Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

skvěle Tschechisch

Bedeutung skvěle Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch skvěle?

skvěle

skvělým způsobem přen. bezchybně

Übersetzungen skvěle Übersetzung

Wie übersetze ich skvěle aus Tschechisch?

Synonyme skvěle Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu skvěle?

Sätze skvěle Beispielsätze

Wie benutze ich skvěle in einem tschechischen Satz?

Einfache Sätze

Tom sice tvrdil, že Marie umí skvěle hrát na klavír, ale tomu tak úplně nevěřil - dokud jsem ji neuslyšel hrát.
Tom sagte zwar, dass Maria gut Klavier spielen könne, aber ich glaubte ihm nicht so recht - bis ich sie spielen hörte.

Filmuntertitel

Jde to skvěle. Když jsme ukázali celému světu záběry pádu státního úřadu společně s oznámením o nezávislosti, musí se objevit, i kdyby nechtěl.
Wenn wir jetzt noch den Einsturz des Regierungsgebaudes und die Unabhangigkeitserklarung in die ganze Welt ausstrahlen, dann muss er erscheinen, selbst wenn er es nicht will.
Je mu skvěle.
Es ging ihm nie besser.
No, že vypadáš skvěle?
Siehst du nicht gut aus?
Ale u se učí skvěle!
Und bei mir lernt sie großartig!
Učí se skvěle.
Sie lernt ausgezeichnet.
Gallagherová, vypadáš skvěle!
Gallagher, siehst du gut aus!
Skvěle, ale Pete mi dnes večer říkal, že..
Das ist gut. Aber Pete hat heute gesagt..
Skvěle, díky. - Poppy.
Oh, klasse, danke.
Skvěle. To je ale chytrá holka. - Hej, co děláš?
Gut, dann ist sie clever.
Skvěle, Johnny, vypadáš prima.
Stuhl. Also, Johnny, gut siehst du aus.
Právě v čas. Ann, vypadáš skvěle.
Da seid ihr ja.
Myslím, že to skvěle zvládáte sám.
Mir scheint, Sie kommen prima ohne Hilfe aus.
Můj otec uměl skvěle vozit.
Mein Vater war ein großer Huckepacker.
Budeš se skvěle bavit.
Du wirst es enorm genießen.

Nachrichten und Publizistik

Tím, že se zříká jednoduchosti, zároveň zavrhuje dnešní převažující zaměňování informací za literaturu, fakt za kreativitu a skvěle se prodávajících produktů za skutečná umělecká díla.
Indem es Vereinfachung ablehnt, wendet es sich auch gegen die heutige Verwechslung von Information mit Literatur, von Tatsachen mit Kreativität und von Kassenschlagern mit echten Kunstwerken.
Pomoc určená pro zdravotnictví pomáhá - a to skvěle - při záchraně a zlepšování životů.
Entwicklungshilfe für Gesundheitszwecke funktioniert ganz hervorragend - und rettet und verbessert Leben.
Tato strategie - která desítky let fungovala skvěle - v sobě odjakživa nesla riziko, že jednou americké zdroje mohou být vázány jinde a Evropa zůstane nedostatečně chráněná.
Diese Strategie - die jahrzehntelang gut funktionierte - barg aber immer die Gefahr, dass die amerikanischen Ressourcen zu irgendeinem Zeitpunkt anderweitig gebunden sein könnten und Europa somit nicht ausreichend geschützt wäre.
Argentinští představitelé opakovaně ujišťovali, že se mýlím, že Argentina je na tom skvěle.
Argentinische Offizielle sagten mir wiederholt, dass ich Unrecht habe und Argentinien hervorragend in Form sei.
To zní skvěle.
Dies hört sich gut an.
Ale výkonnost banky výstižně ukazuje, jak i skvěle vyprojektovaná a dobře postavená loď zpomalí, když se objeví vlny a to do doby, kdy přenechá místo novějším plavidlům.
Doch die Leistung der Bank versinnbildlicht, wie selbst gut konzipierte und gebaute Schiffe an Fahrt verlieren, je mehr Bewuchs sich an ihrem Rumpf sammelt - bis sie irgendwann neueren Schiffen Platz machen müssen.
Zkušenost Japonska tento fenomén skvěle ilustruje.
Die Erfahrung in Japan illustriert dies perfekt.
Avšak přestože současný systém může vést ke zbytečné nestabilitě a způsobovat obrovské výdaje rozvojovým zemím, některým zájmovým skupinám slouží skvěle.
Doch obwohl das gegenwärtige System zu unnötiger Instabilität führen könnte und den Entwicklungsländern unter Umständen gewaltige Kosten auferlegt, kommt es einigen Interessen entgegen.
Během několika let tak řada zemí usoudila, že zavěšení měny může fungovat skvěle, jestliže jej podepírá dostatečně velká truhlice oficiálních rezerv.
Innerhalb von ein paar Jahren kam man in vielen Ländern daher zum Schluss, dass festgesetzte Wechselkurse eine gute Sache wären, solange man dies durch ausreichend mit offiziellen Reserven gefüllte Kriegskassen unterstützte.
Režim skvěle využil své příležitosti.
Das Regime hat sein Blatt hervorragend ausgespielt.
To zní skvěle.
Das klingt fantastisch.
Přestože severoameričtí producenti břidlicové ropy a plynu mají mnohem vyšší výrobní náklady, dokázali díky saúdské cenové garanci skvěle vydělávat.
Trotz erheblich höherer Produktionskosten konnten die nordamerikanischen Produzenten von Schieferöl und -gas dank der saudi-arabischen Preisgarantie riesige Gewinne einfahren.
V takových podmínkách se skvěle daří populistům.
Das ist der ideale Nährboden für Populisten.
Všechny organizace by měly investovat do etických pracovníků nebo nějakého typu posuzovacího procesu za účasti lidí, kteří dokážou vyhodnotit všechny důsledky určitého skvěle znějícího nápadu.
Alle Unternehmen sollten in Ethikbeauftragte oder eine Art Überprüfungsprozess investieren, an dem Menschen beteiligt werden, die alle Folgen und Auswirkungen einer gut klingenden Idee abschätzen können.

Suchen Sie vielleicht...?