Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

nepřátelský Tschechisch

Bedeutung nepřátelský Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch nepřátelský?

nepřátelský

feindlich vztahující se k nepříteli zlý nebo škodlivý

Übersetzungen nepřátelský Übersetzung

Wie übersetze ich nepřátelský aus Tschechisch?

Synonyme nepřátelský Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu nepřátelský?

Sätze nepřátelský Beispielsätze

Wie benutze ich nepřátelský in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Nepřátelský útok?!
Die britannische Armee hat die Berge um Narita komplett besetzt!
Kontakt potvrzen! Jeden nepřátelský Nightmare.
Feind gesichtet.
Nepřátelský kmen?
Etwas, das sie fürchten.
Nepřátelský tanker.
Klar! Ziel: Der feindliche Tanker.
Myslel jsem, že jsem narazil na nepřátelský tank.
Ich dachte, ich hätte einen feindlichen Panzer vor mir.
Do ucha mi nalil zákeřný ten roztok, jenž ke krvi lidské tak nepřátelský je, že rychle jako rtuť do všech těla zákoutí pronikne.
Wovon die Wirkung so mit des Menschen Blut in Feindschaft steht, dass es durch die natürlichen Kanäle des Körpers hurtig, wie Quecksilber, läuft.
Proč jste ke mně tak nepřátelský?
Was haben Sie gegen mich?
Prostě, nikdo z těch, kteří v Akizuki zůstali, by nešel do Jamany, na nepřátelský území.
Wir werden also zuerst nach Yamana gehen, danach dann ins Hayakawa-Land.
jim přinést ráj, nepřátelský Římu.
Ein König der Juden, der sie alle in ein antirömisches Paradies führt.
Nemysli si, že jsem nezdvořilý nebo nepřátelský.
Halten Sie mich bitte nicht für unhöflich oder unfreundlich.
Nebo útočící nepřátelský letoun.
Oder ein Feindflugzeug im Anflug auf uns.
To, co uslyšíte, nedokáže nepřátelský velitel před svou posádkou utajit.
Was Sie gleich hören werden, wird der feindliche Kapitän. seiner Crew nicht vorenthalten können.
Starý muž byl nepřátelský, mladá žena opatrná.
Der alte Mann war feindselig mir gegenüber, das Mädchen war vorsichtig.
Ale nepřátelský odpor.
Aber der feindliche Widerstand.

Nachrichten und Publizistik

Není náhodné, že terorismu se daří ve společnostech, jimž je vlastní nepřátelský postoj vůči dnešním modernizačním hodnotám a vůči přesvědčení o autonomii jedince.
Es ist kein Zufall, dass der Terrorismus gerade in den Gesellschaften aufblüht, die den neuen Wertvorstellungen und dem Glauben an die individuelle Unabhängigkeit grundsätzlich feindselig gegenüberstehen.
Nepřátelský odpor byl nadále slabý, a proto postup pokračoval, dokud se Townshendova armáda nestřetla s tureckými jednotkami srovnatelné síly, jež čekaly v zákopech na obou březích Tigridu u města Kút.
Nachdem der Widerstand des Feindes gering blieb, ging der Vormarsch weiter bis Townshends Armee auf eine türkische Truppe gleicher Stärke traf, die sich bei Kut an beiden Ufern des Tigris verschanzt hatte.
Guatemalský tisk vůči bývalému generálovi zaujal nepřátelský postoj.
Die guatemaltekische Presse steht dem früheren General feindselig gegenüber.
V Indii roku 1980 bránil růstu nepřátelský postoj vlády k soukromému sektoru.
Im Indien des Jahres 1980 war es die privatwirtschaftsfeindliche Haltung des Staates.
Gaze vládne naprosto nepřátelský režim.
Gaza wird nun von einem uneingeschränkt feindlichen Regime beherrscht.
Právě tento nesmiřitelně nepřátelský přístup ze strany Iráku byl tím, co roku 1998 vyhnalo zbrojní inspektory OSN ze země a vedlo k dnešní konfrontaci.
Genau diese unerbittliche und feindselige Haltung des Irak führte 1998 zur Ausweisung der UNO-Waffeninspektoren und in weiterer Folge zur heutigen Konfrontation.
Uzavření hranice je nepřátelský akt. Otevření této hranice by znamenalo vytvoření normálního regionálního prostředí.
Eine Grenzschließung ist ein feindlicher Akt. Würde diese Grenze geöffnet, wäre dies Ausdruck normaler regionaler Beziehungen.

Suchen Sie vielleicht...?