Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

schwächlich Deutsch

Übersetzungen schwächlich ins Tschechische

Wie sagt man schwächlich auf Tschechisch?

schwächlich Deutsch » Tschechisch

vetchý slabý neduživý maličký churavý choulostivý chorý

Sätze schwächlich ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich schwächlich nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Tja, schwächlich war er zuletzt.
Úplně zářil na tom staveništi.
Die sind ja eher schwächlich.
Nejsou tak drsní!
Die sind ja eher schwächlich.
Nejsou tak drsní!
Sie war sehr schwächlich, das arme Kind.
Byla velmi slabá, ubohé dítě.
Nein, dazu bin ich viel zu schwächlich.
Ano. Je to strašné.
Verlier dich nicht so schwächlich in Gedanken.
Nestůj tu tak uboze jak ve snách!
Nicht so schwächlich!
Nebuď takový slaboch. Jeden, dva!
Hinzu kommt dieser lächerliche Temperaturunterschied, dann kommt das Alter, man wird schwächlich, am Ende wird man noch krank, wird närrisch, fängt an zu niesen.
Nemluvě o tom, že mi bude zima nebo vedro, budu ošklivět a stárnout, plešatět, chytat nemoci, budu lechtivý, budu kýchat, mít uhry, vrásky, žlutý zuby.
Raymond sagt, die Indochinesen sind zu schwächlich.
Jak říká Raymond, Indové nemají tu tělesnou konstituci.
Dieser hübsche Ritter, der schwächlich sein Schwert erhebt, um einen geistlosen Stoß gegen sein böses Los zu führen, ist verdorben durch das, was seine edle Geburt ihm gewährt. Hunde, Hunde, mehr Hunde und viel zu viele Zimmer.
Ten krásný Lord jest bojem netčený, on stěží může v bitvě s mečem stát, bohatstvím a rodem svým je zkažený psi, psi a pokoje, kde stovka může spát.
Ihr seid schwächlich.
Slabé nátury!
Frauen sagen, dass sie es nicht mögen, wenn man sie beschützt, aber wenn sie wollen, dann nennen sie dich unmännlich oder schwächlich oder.
Ženy říkají, že nesnášejí, když se chováš ochranářsky. Ale když se jim to hodí, řeknou ti, že nejsi chlap, ale srab.
Wie sie leibt und lebt. Schwächlich.
Dokud žiju a dýchám, Phoebe.
Jeder Nekromonger in diesem Saal, jeder einzelne dieser enormen Legion, die eure Verteidigung in nur einer Nacht hinwegfegte, war einst wie ihr, kämpfte so schwächlich wie ihr.
Každý SmrtivIádce v tomto sále, každý z Legie zkázy, která během jedné noci rozprášiIa vaši obranu, byl kdysi jako vy, bojoval stejně sIabošsky jako vy.

Suchen Sie vielleicht...?