Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB prohlásit IMPERFEKTIVES VERB prohlašovat

prohlašovat Tschechisch

Bedeutung prohlašovat Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch prohlašovat?

prohlašovat

důrazně říkat veřejně vyhlašovat, označovat slavnostně jmenovat (udělovat titul, funkci) říkat o sobě

Übersetzungen prohlašovat Übersetzung

Wie übersetze ich prohlašovat aus Tschechisch?

prohlašovat Tschechisch » Deutsch

deklarieren bekennen

Synonyme prohlašovat Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu prohlašovat?

prohlašovat Tschechisch » Tschechisch

vyhlásit vydat prohlášení sdělovat oznamovat doznat deklarovat

Konjugation prohlašovat Konjugation

Wie konjugiert man prohlašovat in Tschechisch?

prohlašovat · Verb

Sätze prohlašovat Beispielsätze

Wie benutze ich prohlašovat in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Teď budete prohlašovat, že to vy jste založil K. K. K.
Sie rennen rum und geben sich als der Gründer des KKK aus!
Pokud by Jeho tělo bylo odcizeno v noci, lidé budou prohlašovat, že proroctví bylo naplněno, že Mesiáš povstal z mrtvých.
Wird sein Leichnam gestohlen, so wird man sagen, die Prophezeiung sei erfüllt, der Messias sei auferstanden.
Jelikož předpokládám, že tady máme vyhrát válku, nevyplatí se prohlašovat, že ten, pro koho pracujeme, je úplnej šílenec.
Da wir davon ausgehen, diesen Krieg zu gewinnen, wäre es nicht klug, für einen Mann zu arbeiten, der verrückt ist.
Takže jste poslouchala Fieldinga Mellishe, a slyšela jste ho prohlašovat věrolomné poznámky na adresu naší země?
Sie sind also Fielding Mellish gefolgt und hörten, wie er verräterische Bemerkungen über dieses Land machte?
Mohu hrdě prohlašovat, že moji nejlepší přátelé jsou Italoameričani.
War er bekannt als der Pate?
Čím hlasitěji bude Dominion prohlašovat svoji nevinu, tím více budou Romulané přesvědčeni, že vinni jsou, protože přesně to by Romulané na jejich místě udělali.
Je mehr das Dominion seine Unschuld beteuert, desto mehr werden die Romulaner glauben, dass es schuldig ist, da es genau das ist, was die Romulaner an deren Stelle auch getan hätten.
Budeme argumentovat právem na soukromí, prohlašovat povinné prohlídky za narušení toho práva.
Wir sagen, dass diese Untersuchungen die Privatsphäre. - verletzen.
Můžeš se chlastat k smrti, Můžeš prohlašovat za lháře, ale nebudeš obvinovat z toho co se stalo malé holčičce.
Du kannst dich selbst dumm trinken, du kannst mich auch einen Lügner nennen, aber mach mich nicht verantwortlich für das, was mit dem kleinen Mädchen passiert ist.
Nemůžeš se prohlašovat za jasnovidce, když jsi nevyužil inzerát z komiksu.
Du kannst Dich nur über die Anzeige im Comicheft als Medium bezeichnen!
Protože prohlašovat lidi za mrtvě nemáme v popisu práce.
Denn es gehört nicht zu deinem Job, Leute für tot zu erklären.
Měli bychom tam být, mezi hvězdami, prohlašovat je za své.
Wir sollten dort oben sein, zwischen den Sternen, und von ihnen Besitz ergreifen.
Teď nebudeme nic prohlašovat ani odpovídat na otázky.
Hey Leute, wir werden hier und jetzt keine Aussagen machen oder Fragen beantworten.
Pane Tokiyori, to je podobné jako být v oceánu. a prohlašovat, že v něm není voda.
Lord Tokiyori, das ist so ähnlich, als säße man im Ozean, und würde behaupten, es gäbe kein Wasser.
Jak můžete prohlašovat, že milujete Boha, když milujete něco, co on nenávidí?
Wie kann man behaupten, ein gottesfürchtiger Mensch zu sein, und gleichzeitig etwas lieben, das Gott verabscheut?

