slovník Tschechisch
Bedeutung slovník Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch slovník?
slovník
Übersetzungen slovník Übersetzung
Wie übersetze ich slovník aus Tschechisch?
slovník Tschechisch » Deutsch
Synonyme slovník Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu slovník?
slovník Tschechisch » Tschechisch
Deklination slovník Deklination
Wie dekliniert man slovník in Tschechisch?
slovník · Substantiv
Singular slovník Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? slovník Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez slovníku
Dativ komu? čemu? k slovníku
Akkusativ koho? co? pro slovník
Vokativ slovníku!
Lokativ o kom? o čem? o slovníku o slovníku
Instrumental kým? čím? se slovníkem
Plural slovníky Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? slovníky Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez slovníků
Dativ komu? čemu? k slovníkům
Akkusativ koho? co? pro slovníky
Vokativ slovníky!
Lokativ o kom? o čem? o slovnících o slovnících
Instrumental kým? čím? se slovníky
Sätze slovník Beispielsätze
Wie benutze ich slovník in einem tschechischen Satz?
Einfache Sätze
Chci dobrý slovník.
Ich will ein gutes Wörterbuch.
Mám stejný slovník jako tvůj bratr.
Ich habe das gleiche Wörterbuch wie dein Bruder.
Jestli potřebuješ slovník, půjčím ti můj starý.
Wenn du ein Wörterbuch brauchst, leihe ich dir mein altes.
Goetheho osobní slovník obsahoval přibližně osmdesát tisíc slov.
Goethes persönlicher Wortschatz umfasste annähernd achtzigtausend Wörter.
To je dobrý slovník.
Dies ist ein gutes Wörterbuch.
Filmuntertitel
Vezmu si slovník rýmů.
Wie bei Jack London?
Jak to mám vědět? Co si myslíš že jsem, slovník?
Meinst du, ich bin ein Lexikon?
Slavní spisovatelé, kteří, v tajnosti prostřednictvím meditace, analyzují francouzský jazyk a tvoří slovník.
Illustre alte Herren, Schriftsteller, die im Geheimen, ganz in sich versunken, die französische Sprache analysieren und das Wörterbuch erarbeiten.
Prodal jsem svůj slovník, můj velký slovník.
Es war eine Sicherheit, oder? - Haha, ein gutes Geschäft.
Prodal jsem svůj slovník, můj velký slovník.
Es war eine Sicherheit, oder? - Haha, ein gutes Geschäft.
Profesor Alberts řekl, že když do toho vložíme náš slovník, získáme překlad do jejich jazyka.
Professor Alberts meinte, wir lesen das Wörterbuch vor. und übersetzen so alle Wörter.
Každý den si s sebou bral slovník.
Er nahm immer ein Wörterbuch mit, in seiner Vesperdose.
Měl bys říct ostatním holkám, aby si dávaly pozor na slovník.
Sag den anderen, sie sollen sich benehmen!
Páni, vy ale máte slovník.
Menschenskind, Sie benutzen komische Worte.
Třeba o celý slovník, pane!
Eine ganze Geschichte, Herr!
To přece není Bible, ale slovník.
Das ist keine Bibel, das ist ein Wörterbuch.
Vezměte si slovník.
Das Wörterbuch!
Musíte jí prominout její slovník.
Verzeihen Sie ihre Wortwahl, Captain.
Nesmíme mít omezený slovník.
Es kann nicht an unserem IQ liegen.
Nachrichten und Publizistik
I když oprášili starý slovník období velmocenského zastrašování, zjišťují, že jejich starý svět je pryč.
Während sie den Wortschatz und die Abkürzungen aus der Abschreckungs-Ära der Supermächte auffrischen, entdecken sie, dass diese Welt von gestern ist.
Chceme-li vysvětlit, proč tyto neurony dobrovolně umírají, potřebujeme nový slovník na systémové úrovni.
Um diesen freiwilligen Tod zu erklären, müssten wir über das Vokabular einer neuen Systemebene verfügen.
Biologická hybridizace lidí s technologiemi rovněž vyžaduje nový slovník.
Auch die biologische Hybridisierung des Menschen mit der Technologie verlangt nach neuem Vokabular.
Antisemitismus sice nemění svůj cíl - útočit na židy -, ovšem mění svou tvář, svou strategii, svou organizaci a dokonce svůj slovník.
Obwohl das Ziel des Antisemitismus immer dasselbe bleibt - nämlich die Juden zu attackieren - so wechselt er dennoch sein Antlitz, seine Strategie, seine Rationalisierungen und sogar sein Vokabular.
Ontologie není ani slovník ani tezaurus.
Eine Ontologie ist weder ein Wörterbuch noch ein Thesaurus.
Ale jak se snažily držet se reformního kursu, nepodařilo se jim objevit správný slovník, kterým by sladily své politiky s těmito cíly.
Aber indem sie unbedingt auf dem Weg der Reformen bleiben wollten, verpaßten sie es, eine Sprache zu entdecken, die ihre Politik mit diesen Zielen in Einklang gebracht hätte.