sdělovat Tschechisch
Bedeutung sdělovat Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch sdělovat?
sdělovat
Synonyme sdělovat Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu sdělovat?
Konjugation sdělovat Konjugation
Wie konjugiert man sdělovat in Tschechisch?
sdělovat · Verb
Präsens já sděluji
Singular
1. Person já sděluji já sděluju
2. Person ty sděluješ
3. Person on/ona/ono sděluje
Plural
1. Person my sdělujeme
2. Person vy sdělujete
3. Person oni/ony/ona sdělují oni/ony/ona sdělujou
Sie-Anrede
2. Person vy sdělujete
Futur já budu sdělovat
Singular
1. Person já budu sdělovat
2. Person ty budeš sdělovat
3. Person on/ona/ono bude sdělovat
Plural
1. Person my budeme sdělovat
2. Person vy budete sdělovat
3. Person oni/ony/ona budou sdělovat
Sie-Anrede
2. Person vy budete sdělovat
Vergangenheit já jsem sděloval
Maskulinum, belebt já jsem sděloval
Singular
1. Person já jsem sděloval · sděloval jsem
2. Person ty jsi sděloval · sděloval jsi tys sděloval · sdělovals
3. Person on sděloval
Plural
1. Person my jsme sdělovali · sdělovali jsme
2. Person vy jste sdělovali · sdělovali jste
3. Person oni sdělovali
Sie-Anrede
2. Person vy jste sděloval · sděloval jste
Maskulinum, unbelebt já jsem sděloval
Singular
1. Person já jsem sděloval · sděloval jsem
2. Person ty jsi sděloval · sděloval jsi tys sděloval · sdělovals
3. Person on sděloval
Plural
1. Person my jsme sdělovaly · sdělovaly jsme
2. Person vy jste sdělovaly · sdělovaly jste
3. Person ony sdělovaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste sděloval · sděloval jste
Femininum já jsem sdělovala
Singular
1. Person já jsem sdělovala · sdělovala jsem
2. Person ty jsi sdělovala · sdělovala jsi tys sdělovala · sdělovalas
3. Person ona sdělovala
Plural
1. Person my jsme sdělovaly · sdělovaly jsme
2. Person vy jste sdělovaly · sdělovaly jste
3. Person ony sdělovaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste sdělovala · sdělovala jste
Neutrum já jsem sdělovalo
Singular
1. Person já jsem sdělovalo · sdělovalo jsem
2. Person ty jsi sdělovalo · sdělovalo jsi tys sdělovalo · sdělovalos
3. Person ono sdělovalo
Plural
1. Person my jsme sdělovala · sdělovala jsme
2. Person vy jste sdělovala · sdělovala jste
3. Person ona sdělovala
Sie-Anrede
2. Person vy jste sdělovalo · sdělovalo jste
Konjuktiv já bych sděloval
Maskulinum, belebt já bych sděloval
Singular
1. Person já bych sděloval · sděloval bych
2. Person ty bys sděloval · sděloval bys
3. Person on by sděloval · sděloval by
Plural
1. Person my bychom sdělovali · sdělovali bychom
2. Person vy byste sdělovali · sdělovali byste
3. Person oni by sdělovali · sdělovali by
Sie-Anrede
2. Person vy byste sděloval · sděloval byste
Maskulinum, unbelebt já bych sděloval
Singular
1. Person já bych sděloval · sděloval bych
2. Person ty bys sděloval · sděloval bys
3. Person on by sděloval · sděloval by
Plural
1. Person my bychom sdělovaly · sdělovaly bychom
2. Person vy byste sdělovaly · sdělovaly byste
3. Person ony by sdělovaly · sdělovaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste sděloval · sděloval byste
Femininum já bych sdělovala
Singular
1. Person já bych sdělovala · sdělovala bych
2. Person ty bys sdělovala · sdělovala bys
3. Person ona by sdělovala · sdělovala by
Plural
1. Person my bychom sdělovaly · sdělovaly bychom
2. Person vy byste sdělovaly · sdělovaly byste
3. Person ony by sdělovaly · sdělovaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste sdělovala · sdělovala byste
Neutrum já bych sdělovalo
Singular
1. Person já bych sdělovalo · sdělovalo bych
2. Person ty bys sdělovalo · sdělovalo bys
3. Person ono by sdělovalo · sdělovalo by
Plural
1. Person my bychom sdělovala · sdělovala bychom
2. Person vy byste sdělovala · sdělovala byste
3. Person ona by sdělovala · sdělovala by
Sie-Anrede
2. Person vy byste sdělovalo · sdělovalo byste
Imperativ sděluj!
ty sděluj!
my sdělujme!
vy sdělujte!