Nachrichten und Publizistik

Upřímně řečeno, nechápu, jak Bernanke může takové věci právě teď prohlašovat.
Ehrlich gesagt verstehe ich nicht, wie Bernanke zum gegenwärtigen Zeitpunkt solche Feststellungen treffen kann.
morální smysl prohlašovat, že embrya, jež mají být stejně zničena, nelze použít pro výzkum kmenových buněk, jež ve svém důsledku bude zachraňovat životy?
Macht es irgendeinen moralischen Sinn zu behaupten, dass Embryonen, die dafür vorgesehen sind zerstört zu werden nicht für lebensrettende Stammzellenforschung verwendet werden dürfen?
To však některým lidem nebránilo prohlašovat, že vítězství liberálního kapitalismu znamená i konec ideologického zápasu - a tím i konec Dějin.
Aber das hinderte manche nicht, das Ende der Ideologie - und somit der Geschichte - gegenüber dem Sieg des liberalen Kapitalismus zu verkünden.
Po několika desetiletích, kdy Evropa cítila povinnost klopit kolektivně hlavu zahanbením kvůli tomu, co potkalo Židy, začínají lidé konečně s jistou dávkou škodolibosti prohlašovat, že i Židé dokážou být vrahy.
Nach Jahrzehnten der gefühlten Verpflichtung, sich für das, was den Juden angetan wurde, in Europa gemeinsam in Grund und Boden zu schämen, können die Menschen endlich mit einem gewissen Element der Befriedigung sagen, dass auch Juden Mörder sein können.
Tvrdit však, že japonský dluh je nevýznamný, by bylo stejné jako prohlašovat, že vysoce zadlužený hedgeový fond je zcela bezpečný; rizika jsou možná vzdálená, ale ne triviální.
Doch zu behaupten, dass Japans Schulden irrelevant seien, ist so, als erkläre man einen hochgradig fremdkapitalisierten Hedgefonds für absolut sicher; die Risiken mögen weit weg sein, aber sie sind nicht trivial.
Nestačí jen mávat rukama a prohlašovat, že klimatické změny dosáhly krizové situace.
Es reicht nicht, einfach mit den Achseln zu zucken und den Klimawandel zum Notfall zu erklären.
Jsme zvyklí prohlašovat je za dílo šílenců a sociopatů a cítíme zhnusenost ze samotné představy, že kromě šílenství pachatelů mohou mít tyto činy i jiné vysvětlení.
Für gewöhnlich erklären wir die Anschläge zu Taten von Wahnsinnigen und Soziopathen und empfinden schon den Gedanken als abstoßend, dass es eine Erklärung geben könnte, die über den Irrsinn der Täter hinausgeht.
Vědci se tak sami museli za vědce prohlašovat.
Wissenschaftler müssen klarstellen, dass sie Wissenschaftler sind.
Nemůže hlasitě a jasně prohlašovat, že se o osud Kypru vážně nezajímá, ale pravděpodobně by to nebylo daleko od pravdy.
Sie kann nicht laut und deutlich sagen, dass sie am Schicksal Zyperns nicht ernsthaft interessiert ist, aber allzu weit von der Wirklichkeit entfernt ist das vermutlich nicht.
Stalo se módou prohlašovat, že národní stát ztratil ve světě místo.
Die Behauptung, der Nationalstaat hätte an Bedeutung verloren, ist wieder in Mode gekommen.
Hizballáh bude navenek stále trvat na tom, že prahne po další konfrontaci, vzdorovitě vykřikovat a prohlašovat se za vítěze.
Die Hisbollah wird weiterhin öffentlich darauf bestehen, dass sie sich nach einer weiteren Konfrontation sehnt, ihre Herausforderung herausbrüllen und ihren Sieg erklären.

Suchen Sie vielleicht...?