Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Bereitschaft Deutsch

Übersetzungen Bereitschaft ins Tschechische

Wie sagt man Bereitschaft auf Tschechisch?

Bereitschaft Deutsch » Tschechisch

připravenost pohotovost ochota

Sätze Bereitschaft ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Bereitschaft nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Alle bleiben in Bereitschaft.
Čekají jen na rozkazy.
Sogar Diethard und Rakshata sind in Bereitschaft.
Dokonce i Diethard a Rakshata jsou v pohotovosti.
Alle Einheiten in Bereitschaft, wie im Operationsplan festgelegt.
Všem jednotkám, rozmístěte se podle naší bojové mapy!
Bereitschaft zum Kampf, jederzeit und überall!
Odhodlanostbojovatvkaždéchvíli, kdekoliv, všude.
In Bereitschaft sein ist alles.
Hlavní je být připraven.
Bereitschaft auf dem Achterdeck!
Připravit ke střelbě!
Bereitschaft zu glauben, dass es vieles gibt, über das wir nichts wissen.
Ochotě uvěřit, že existují spousty věcí, o kterých nic nevíme.
Gehen Sie in Bereitschaft.
Připravit se ke krytí.
In Bereitschaft.
Připravte se!
Halon-Behälter in Bereitschaft für Hubschrauber-Start.
Připravte hasicí přístroj pro vzlétnutí vrtulníku.
Maschinenraum meldet Bereitschaft, Sir.
Strojovna hlásí, že dole jsou připraveni, pane.
In Ordnung, Kameras in Bereitschaft.
Zapněte kamery.
Meine Brust öffnet sich Ihrem Degen mit derselben Bereitschaft, mit der Ihre Lenden sich meinem Liebesschwert geöffnet haben.
hruď se otevře vaší dýce tak, jako se váš klín otevřel lásce.
Unsere einzige Waffe ist unsere Bereitschaft zu sterben.
Každý člověk na této lodi je voják. Naší jedinou zbraní je naše odhodlání zemřít.

Nachrichten und Publizistik

Shell, der größte ausländische Betreiber im Nigerdelta, ist wiederholt für seine ungeheuerlichen Praktiken und seine mangelnde Bereitschaft, die Verantwortung dafür zu übernehmen, kritisiert worden.
Na firmu Shell, největšího zahraničního podnikatele v deltě Nigeru, se opakovaně snáší kritika za nehorázné praktiky a neochotu skládat účty za své konání.
Viele wichtige Unternehmen auch in der Ölindustrie haben ihre Bereitschaft zur Unterstützung der nachhaltigen Entwicklungsziele zum Ausdruck gebracht.
Řada významných společností, a to i v ropném průmyslu, vyjádřila ochotu cíle udržitelného rozvoje podpořit.
Probanden, die das Medikament erhalten hatten, haben eine geringere Bereitschaft gezeigt, das Leben eines Einzelnen zu opfern, um das Leben mehrerer anderer zu retten.
Osoby, jimž byl lék podáván, projevily menší ochotu obětovat jedince, aby zachránily život několika dalším.
Wenn nicht andere Länder eine größere Bereitschaft entwickeln, für das Gemeinwohl einzutreten, könnte sich eine postamerikanische Welt schnell zu einem sehr viel erschreckenderen Umfeld entwickeln als jenem, an dessen Stelle sie tritt.
Pokud ostatní země nezačnou jevit větší ochotu výrazněji se zasazovat o společné dobro, může se post-americký svět stát daleko děsivějším prostředím než to, které nahradí.
Sogar der Irak deutete die Bereitschaft an, sich möglicherweise mit der Rückkehr der UN-Waffeninspektoren abzufinden.
Irák dal dokonce najevo, že je připraven uvažovat o možném návratu zbrojních inspektorů OSN.
Möglicherweise wird Amerikas mangelnde Bereitschaft, in Fragen des Umweltschutzes eine Führungsrolle zu übernehmen, eines Tages als eines der größten politischen Versäumnisse des Landes betrachtet werden.
Neochota Spojených států postavit se do čela ekologických otázek může být jednoho dne pokládána za jedno z nejhlubších politických selhání této země.
Amerikas Verbündete wiederum müssen zum Schulterschluss mit den USA bereit sein, sowohl, was den Rahmen eines Abkommens anbelangt, als auch die Bereitschaft Militärschläge durchzuführen.
Spojenci Ameriky zase musí být připraveni semknout se jak nad obrysy dohody, tak nad ochotou udeřit vojensky.
Mangels Bereitschaft und Fähigkeit zu gewaltvoller Repression kann das Überleben der Regimes nur durch Zugeständnisse, Entgegenkommen und beständige Weiterentwicklung erreicht werden.
Při absenci ochoty a schopnosti použít násilnou represi lze přežití určitého režimu zajistit pouze prostřednictvím ústupků, přizpůsobování se a periodické sebeobnovy.
Indiens Bereitschaft, Geld auszugeben, wenn es alle anderen mit Verkaufen und Sparen versuchen, birgt Risiken, die sorgfältig gelenkt werden müssen.
Ochota Indie utrácet, zatímco všichni ostatní se snaží prodávat a šetřit, přináší rizika, která je třeba pečlivě řídit.
Die jüngste Bereitschaft der chinesischen Bürger, die Korruption öffentlich zu verurteilen, ist ein Vorbote, so hofft man, für echte Antikorruptionsreformen der neuen Führung des Landes.
Doufejme, že nedávná ochota obyčejných Číňanů veřejně odsoudit korupci je předzvěstí skutečných protikorupčních reforem nového vedení země.
Meine Regierung hat ihre Bereitschaft gelobt, sich an die rechtlichen Normen zu halten, die den Kern der EU-Mitgliedschaft bilden.
Moje vláda přislíbila ochotu dodržovat právní normy, jež tvoří páteř členství v Evropské Unii.
Die gemeinsame Furcht vor dem Iran ist dabei ein wesentlicher Gesichtspunkt. Doch der Preis für die Bereitschaft Saudi-Arabiens zur Teilnahme an der Konferenz - die Billigung der saudi-arabischen Friedensinitiative - könnte für Israel zu hoch sein.
Ochota Saúdské Arábie zúčastnit se konference by však mohla mít pro Izrael příliš vysokou cenu: souhlas se saúdskoarabskou mírovou iniciativou.
Noch unheilvoller ist, dass die Bereitschaft der ausländischen Zentralbanken, den USA Geld zu leihen, nachzulassen scheint.
Ještě zlověstnější je, že podle všeho skončí i ochota zahraničních centrálních bank půjčovat USA.
Dies stimmt zwar, doch steht nicht eindeutig fest, ob die in einer Demokratie notwendige Bereitschaft, die Freiheit der anderen zu tolerieren, ebenso weit verbreitet ist.
To je sice pravda, není ale jasné, zda stejně všeobecná je ochota tolerovat svobodu ostatních, jíž je v demokracii zapotřebí.

Suchen Sie vielleicht...?