weisungen auszuführen?
jen vím, že jsem se chytil nápadu. vaší matky a že ho chci uskutečnit.
Ich weiß nur, dass ich an diese Idee gebunden bin, die ihre Mutter mir eingab, und ich werde das durchziehen.
Člověk je ušlechtilý duch, se smyslem pro podnikavost, planoucí nesobeckou láskou k něčemu, co není možné uskutečnit ani pojmenovat, ale pouze si to vysnít v nejpravdivější realitě!
Ein Mann ist nur der hochmütige Geist, dieser Sinn für Unternehmertum, die Hingabe an etwas, was nicht gespürt, nicht realisiert werden kann, sondern nur geträumt: Die höchste Realität!
Pak musíš uskutečnit popravu.
Sie müssen sie hinrichten.
Byl to sen Staré vigvamové kůže, který se snažil uskutečnit.
Der Traum von Old Lodge Skins versuchte, sich zu bewahrheiten.

Suchen Sie vielleicht...?