Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

therapieren Deutsch

Übersetzungen therapieren ins Tschechische

Wie sagt man therapieren auf Tschechisch?

therapieren Deutsch » Tschechisch

léčit

Sätze therapieren ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich therapieren nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Willst du mich etwa therapieren?
Chceš se mi vrtat v hlavě?
Können Sie auch normale Menschen therapieren?
Provádíte i jinou terapii?
Man sollte nicht mit ihr feiern, sondern sie therapieren.
Ona nepotřebuje oslavu, ona potřebuje zásah.
Hast du es nicht therapieren lassen?
Zkusil jsi terapii?
Ich kann Sie nicht selbst therapieren, aber ich empfehle Ihnen gern. einen Kollegen.
Nemohu vás léčit , ale rád vás doporučím kolegovi.
Ein bekannter Dealer, den Sie therapieren, ermordet auf brutale Weise seine Freundin.
Hlavní dealer drog ve vaší péči, brutálně zavražděn svojí přítelkyní.
Nach der Gerichtsverhandlung musste ich mich therapieren lassen, nur damit ich schlafen konnte.
Po soudu jsem musela chodit do poradny, abych mohla spát.
Nach der Verhandlung musste ich mich therapieren lassen, nur damit ich endlich wieder schlafen konnte.
Po procesu jsem musela k psychologovi, jen abych mohla spát.
Versuchst du, mich zu therapieren, Gina?
Snažíš se analyzovat, Gino?
Du solltest dich therapieren lassen, wegen dieser Linda.
Měl bys kvůli téhle Lindě chodit na sezení.
Therapieren ist mein Spiel.
Poradna je moje hra.
Ich versuche herauszufinden, wer dafür verantwortlich ist Leute zu häuten, und nicht jemanden zu therapieren.
Snažím se najít toho, kdo z lidí stahuje kůži, ne ho poslat na léčení.
Ich kann mich selbst therapieren, Danke.
Cvokaře můžu dělat sám sobě, dík.
Er sagt, man sollte seine eigene Familie nicht therapieren.
A tvrdí, že by si neměl léčit vlastní rodinu.

Nachrichten und Publizistik

Dieses Verständnis bedeutet auch, dass die gegenwärtige Fehlfunktion weniger auf der Straße als vielmehr an der Wahlurne zu therapieren ist.
Z tohoto pochopení vyplývá, že lék na současnou dysfunkci se najde spíš u volebních uren než v ulicích.

Suchen Sie vielleicht...?