Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

satira Tschechisch

Bedeutung satira Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch satira?

satira

Satire umělecké dílo využívající výsměchu, ironie, komičnosti ke kritice nedostatků a záporných jevů posměšné vyjádření

Übersetzungen satira Übersetzung

Wie übersetze ich satira aus Tschechisch?

Satira Tschechisch » Deutsch

Satire

Synonyme satira Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu satira?

satira Tschechisch » Tschechisch

sarkasmus ironie posměšné vyjádření paskvil parodie pamflet

Deklination satira Deklination

Wie dekliniert man satira in Tschechisch?

satira · Substantiv

+
++

Sätze satira Beispielsätze

Wie benutze ich satira in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

To je satira.
Das war eine Satire.
Satira Lennyho Bruce se podobá společenské satiře Aristofana a Swifta.
Die Komik von Lenny Bruce entspricht der Gesellschaftssatire, die man schon bei Aristophanes und Swift findet.
Ale kousavá satira je lepší než fyzická síla.
Aber beißende Satire ist besser als körperliche Gewalt.
Ale kousavá satira je lepší než fyzická síla.
Aber bissige Satire ist besser als körperliche Gewalt.
Sandy, tohle je jako vaše satira.
Sandy, das ist genau wie in einer Ihrer Satiren.
Je to satira.
Es gibt keine Unbekannten.
Tahle satira se trefila do černého, to nahánělo strach.
Kubricks Satire traf den wunden Punkt. Es war zutiefst erschreckend.
Sociální podtext a satira dobových mravů jsou nadčasové.
Soziale Ideen und Satire auf die Sitten der Zeit können immer veraltet wirken.
Jasně, je to satira.
Ah, ja. Ist doch auch eine Satire.
To je politická satira.
Das ist politische Satire.
To není rasismus. Je to satira.
Er ist nicht rassistisch, sondern satirisch.
Je to satira na můj celičký život.
Es ist eine Satire über mein Leben und über jeden, den ich kenne.
Je to satira na celý můj život a životy všech, co znám.
Das ist eine Satire von meinem gesamten Leben und allen, die ich kenne.
Aha, a co je teda satira?
Okay, was ist denn dann Satire?

Suchen Sie vielleicht...?