PERFEKTIVES VERB
obsloužit
IMPERFEKTIVES VERB
obsluhovat
obsloužit Tschechisch
Übersetzungen obsloužit Übersetzung
Wie übersetze ich obsloužit aus Tschechisch?
obsloužit Tschechisch » Deutsch
Synonyme obsloužit Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu obsloužit?
Konjugation obsloužit Konjugation
Wie konjugiert man obsloužit in Tschechisch?
obsloužit · Verb
Futur já obsloužím
Singular
1. Person já obsloužím
2. Person ty obsloužíš
3. Person on/ona/ono obslouží
Plural
1. Person my obsloužíme
2. Person vy obsloužíte
3. Person oni/ony/ona obslouží
Sie-Anrede
2. Person vy obsloužíte
Vergangenheit já jsem obsloužil
Maskulinum, belebt já jsem obsloužil
Singular
1. Person já jsem obsloužil · obsloužil jsem
2. Person ty jsi obsloužil · obsloužil jsi tys obsloužil · obsloužils
3. Person on obsloužil
Plural
1. Person my jsme obsloužili · obsloužili jsme
2. Person vy jste obsloužili · obsloužili jste
3. Person oni obsloužili
Sie-Anrede
2. Person vy jste obsloužil · obsloužil jste
Maskulinum, unbelebt já jsem obsloužil
Singular
1. Person já jsem obsloužil · obsloužil jsem
2. Person ty jsi obsloužil · obsloužil jsi tys obsloužil · obsloužils
3. Person on obsloužil
Plural
1. Person my jsme obsloužily · obsloužily jsme
2. Person vy jste obsloužily · obsloužily jste
3. Person ony obsloužily
Sie-Anrede
2. Person vy jste obsloužil · obsloužil jste
Femininum já jsem obsloužila
Singular
1. Person já jsem obsloužila · obsloužila jsem
2. Person ty jsi obsloužila · obsloužila jsi tys obsloužila · obsloužilas
3. Person ona obsloužila
Plural
1. Person my jsme obsloužily · obsloužily jsme
2. Person vy jste obsloužily · obsloužily jste
3. Person ony obsloužily
Sie-Anrede
2. Person vy jste obsloužila · obsloužila jste
Neutrum já jsem obsloužilo
Singular
1. Person já jsem obsloužilo · obsloužilo jsem
2. Person ty jsi obsloužilo · obsloužilo jsi tys obsloužilo · obsloužilos
3. Person ono obsloužilo
Plural
1. Person my jsme obsloužila · obsloužila jsme
2. Person vy jste obsloužila · obsloužila jste
3. Person ona obsloužila
Sie-Anrede
2. Person vy jste obsloužilo · obsloužilo jste
Konjuktiv já bych obsloužil
Maskulinum, belebt já bych obsloužil
Singular
1. Person já bych obsloužil · obsloužil bych
2. Person ty bys obsloužil · obsloužil bys
3. Person on by obsloužil · obsloužil by
Plural
1. Person my bychom obsloužili · obsloužili bychom
2. Person vy byste obsloužili · obsloužili byste
3. Person oni by obsloužili · obsloužili by
Sie-Anrede
2. Person vy byste obsloužil · obsloužil byste
Maskulinum, unbelebt já bych obsloužil
Singular
1. Person já bych obsloužil · obsloužil bych
2. Person ty bys obsloužil · obsloužil bys
3. Person on by obsloužil · obsloužil by
Plural
1. Person my bychom obsloužily · obsloužily bychom
2. Person vy byste obsloužily · obsloužily byste
3. Person ony by obsloužily · obsloužily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste obsloužil · obsloužil byste
Femininum já bych obsloužila
Singular
1. Person já bych obsloužila · obsloužila bych
2. Person ty bys obsloužila · obsloužila bys
3. Person ona by obsloužila · obsloužila by
Plural
1. Person my bychom obsloužily · obsloužily bychom
2. Person vy byste obsloužily · obsloužily byste
3. Person ony by obsloužily · obsloužily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste obsloužila · obsloužila byste
Neutrum já bych obsloužilo
Singular
1. Person já bych obsloužilo · obsloužilo bych
2. Person ty bys obsloužilo · obsloužilo bys
3. Person ono by obsloužilo · obsloužilo by
Plural
1. Person my bychom obsloužila · obsloužila bychom
2. Person vy byste obsloužila · obsloužila byste
3. Person ona by obsloužila · obsloužila by
Sie-Anrede
2. Person vy byste obsloužilo · obsloužilo byste
Imperativ obsluž!
ty obsluž!
my obslužme!
vy obslužte!
Sätze obsloužit Beispielsätze
Wie benutze ich obsloužit in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Pan Duvalle vás asi bude chtít obsloužit osobně.
