Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
ADJEKTIV propojený KOMPARATIV propojenější SUPERLATIV nejpropojenější

propojený Tschechisch

Übersetzungen propojený Übersetzung

Wie übersetze ich propojený aus Tschechisch?

Synonyme propojený Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu propojený?

Deklination propojený Deklination

Wie dekliniert man propojený in Tschechisch?

propojený · Adjektiv

+
++

Sätze propojený Beispielsätze

Wie benutze ich propojený in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Propojený dveřma.
Mit der Verbindungstür. Oh, ich habe verstanden.
Jste si vědom, že není propojený s.
Aber Sie wissen doch, dass er sich nicht mehr mit.
Mohlo by to dávat smysl, kdyby bylo možné do toho dostat kov, který by byl propojený se zemí.
Es könnte Sinn machen, wenn es möglich wäre eine Menge Metall mit ihm und dem Erdboden zu verbinden.
Možná, že ho mám jen , protože jsem propojený se sondou.
Vielleicht nehme nur ich sie wahr, weil ich an die Sonde gekoppelt bin.
Zdá se, že je propojený i s několika dalšími systémy, včetně řídících obvodů warp pohonu.
Er ist auch mit anderen Systemen verbunden, wie dem Warpkontroll-Schaltkreis.
Propojený rovněž s vedlejším pokojem.
Sie führt auch zum Nachbarzimmer.
Jsem špatně propojený.
Ich habe kaum Kontakt.
Všechno je se vším propojený.
Alles hängt mit allem zusammen. Ich kann nichts tun.
No, možná jsou propojený.
Theoretisch hängen sie alle zusammen.
A taky jsou tu reklamy přes skrytý kódy, tajný kurýři propojený přes fiktivní firmy.
Dann gibt es noch Kleinanzeigen mit Geheimcodes verschickt durch irgendwelche Tarnfirmen.
Ten telefon je se mnou propojený, jako.
Das Handy ist genau so ein Teil von mir wie.
Pokud je propojený se mnou a s mými běsnícími přáteli, proč jsou všechny oběti Číňané?
Wenn meine pelzigen Freunde schuld sind, warum sind die Opfer Chinesen?
Všechno je to tu propojený.
Hier hängt alles mit allem zusammen.
Když jsem byl na vrcholu své hry, cítil jsem se propojený se vším...obět, vrah, místo činu.
Das war das Gefühl, das ich damals hatte. Die Vernetzung mit allen Dingen. Mit dem Opfer, dem Mörder, dem Tatort.

Nachrichten und Publizistik

Vzájemně propojený energetický systém by měl smysl zejména pro Velkou Británii a Německo, které by mohly využít hodinového rozdílu svých časových pásem k vyhlazení špiček a sedel v poptávce po elektrické energii.
Besonders für Großbritannien und Deutschland wäre ein vernetztes Energiesystem sinnvoll, da sie den Zeitunterschied von einer Stunde nutzen könnten, um Spitzen und Tiefpunkte im Energiebedarf zu glätten.
Vzájemně propojený svět se neobejde bez spolupráce a společného postupu.
In einer vernetzen Welt bedarf es Zusammenarbeit und kollektiver Maßnahmen.
Náš vzájemně propojený svět je závislý na složitých sítích: elektrické síti, řízení letového provozu, mezinárodních financích, okamžitých dodávkách a tak dále.
Unsere vernetzte Welt beruht auf ausgeklügelten Netzwerken: Stromnetze, Luftverkehrsüberwachung, ein internationales Finanzsystem, Just-in-time-Lieferungen und dergleichen.
Avšak vzhledem k tomu, že svět je čím dál silněji vzájemně propojený a závislý, lze výzvy řešit jedině interakcí a aktivní spoluprací mezi státy.
Freilich können in einer zunehmend vernetzten und interdependenten Welt Herausforderungen nur durch Interaktion und aktive Zusammenarbeit zwischen den Staaten erreicht werden.
Naproti tomu druhý typ systému je svět propojený sítěmi psychologie, poznání a adaptace.
Die zweite Art hingegen ist eine vernetzte Welt von Psychologie, Erkenntnis und Anwendung.
Předpokladem pokroku jsou fungující soukromý sektor vytvářející dostatek pracovních míst a školy vzdělávající početné mladé populace pro dnešní propojený svět.
Ein funktionierender privater Sektor, der ordentliche Arbeitsplätze schafft, und Schulen, die die großen jungen Bevölkerungen auf die heutige interdependente Welt vorbereiten, sind die Voraussetzungen für den Fortschritt.

Suchen Sie vielleicht...?