obdržet Tschechisch
Bedeutung obdržet Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch obdržet?
obdržet
Übersetzungen obdržet Übersetzung
Wie übersetze ich obdržet aus Tschechisch?
obdržet Tschechisch » Deutsch
Synonyme obdržet Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu obdržet?
Konjugation obdržet Konjugation
Wie konjugiert man obdržet in Tschechisch?
obdržet · Verb
Futur já obdržím
Singular
1. Person já obdržím
2. Person ty obdržíš
3. Person on/ona/ono obdrží
Plural
1. Person my obdržíme
2. Person vy obdržíte
3. Person oni/ony/ona obdrží
Sie-Anrede
2. Person vy obdržíte
Vergangenheit já jsem obdržel
Maskulinum, belebt já jsem obdržel
Singular
1. Person já jsem obdržel · obdržel jsem
2. Person ty jsi obdržel · obdržel jsi tys obdržel · obdržels
3. Person on obdržel
Plural
1. Person my jsme obdrželi · obdrželi jsme
2. Person vy jste obdrželi · obdrželi jste
3. Person oni obdrželi
Sie-Anrede
2. Person vy jste obdržel · obdržel jste
Maskulinum, unbelebt já jsem obdržel
Singular
1. Person já jsem obdržel · obdržel jsem
2. Person ty jsi obdržel · obdržel jsi tys obdržel · obdržels
3. Person on obdržel
Plural
1. Person my jsme obdržely · obdržely jsme
2. Person vy jste obdržely · obdržely jste
3. Person ony obdržely
Sie-Anrede
2. Person vy jste obdržel · obdržel jste
Femininum já jsem obdržela
Singular
1. Person já jsem obdržela · obdržela jsem
2. Person ty jsi obdržela · obdržela jsi tys obdržela · obdrželas
3. Person ona obdržela
Plural
1. Person my jsme obdržely · obdržely jsme
2. Person vy jste obdržely · obdržely jste
3. Person ony obdržely
Sie-Anrede
2. Person vy jste obdržela · obdržela jste
Neutrum já jsem obdrželo
Singular
1. Person já jsem obdrželo · obdrželo jsem
2. Person ty jsi obdrželo · obdrželo jsi tys obdrželo · obdrželos
3. Person ono obdrželo
Plural
1. Person my jsme obdržela · obdržela jsme
2. Person vy jste obdržela · obdržela jste
3. Person ona obdržela
Sie-Anrede
2. Person vy jste obdrželo · obdrželo jste
Konjuktiv já bych obdržel
Maskulinum, belebt já bych obdržel
Singular
1. Person já bych obdržel · obdržel bych
2. Person ty bys obdržel · obdržel bys
3. Person on by obdržel · obdržel by
Plural
1. Person my bychom obdrželi · obdrželi bychom
2. Person vy byste obdrželi · obdrželi byste
3. Person oni by obdrželi · obdrželi by
Sie-Anrede
2. Person vy byste obdržel · obdržel byste
Maskulinum, unbelebt já bych obdržel
Singular
1. Person já bych obdržel · obdržel bych
2. Person ty bys obdržel · obdržel bys
3. Person on by obdržel · obdržel by
Plural
1. Person my bychom obdržely · obdržely bychom
2. Person vy byste obdržely · obdržely byste
3. Person ony by obdržely · obdržely by
Sie-Anrede
2. Person vy byste obdržel · obdržel byste
Femininum já bych obdržela
Singular
1. Person já bych obdržela · obdržela bych
2. Person ty bys obdržela · obdržela bys
3. Person ona by obdržela · obdržela by
Plural
1. Person my bychom obdržely · obdržely bychom
2. Person vy byste obdržely · obdržely byste
3. Person ony by obdržely · obdržely by
Sie-Anrede
2. Person vy byste obdržela · obdržela byste
Neutrum já bych obdrželo
Singular
1. Person já bych obdrželo · obdrželo bych
2. Person ty bys obdrželo · obdrželo bys
3. Person ono by obdrželo · obdrželo by
Plural
1. Person my bychom obdržela · obdržela bychom
2. Person vy byste obdržela · obdržela byste
3. Person ona by obdržela · obdržela by
Sie-Anrede
2. Person vy byste obdrželo · obdrželo byste
Imperativ obdrž!
ty obdrž!
my obdržme!
vy obdržte!
