Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

schweigsam Deutsch

Übersetzungen schweigsam ins Tschechische

Wie sagt man schweigsam auf Tschechisch?

Sätze schweigsam ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich schweigsam nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Sind Sie schweigsam?
Jste málomluvný?
Der Raum, in dem wir danach saßen, schweigsam und voller Gram, strahlte plötzlich in hellem Licht und der auferstandene Herr stand vor uns.
Místnost, kde jsme později seděli v tichosti a smutku, náhle zaplnilo silné světlo a zjevil se nám pán, jenž vstal z mrtvých.
Auf einmal so schweigsam?
Najednou jsi ztratil řeč.
Ihr Vater ist eine interessante Person. Ist er immer so schweigsam?
Váš otec je neobvyklá osobnost.
Und du bist bei Tisch immer so schweigsam.
U večeře jsi byl tak tichý. To tím vínem?
Wenn Doc hingeht, um ihn zu verhören, findet er ihn sehr schweigsam vor, verlass dich drauf.
se Doc vrátí, aby ho vyslechl najde Willa umlčeného. Navždy.
Warum seid ihr so schweigsam?
Proč všichni mlčíte?
Wenn Norman in der Nähe war, war Dinsdale ganz schweigsam. Dann schwoll seine Nase an und seine Zähne fingen an. zu klappern, und er wurde sehr gewalttätig. und behauptete, er hätte Stanley Baldwin flachgelegt.
Když byl Norman nablízku, Dinsdale ztichl, nabobtnal mu nos, zuby mu jektaly, začal být agresivní a tvrdil, že ojel Stanleye Baldwina.
Groß, attraktiv, sehr schweigsam?
Vysoká, atraktivní, málomluvná?
Sie speisten zu dritt, schweigsam. Claude betrachtete ihren leeren Stuhl.
Claude se díval na prázdnou židli, kde měla sedět Muriel.
Er war auffallend schweigsam.
Mlčí.
Er ist sehr schweigsam.
Nikdy neřekl ani slovo.
Ein Mönch soll schweigsam sein.
Mnich je povinen mlčet.
Und sehr schweigsam.
A taky velmi tichá.

Nachrichten und Publizistik

Westliche Intellektuelle, die sich seinerzeit für Andrej Sacharow einsetzten und Druck auf die Sowjetunion ausübten, sind im Zusammenhang mit Ibrahim eigenartig schweigsam.
Západní intelektuálové, kteří v rámci pomoci Andreji Sacharovovi činili nátlak na Sovětský svaz, v Ibrahimově případě ve vzácné shodě všichni mlčí.
Er erwies sich als geschickter Manager der Wirtschaft, zeigte sich jedoch im Hinblick auf entscheidende politische Fragen schweigsam und unergründlich und schien alles zu unterstützen, was Blair unternahm.
Obratně řídil ekonomiku, ale v zásadních politických otázkách zůstával mlčenlivý a tajemný a zřejmě souhlasil se vším, co Blair dělal.

Suchen Sie vielleicht...?