Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

subvence Tschechisch

Bedeutung subvence Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch subvence?

subvence

Subvention finanční podpora z veřejných prostředků s přesným účelem použití

Übersetzungen subvence Übersetzung

Wie übersetze ich subvence aus Tschechisch?

Synonyme subvence Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu subvence?

Deklination subvence Deklination

Wie dekliniert man subvence in Tschechisch?

subvence · Substantiv

+
++

Sätze subvence Beispielsätze

Wie benutze ich subvence in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Zákon se vztahuje na subvence přidělované v tomto fiskálním roce.
Die Gesetzvorlage zur Bewilligung von Kompensation in diesem Haushaltsjahr.
Je to subvence Východního uhlí a koky.
Eine Tochter der Eastern Coal and Coke.
To je subvence západního Inu a bavlny.
Das ist eine Tochterfirma von Western Wool and Flax.
Konkurz, povolení, místo, subvence.
Das stimmt. Für Aufträge, Lizenzen, Stellungen und Beihilfen.
Zločin v srdci trestu. Potřebujeme větší vězení, vyšší subvence.
Man züchtet mit der Strafe konzentrierte Kriminalität heran.
Sbírky, subvence, odbory.
In den Kollekten. Den Subventionen, den Genossenschaften.
Bernarde, subvence jsou pro umění, pro kulturu, ty nelze rozhazovat na to, co by si lidi přáli!
Bernard, Subventionen sind für die Künste, für die Kultur. Die darf man doch nicht verschleudern für das, was die Bevölkerung will.
Subvence zvyšují vzdělání!
Es geht bei Subventionen um Bildung, um die Fundamente unserer Zivilisation.
Přilepí k němu dodatek o dalších 150 milionech nákladů, subvence, sociální dávky a zákon vyhoří. 122 ku 10.
Er fügt Ergänzungen hinzu, die weitere 250 Millionen an Subventionen kosten. und der Entwurf wird abgesägt. 122 zu 10.
Zkrátka všechny subvence nezbytné k založení civilizace.
Alles in allem, alle nötigen Gaben für die Gründung einer Zivilisation.
Bílý dům prosadí subvence surovin během krize?
Und dann erhöht das Weiße Haus Subventionen für seltene Erden am Höhepunkt der Energiekrise?
Ano, ale Tusk dostal subvence.
Aber Tusk hat Subventionen erhalten.
Ale jeho spojení s Fengem, následné subvence samaria.
Aber seine Verbindung zu Feng, dann eine Subventionierung von Samarium.

Nachrichten und Publizistik

Měly by tedy zachovat investice do dovedností a infrastruktury a přitom snižovat subvence a transferové platby.
So sollten sie ihre Investitionen in Fertigkeiten und Infrastruktur aufrecht erhalten, Subventionen und Transferleistungen dagegen abbauen.
U soukromého vlastníka by rozsáhlé veřejné subvence byly politicky nepřijatelné.
Hätte es sich um einen privaten Eigentümer gehandelt, wären riesige Zuschüsse aus öffentlicher Hand politisch inakzeptabel gewesen.
dlouho se ale uznává, že subvence mohou být stejně zhoubné jako cla - a ještě méně spravedlivé, neboť bohaté země si je mohou snadněji dovolit.
Dabei wird seit langem anerkannt, dass Subventionen ebenso destruktiv sein können wie Zollschranken - und sogar noch unfairer, da sich die reichen Länder Subventionen eher leisten können.
Ostatně nespravedlivou výhodu mají i ty firmy ve vyspělých průmyslových zemích, které subvence neobdržely.
Sogar Firmen in Hochindustrieländern, die selbst keine Subventionen erhalten, haben heute einen unfairen Vorteil.
Tyto subvence však nikterak nevysvětlují načasování boomu vlastního bydlení a prapodivného hypotečního úvěrování.
Doch erklären diese Subventionen in keiner Weise den Zeitpunkt des Booms auf dem Eigenheimsektor und die haarsträubende Vergabe von Hypothekenkrediten.
Odhaduje se, že vlády států skupiny G20 vynaloží 88 miliard dolarů ročně na subvence do průzkumu nových ložisek fosilních paliv.
Schätzungen zufolge subventionieren die G-20-Regierungen die Suche nach neuen fossilen Brennstoffen mit 88 Milliarden US-Dollar pro Jahr.
Odvětví fosilních paliv by zdaleka nemělo dostávat subvence, nýbrž platit za změnu klimatu.
Energieunternehmen, die auf fossile Brennstoffe setzen, sollten keineswegs Subventionen erhalten, sondern für den Klimawandel bezahlen.
Politiky zaměřené na exportem tažený růst zahrnují také subvence vývozu a dovozní překážky.
Auch Exportsubventionen und Importschranken zählen zu den Maßnahmen, die das Wachstum durch Export sicherstellen sollen.
Takovéto politiky PZI zahrnují subvence investic, slevy na dani a zproštění povinností stanovených domácími směrnicemi a zákony.
Zu diesen Maßnahmen zählen Investitionssubventionen, Steuernachlasse und die Befreiung von heimischen Regeln und Gesetzen.
Subvence do pohonných hmot ve většině zemí prospívají střední třídě, zatímco chudí chodí pěšky nebo jezdí veřejnou dopravou.
Von Benzinsubventionen profitiert in den meisten Ländern die Mittelklasse, während die Armen zu Fuß gehen oder öffentliche Verkehrsmittel benutzen.
Potravinové a energetické subvence mohou také pokřivovat veřejnou politiku, jak dokládá Módího vláda usilující o ochranu indických zemědělských subvencí.
Wie Modis Regierung in ihrer Absicht, die landwirtschaftlichen Subventionen Indiens zu schützen, gezeigt hat, können Nahrungsmittel- und Energiesubventionen auch der öffentlichen Politik schaden.
Vláda by subvence i zásoby potravin ráda zachovala.
Die Regierung möchte ihre Subventionen und Vorräte gern beibehalten.
Zavedené subvence je mimořádně těžké zrušit.
Sobald Subventionen einmal in Kraft sind, ist es enorm schwer, sie wieder abzuschaffen.
To je dostatečný důvod vůbec takové subvence nezavádět.
Dies ist ein starkes Argument dafür, solche Subventionen erst gar nicht einzuführen.

Suchen Sie vielleicht...?