troufalost Tschechisch
Übersetzungen troufalost Übersetzung
Wie übersetze ich troufalost aus Tschechisch?
troufalost Tschechisch » Deutsch
Synonyme troufalost Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu troufalost?
troufalost Tschechisch » Tschechisch
Deklination troufalost Deklination
Wie dekliniert man troufalost in Tschechisch?
troufalost · Substantiv
Singular troufalost Femininum
Nominativ kdo? co? troufalost Femininum
Genitiv koho? čeho? bez troufalosti
Dativ komu? čemu? k troufalosti
Akkusativ koho? co? pro troufalost
Vokativ troufalosti!
Lokativ o kom? o čem? o troufalosti
Instrumental kým? čím? s troufalostí
Plural troufalosti Femininum
Nominativ kdo? co? troufalosti Femininum
Genitiv koho? čeho? bez troufalostí
Dativ komu? čemu? k troufalostem
Akkusativ koho? co? pro troufalosti
Vokativ troufalosti!
Lokativ o kom? o čem? o troufalostech
Instrumental kým? čím? s troufalostmi
Sätze troufalost Beispielsätze
Wie benutze ich troufalost in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Ta ženská troufalost!
Was Frauen sich immer so denken!
To je od tebe troufalost, objevit se tu zrovna dneska.
Du hast schon Mut, ausgerechnet heute hier herzukommen.
To je troufalost!
Was fällt denn dem auf einmal ein?
Věřím, že mi odpustíte tu troufalost.
Darum verzeihen Sie meine Worte!
Dej jí pět ran bičem za troufalost.
Gib ihr trotzdem 5 Peitschenhiebe, für ihre Unverschämtheit.
Vaši poskoci mají tu troufalost volat mi domů, dávat mi rozkazy, zastrašovat moji ženu.
Lhre Handlanger zögern nicht, mich anzurufen, mir befehlen zu wollen, meine Frau wie eine.
Ta troufalost, vzepřít se rozkazu!
Er missachtet deine Befehle?
Jen něco takového naznačit je troufalost.
Die Frechheit, auch nur so was vorzuschlagen.
Admirále Torrey, je to proto, že se civilista vedle vás vetřel do mého štábu a měl tu troufalost tvrdit, že vás námořnictvo špatně posoudilo.
Admiral Torrey, Sie verdanken die Beförderung dem Zivilisten neben Ihnen, der sich in meine Stab geschlichen hat und so unverschämt war zu sagen, dass die Marine Sie falsch behandelt.
Za svoji troufalost zaplatíš.
Wer sich gegen mich stellt, wird teuer dafür bezahlen.
Budeš potrestán za svou troufalost.
Die Unverschämtheit sollst du büßen.
A byla by to troufalost, kdyby žák chtěl učit učitele.
Das wäre anmaßend! Habe ich mich verständlich ausgedrückt?
Chci vás poprosit o laskavost. Možná to budete mít za troufalost.
Vielleicht ist meine Bitte ein bisschen frech.
Ty máš tu troufalost namítat, že já hovořím z pozice nedospělosti?
Du hast die Frechheit zu sagen, dass ich aus Naivität mit dir spreche?
Nachrichten und Publizistik
Íránci měli tu troufalost zvolit pokrokového sekulárního premiéra, který věřil, že íránská ropa patří lidu, nikoliv Velké Británii nebo USA.
Die Iraner hatten nämlich die Dreistigkeit besessen und einen fortschrittlichen, säkularen Premierminister gewählt, der der Ansicht war, das Öl des Landes gehöre seinem Volk und nicht Großbritannien oder den USA.
Suchen Sie vielleicht...?
troufalejší |
troufale |
troufalý |
troufat si |
troufat |
troufnout |
troufnout si |
troubit |
trousiti |
Troubadour |
Troubadourin |
Troubairitz