Sätze obdržet Beispielsätze
Wie benutze ich obdržet in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Z hořícího keře jsi mi Pane přikázal, abych přivedl tvůj lid k této hoře, aby mohl spatřit tvou slávu a obdržet tvé zákony.
Durch den brennenden Busch, Herr, beauftragtest du mich, das Volk zu diesem heiligen Berg zu bringen, deinen Ruhm zu sehen und dein Gebot zu empfangen.
Peníze musíme obdržet do 15:13.
Das Geld muss um 15.13 Uhr bei uns sein.
Myslíte jako ta Napoleonova cena, kterou má u nás kdosi obdržet?
Ah, Sie meinen, wie der Empfänger des Napoleonpreises top secret ist?
Třeba 27 let pečovat o postižené děti, aby dostali Řád impéria. Vaše rytířské tituly lze obdržet pomalu na příděl.
Die kümmern sich 27 Jahre in ihrer Freizeit um behinderte Kinder und kriegen nur den M.B.E. Die Ritterwürde wird aber Beamten einfach so zugeteilt.
Nejdříve obdržet zádušní mši, pak připravit jeho smrt.
Zuerst musste ich die Totenmesse kriegen und dann erreichen, dass er stirbt.
Bylo mi ctí obdržet veškeré zprávy, které jste mi poslala.
Ich hatte das Vergnügen, Ihre Mitteilungen zu erhalten.
Stanice by měla obdržet nouzový signál přibližně za dva dny.
DS9 müsste das Notsignal der Sonde in ungefähr zwei Tagen empfangen.
Můžeš tak obdržet více tajných materiálů.
Du wirst heikleres Material erhalten.
Když si to tolik přejí, každý Rus v exilu od roku 1917 může obdržet sovětský pas a může být repatriován do SSSR.
Wenn er es wünscht, hat jeder seit 1917 im Exil lebende Russe. Anspruch auf einen Sowjetpass. und kann sich qualifizieren für eine Rückführung in die UdSSR.
Nedoporučoval bych obdržet ještě jeden takový varovný výstřel, pane.
Davon sollten wir nicht noch einen abbekommen.
Jak mohu obdržet kopii originálního testu?
Wo kriege ich den Originaltest her?
Obdržet nebo odeslat zprávy bylo to jediné, co jsem musela dělat.
Mein Job war nur, sie weiterzuleiten.
To je to nejvyšší ocenění, jaké můžou koláčky obdržet!
Das ist das größte Kompliment, die ein Brownie bekommen kann.
Chci, aby měla Amerika nejlepší zdravotní péči na světě, a aby ji každý Američan mohl v případě potřeby obdržet.
Ich will, dass Amerika. das beste Gesundheitssystem der Welt hat. Und ich will, dass jeder Amerikaner. wenn nötig davon profitieren kann.
Nachrichten und Publizistik
Vedle ročních plateb za pacienta by taková zdravotnická firma mohla podle dosažených výsledků obdržet prémii nebo pokutu.
Über die jährliche Zahlung pro Patient hinaus könnten die Unternehmen je nach Ergebnissen Prämie oder Strafen erhalten.
Náhradou za to mělo Japonsko obdržet pět milionů liber.
Als Lockmittel bot man Japan fünf Millionen Pfund Sterling an.
V zájmu každého jedince je svou roli oběti spíse udržovat než obdržet odskodné.
Es liegt in ihrem Interesse, eher in dieser Opferrolle zu verharren, als eine Wiedergutmachung anzunehmen.
Suchen Sie vielleicht...?
obdržel |
obdrželi |
obdržení |
obdržený |
obdržet náhradu |
obdržený ze zdroje |
obdržitelný |
období mrazů |
Obdach |
obdělání |
obdělat |
obdělaný