osvítit Tschechisch
Übersetzungen osvítit Übersetzung
Wie übersetze ich osvítit aus Tschechisch?
Synonyme osvítit Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu osvítit?
Konjugation osvítit Konjugation
Wie konjugiert man osvítit in Tschechisch?
osvítit · Verb
Futur já osvítím
Singular
1. Person já osvítím
2. Person ty osvítíš
3. Person on/ona/ono osvítí
Plural
1. Person my osvítíme
2. Person vy osvítíte
3. Person oni/ony/ona osvítí
Sie-Anrede
2. Person vy osvítíte
Vergangenheit já jsem osvítil
Maskulinum, belebt já jsem osvítil
Singular
1. Person já jsem osvítil · osvítil jsem
2. Person ty jsi osvítil · osvítil jsi tys osvítil · osvítils
3. Person on osvítil
Plural
1. Person my jsme osvítili · osvítili jsme
2. Person vy jste osvítili · osvítili jste
3. Person oni osvítili
Sie-Anrede
2. Person vy jste osvítil · osvítil jste
Maskulinum, unbelebt já jsem osvítil
Singular
1. Person já jsem osvítil · osvítil jsem
2. Person ty jsi osvítil · osvítil jsi tys osvítil · osvítils
3. Person on osvítil
Plural
1. Person my jsme osvítily · osvítily jsme
2. Person vy jste osvítily · osvítily jste
3. Person ony osvítily
Sie-Anrede
2. Person vy jste osvítil · osvítil jste
Femininum já jsem osvítila
Singular
1. Person já jsem osvítila · osvítila jsem
2. Person ty jsi osvítila · osvítila jsi tys osvítila · osvítilas
3. Person ona osvítila
Plural
1. Person my jsme osvítily · osvítily jsme
2. Person vy jste osvítily · osvítily jste
3. Person ony osvítily
Sie-Anrede
2. Person vy jste osvítila · osvítila jste
Neutrum já jsem osvítilo
Singular
1. Person já jsem osvítilo · osvítilo jsem
2. Person ty jsi osvítilo · osvítilo jsi tys osvítilo · osvítilos
3. Person ono osvítilo
Plural
1. Person my jsme osvítila · osvítila jsme
2. Person vy jste osvítila · osvítila jste
3. Person ona osvítila
Sie-Anrede
2. Person vy jste osvítilo · osvítilo jste
Konjuktiv já bych osvítil
Maskulinum, belebt já bych osvítil
Singular
1. Person já bych osvítil · osvítil bych
2. Person ty bys osvítil · osvítil bys
3. Person on by osvítil · osvítil by
Plural
1. Person my bychom osvítili · osvítili bychom
2. Person vy byste osvítili · osvítili byste
3. Person oni by osvítili · osvítili by
Sie-Anrede
2. Person vy byste osvítil · osvítil byste
Maskulinum, unbelebt já bych osvítil
Singular
1. Person já bych osvítil · osvítil bych
2. Person ty bys osvítil · osvítil bys
3. Person on by osvítil · osvítil by
Plural
1. Person my bychom osvítily · osvítily bychom
2. Person vy byste osvítily · osvítily byste
3. Person ony by osvítily · osvítily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste osvítil · osvítil byste
Femininum já bych osvítila
Singular
1. Person já bych osvítila · osvítila bych
2. Person ty bys osvítila · osvítila bys
3. Person ona by osvítila · osvítila by
Plural
1. Person my bychom osvítily · osvítily bychom
2. Person vy byste osvítily · osvítily byste
3. Person ony by osvítily · osvítily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste osvítila · osvítila byste
Neutrum já bych osvítilo
Singular
1. Person já bych osvítilo · osvítilo bych
2. Person ty bys osvítilo · osvítilo bys
3. Person ono by osvítilo · osvítilo by
Plural
1. Person my bychom osvítila · osvítila bychom
2. Person vy byste osvítila · osvítila byste
3. Person ona by osvítila · osvítila by
Sie-Anrede
2. Person vy byste osvítilo · osvítilo byste
Imperativ osviť!
ty osviť!
my osviťme!
vy osviťte!
Sätze osvítit Beispielsätze
Wie benutze ich osvítit in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Co nejvíc osvítit!
Nehmt alle Lampen mit.
Mohl by film osvítit.
Er könnte den Film belichten.
Krásné pódium co jsi pro mě postavil? Chtěl jsi ho osvítit jenom svíčkami.
Die schöne Bühne, die du für mich bauen wolltest, nur von Kerzen beleuchtet.
Potřebujeme osvítit plochu.
Wir brauchen Licht.
Dobrá, tak bys nám teda mohl alespoň trochu osvítit plány Bestie.
Dann kannst du uns vielleicht sagen, wie der Plan der Bestie lautet.
Má to pravděpodobně opravdu dlouhou kapitolu o spontánní regeneraci, takže jsem myslel, že by to mohlo osvítit celej ten tvůj zázrak.
Es hat angeblich ein wirklich großes Kapitel über spontane Regeneration, also habe ich mir gedacht, es würde dir vielleicht das ganze Wunder-Zeug erklären.
Nechte se osvítit světlem božím.
Möge das Licht des Herrn auf dich herab scheinen.
Od teď a nadále, budu činit veškerá triviální rozhodnutí pomocí této kostky, za účelem ulehčit mé mysli abych mohl dělat to, co mi jde nejlépe - osvítit a udivovat.
Von jetzt an. habe ich mich entschlossen, alle trivialen Entscheidungen mit einem Würfelwurf zu treffen,. und dadurch meinen Geist für das freizumachen, was es am besten kann: Erleuchten und verblüffen.
Kéž byste se nechali osvítit.
Wenn ihr nur das Licht sehen könntet.
Pokud jste mě chtěli osvítit, zbavit iluzí, či jak to nazýváte, stále nechápu, proč jste se namáhali udělat ze mě farmáře.
Wenn Sie mich wirklich hätten erleuchten wollen oder wie auch immer sie es nennen, dann verstehe ich immer noch nicht, warum Sie sich die Mühe gemacht haben, mich zu einem Bauern zu machen.
Když Paula zabijí, nezemře, protože mesiáš může osvítit celé lidstvo.
Wenn Paul getötet wird, stirbt er nicht weil er der Messias der Menschheit ist, der sie erleuchten kann.
Víte, vyráží ven hledat sex, ale má na sobě kabbala náramek, takže víte, že je duchovní a že by vás tak nějak mohl osvítit.
Wisst ihr, er ist auf der Suche nach Sex, aber er trägt diesen Kabbala Schmuck, was einem suggeriert, dass er spirituell ist und er würde dir sozusagen die Erleuchtung reinvögeln.
Mohl by někdo tuhle kobku laskavě osvítit?
Können wir bitte etwas Licht in diesem Verlies bekommen?
Tak teda řekni svý dámě, že chci osvítit její hruď. a zapíchat si.
Na, dann sagen Sie mal Ihrer Lady, ich will ihre Brust mit. Und anderes Sexzeugs.
Suchen Sie vielleicht...?
osvícení |
osvícený |
osvícenost |
osvícenský |
osvícenství |
osvícenější |
osvícenštější |
osvědčení kvality |
osvald |
osvěžit |
osvěžený |
osvěžení