Ich denke, M. Duvalle möchte Sie persönlich bedienen.
Smím vás obsloužit?
Darf ich, Mylady?
Co obsloužit mě, zrzko?
Kann ich jetzt bestellen?
Na našich poličkách je vše, co hledáte. Stačí se rozhlédnout a obsloužit.
Wir haben alles, was Sie brauchen, Sie müssen es sich nur selber kaufen.
Musíte obsloužit hosty, až přijdou. Dejte jim růžové karty.
Ihr müsst die Herrschaften bedienen.
Ale ale, tady se nemůžete obsloužit sám.
Hier ist keine Selbstbedienung!
Dneska se asi musíme obsloužit sami. Jděte.
Sieht so aus, als müssten wir uns heute selber bedienen.
Pak můžeš obsloužit nás.
Danach bedienst du uns.
Jako hostinský je mojí povinností vás obsloužit..
Es ist meine Pflicht, Sie zu bedienen.
Zvládla vás aspoň obsloužit?
Kam sie dazu, etwas für Sie zu tun?
Máme právo odmítnout obsloužit.
Es besteht keine Bedienungspflicht.
Podle zákona ho nesmím obsloužit.
Hören Sie mir mal zu. Es gibt gesetzliche Vorschriften.
Ne, prosím, prosím, chci vás obsloužit.
Nein, bitte, lassen Sie mich Ihnen helfen.
To se mám obsloužit sám?
Muss ich etwa selbst tanken?
Nachrichten und Publizistik
Podřadné hypotéky, jimiž se financovala koupě milionů amerických domů, byly v posledních letech prohlášeny za propadlé, což přinutilo jejich držitele neschopné obsloužit dluh k odchodu.
In den letzten Jahren wurden Millionen mit Subprime-Hypotheken erworbener amerikanischer Eigenheime, deren Eigentümer ihre Schulden nicht bedienen konnten, zwangsversteigert.
Požadavky Evropy - jejichž předstíraným cílem je zajistit, aby Řecko dokázalo obsloužit svůj zahraniční dluh - jsou nedůtklivé, naivní a od základu sebedestruktivní.
Europas Forderungen - die angeblich gewährleisten sollen, dass Griechenland seine Auslandsschulden bedienen kann - sind launenhaft, naiv und im Grunde selbstzerstörerisch.
Všichni znají pravdu - totiž že Řecko nikdy nemůže plně obsloužit své současné dluhové závazky -, ale žádný účastník jednání ji neřekne nahlas.
Jeder weiß, dass Griechenland seine gegenwärtigen Schulden nie komplett wird bedienen können, aber keiner der an den Verhandlungen Beteiligten hätte es zugegeben.
Zákazníci však k této hostině dostali jen malý talířek a princip švédského stolu - snězte, kolik je vám libo - vzal za své. Bylo dovoleno se obsloužit jen jednou.
Die Gäste allerdings erhalten nur einen winzigen Teller für dieses Festmahl, und das Prinzip des skandinavischen Büfetts - so viel essen zu dürfen, wie man mag - wird über Bord geworfen: Sie dürfen Ihren Teller nur einmal füllen.
Co když se Řecko dostane do takových potíží, že nedokáže svůj dluh obsloužit?
Was also, wenn Griechenland so in Schwierigkeiten gerät, dass es seine Schulden nicht mehr bedienen kann?
To znamená, že letos Ukrajina obdrží jen 10 miliard dolarů - což zemi neumožní doplnit rezervy a obsloužit svůj dluh.
Das bedeutet, dass die Ukraine in diesem Jahr nur 10 Milliarden Dollar erhält - was für die Aufstockung der Reserven und die Bedienung der Schulden des Landes nicht ausreicht.
Otázka by správně měla znít, zda tyto rezervy dokážou pohodlně obsloužit dluh veřejného i soukromého sektoru denominovaný v zahraničních měnách.
Statt dessen sollte die Frage gestellt werden, ob die Reserven ausreichen, um die Schulden des öffentlichen und privaten Sektors in ausländischen Währungen bequem zu bedienen.
Je-li stát tak malý, že nemůže vyvinout natolik efektivní daňovou správu, aby dokázala obsloužit spravedlivý systém progresivního zdanění, pak může mít rovná daň smysl.
Wenn ein Land zu klein für eine Steuerbehörde ist, die ein faires progressives System effizient verwalten kann, ist eine Einheitssteuer sinnvoll.
Suchen Sie vielleicht...?
obsluhující |
obsluha |
obslužný |
obslužnost |
obsluhovaný |
obsluhovač |
obsluhování |
obsluhuje |
obslužnější |
obsluhujících |
obslužný prvek |
obslužný program