Sätze sdělovat Beispielsätze
Wie benutze ich sdělovat in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
To je od vás fér, ale možná Susie nechce sdělovat své názory na veřejnosti.
Vielleicht will Susie ihre Ansichten nicht in der Öffentlichkeit preisgeben.
Veškeré požadavky bude sdělovat písemně.
Er wird seine Bedürfnisse schriftlich mitteilen, nicht mit der Stimme.
Necítím se povinován sdělovat informace.
Du musst mir keine Auskunft geben.
Nechci, abyste měla pocit, že mi musíte sdělovat jména.
Sie sollen nicht denken, dass Sie Namen enthüllen müssten.
Tyhle informace nemůžeme sdělovat.
Aber wir geben keine Auskünfte dieser Art.
Na začátku mě to zrušovalo, chtěl jsem znalosti sdělovat.
Zuerst fand ich es aufregend, ich wollte etwas weitergeben. Jetzt ist es Routine.
Nejsem oprávněn sdělovat povahu své práce.
Es ist mir nicht gestattet, das Wesen meiner Arbeit preiszugeben.
Příště bych snad měl sdělovat dobré zprávy já.
Ich überbringe besser nächstes Mal die gute Nachricht.
V mé funkci je mou povinností často sdělovat lidem nepříjemné zprávy, říkat jim, že musí na operaci, nebo že nemohou mít děti, nebo že je čeká vážná nemoc.
Ich habe als Ärztin oft die Pflicht, schlechte Nachrichten zu überbringen. Dass Leute Operationen brauchen oder keine Kinder haben können, und manchmal, dass sie eine schwere Krankheit haben.
Nevidím důvod vám právě toto sdělovat.
Diese Information ist nicht notwendig.
Geneticky nečistí, žádná telepatie, násilní a přesto vytvořili tolik krásných způsobů, jak si sdělovat své myšlenky - literatura, umění, hudba.
Genetische Unreinheiten. Keine Telepathie. Gewalttätig.
Nejsem ověřen sdělovat takové informace, i kdybych v této situaci uvedené informace měl. bych toho nebyl schopen.
Ich bin nicht berechtigt, solche Informationen weiterzugeben. Auch wenn ich welche hätte, würde ich sie Ihnen nicht geben.
Nejsem ověřen sdělovat takové informace, i kdybych v této situaci uvedené informace měl. bych toho nebyl schopen.
Mir obliegt es weder, solche Informationen befugen zu lassen noch würde ich es, selbst wenn ich die Information hätte. wäre in der Lage.
Ano, je nepříjemné sdělovat tohle světu, ale bylo by těžké vysvětlovat co jsem se naučila a jak jsem se to naučila kdybych se nepodělila o tenhle ponižující příběh.
Es ist beschämend, der Welt das alles zu erzählen. Aber es wäre schwierig zu erklären, was ich gelernt habe, ohne diese peinliche Geschichte zu erzählen.
Nachrichten und Publizistik
Taylora. Ačkoliv Taylor tvrdil, že se ve svých historických pojednáních snaží sdělovat pravdu, byl pro dobrou věc ochoten pootočit fakta.
Obwohl Taylor darauf beharrte, dass er in seinen historischen Schriften versuche, die Wahrheit zu schildern, war er gern bereit, der guten Sache wegen an den Tatsachen zu drehen.
Své postoje musíme politickým předákům sdělovat zřetelně a posilovat pobídky, na jejichž základě by státy přijímaly příslušná nápravná opatření.
Wir müssen den politischen Entscheidungsträgern unsere Positionen verdeutlichen und den Ländern Anreize bieten, angemessene korrektive Maßnahmen zu ergreifen.
Dobré informace nevyžadují pouze právo vědět, ale i právo sdělovat - tedy diverzifikované sdělovací prostředky.
Für gute Informationen ist nicht nur das Recht auf Information notwendig, sondern auch das Recht zu informieren - eine breit gefächerte Medienlandschaft.
Důvodem, proč demokratická politika vede k manipulaci, je to, že politici netouží sdělovat pravdu.
Der Grund, warum demokratische Politik zu Manipulation führt, ist, dass Politiker nicht anstreben, die Wahrheit zu sagen.