pohotovost Tschechisch
Übersetzungen pohotovost Übersetzung
Wie übersetze ich pohotovost aus Tschechisch?
pohotovost Tschechisch » Deutsch
Synonyme pohotovost Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu pohotovost?
pohotovost Tschechisch » Tschechisch
Deklination pohotovost Deklination
Wie dekliniert man pohotovost in Tschechisch?
pohotovost · Substantiv
Singular pohotovost Femininum
Nominativ kdo? co? pohotovost Femininum
Genitiv koho? čeho? bez pohotovosti
Dativ komu? čemu? k pohotovosti
Akkusativ koho? co? pro pohotovost
Vokativ pohotovosti!
Lokativ o kom? o čem? o pohotovosti
Instrumental kým? čím? s pohotovostí
Plural pohotovosti Femininum
Nominativ kdo? co? pohotovosti Femininum
Genitiv koho? čeho? bez pohotovostí
Dativ komu? čemu? k pohotovostem
Akkusativ koho? co? pro pohotovosti
Vokativ pohotovosti!
Lokativ o kom? o čem? o pohotovostech
Instrumental kým? čím? s pohotovostmi
Sätze pohotovost Beispielsätze
Wie benutze ich pohotovost in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Ne. Pohotovost!
Alarmzustand.
Bouřková pohotovost.
Sturmsignale werden aufgestellt.
Je bouřková pohotovost, tati.
Eine Sturmwarnung, Vater!
Ať mají další jednoty pohotovost.
Setzen sie die anderen Einheiten in Alarmbereitschaft.
Všechny jednotky, pohotovost.
An alle Einheiten, roter Alarm.
Opakuji, pohotovost.
Ich wiederhole, roter Alarm.
Pohotovost!
Tsukioka, hier Zentrale.
Pohotovost! Kobayashi padá dolů!
Kobayashi hat bei der Insel Iwato notwassern müssen.
Dobře, synku, máme pohotovost. Okamžitě to zastavte.
Hören Sie, mein Sohn, es handelt sich um einen Notfall, also stoppen Sie es.
V opatství. Je tu pohotovost.
Ja, an der Abbey, es gibt einen Notfall.
Haló, Battersea. Pohotovost.
Hallo Battersea, bereit halten.
Nálet, pozor pohotovost!
Achtung! Fliegeralarm!
Poslouchejte, tohle je pohotovost, a může to postihnout každého z vás.
Hört mir zu. Das ist ein Notfall, und es kann jeden einzelnen von uns treffen.
Uvolní se tak lůžko, kdybychom měli v noci pohotovost.
Dann haben wir ein Bett frei. Falls wir heute Nacht einen Unfall reinkriegen.
Nachrichten und Publizistik
Zčásti je toto negativní hodnocení nevyhnutelné: když země vstupuje do MMF, jako by jela sanitkou na pohotovost.
Ein Teil dieser negativen Beurteilung ist unvermeidlich: Zu dem Zeitpunkt, zu dem ein Land sich Hilfe suchend an den IWF wendet, befindet es sich im Prinzip bereits in der wirtschaftlichen Notaufnahme.
Chytrá zdravotní péče je proto holistická a nepomáhá lidem jen jako pacientům přijíždějícím na pohotovost, ale i jako jedincům a členům rodin v jejich domovech a komunitách.
Intelligente Gesundheitsfürsorge ist daher ganzheitlich und hilft Menschen nicht nur dann, wenn sie als Patienten in der Notaufnahme auftauchen, sondern sieht sie auch als Individuen und Familienmitglieder zu Hause und in ihren Gemeinschaften.