Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

nato Tschechisch

Bedeutung nato Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch nato?

nato

darauf o málo později  Na obzoru se silně zablesklo a krátce nato uslyšeli výbuch.

NATO

Severoatlantická aliance

Übersetzungen nato Übersetzung

Wie übersetze ich nato aus Tschechisch?

NATO Tschechisch » Deutsch

NATO Nordatlantikvertrag-Organisation Nato

nato Tschechisch » Deutsch

daraufhin darauf danach damit

Synonyme nato Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu nato?

nato Tschechisch » Tschechisch

načež proto nad s tím poté potom

Sätze nato Beispielsätze

Wie benutze ich nato in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

A tři roky nato si myslel, že vzadu na krku uher.
Und 3 Jahre später fand er einen Pickel auf seinem Genick.
Pár dní nato.
Ein paar Tage später.
Nevypadáte překvapená nato, že je to podvodník a možná i vrah.
Sie scheinen nicht sehr überrascht zu sein, zu erfahren, dass dieser Dr. Edwardes eine Fälschung und wohl auch eines Mordes schuldig ist.
Den nato.
Einen Tag später.
A hned nato uviděl.
Und dann sah ich sie.
Brzy nato se Bellus přímo srazí se Zemí.
Kurz darauf wird Bellus mit der Erde kollidieren.
Brzy nato jsem začala pracovat u svěho budoucího muže.
Kurz darauf begann ich für meinen zukünftigen ehemann zu arbeiten.
Asi týden nato jsem dostala vzkaz.
Nach einer weiteren Woche erhielt ich ein Schreiben.
Matka zemřela, když mi bylo 13, a otec se brzy nato znovu oženil.
Vater heiratete kurz darauf wieder. Wusstest du das? Nein.
S někým se poperete a pár minut nato ho najdou mrtvého.
Sie prügeln sich mit einem Mann und fünf Minuten später ist er tot.
Je to skvělý člověk a my bychom rádi, aby přijal místo u NATO.
Ein sehr kluger Kopf, und wir hoffen, ihn für die Nato zu gewinnen.
Proto ho také chceme získat pro NATO.
Darum wollen wir ihn ja auch für die Nato gewinnen.
Navrhuji, abychom jisté procento peněz. použili na dlouhodobé závazky zemí NATO.
Ich schlage vor, dass wir einen gewissen Prozentsatz der Gelder an die langfristigen Verpflichtungen der Nato-Länder angleichen.
Právě jsem dokončil 30-denní práci pro NATO. a teď chtějí, abych zůstal.
Ich habe gerade ein Gutachten für die Nato beendet, und man möchte, dass ich bleibe.

Nachrichten und Publizistik

Hodnotu této politické stránky rozšíření NATO snad Rusko naštěstí chápe.
Glücklicherweise scheint sich Russland momentan dieses politischen Aspektes der NATO-Erweiterung bewusst zu werden.
V těchto iniciativách na ochranu občanských práv ze strany NATO se odráží stále věcnější přístup, s jakým dnes Rusko, Evropa a Amerika přistupují k řešení vzájemných neshod.
Diese Bürgerrechtsinitiativen der NATO spiegeln die zunehmend professionelle Art wider, in der Russland, Europa und Amerika momentan ihre Meinungsverschiedenheiten lösen.
K rozšíření NATO ostatně dochází jen pár dní poté, co se Rusko s Evropskou unií dohodly na vyřešení sporné otázky o přístupu do ruské enklávy Kaliningrad.
So kommt die NATO-Erweiterung nur ein paar Tage nach dem zwischen Russland und der EU erzielten Abkommen in der schwierigen Frage des Transits zur russischen Enklave Kaliningrad.
NATO bylo flexibilní od svého založení.
Die NATO ist von Anfang an flexibel gewesen.
Francie se přihlásila ke členství, ale později odmítla podřídit své ozbrojené síly ústřednímu velitelství NATO.
Frankreich unterschrieb die Beitrittserklärung, lehnte es später jedoch ab, seine militärischen Einsatzkräfte dem Oberkommando der NATO zu unterstellen.
Američané si přejí pro Turecko - dlouholetého člena NATO a blízkého spojence USA - plnohodnotné členství v EU, zatímco Evropané si stěžují na úlohu tureckých ozbrojených sil v domácí politice.
Die USA wollen die volle EU-Mitgliedschaft für die Türkei langjähriges NATO-Mitglied und enger amerikanischer Verbündeter während sich die Europäer über die innenpolitische Rolle des türkischen Militärs beklagen.
Představa války mezi členskými zeměmi je díky členství v NATO a EU absurdní; útok na sebemensí členský stát NATO by navíc vyvolal odezvu vsech ostatních členských zemí.
Die Mitgliedschaft in EU bzw. NATO macht einen Krieg unter europäischen Mitgliedstaaten undenkbar und auf einen Angriff auf noch das kleinste NATO-Mitglied würden alle NATO-Mitglieder reagieren.
Představa války mezi členskými zeměmi je díky členství v NATO a EU absurdní; útok na sebemensí členský stát NATO by navíc vyvolal odezvu vsech ostatních členských zemí.
Die Mitgliedschaft in EU bzw. NATO macht einen Krieg unter europäischen Mitgliedstaaten undenkbar und auf einen Angriff auf noch das kleinste NATO-Mitglied würden alle NATO-Mitglieder reagieren.
Patnáct let nato to ani jedna země neuskutečnila.
Fünfzehn Jahre später hat kein Land dies getan.
Ani sovětská zkušenost v Afghánistánu v 80. letech, ani dnešní zkušenost NATO neospravedlňují tvrzení, že počet vojáků je tím, na čem na moderním bojišti záleží nejvíce.
Weder die sowjetischen Erfahrungen in Afghanistan in den 80er Jahren noch die der Nato heute rechtfertigen die Behauptung, dass es auf dem modernen Schlachtfeld am meisten auf die Truppenanzahl ankäme.
se na konci měsíce sejdou na summitu v Rize předáci NATO, bude nad touto slavnostní událostí viset mrak: afghánské opium.
Wenn die Führer der NATO am Monatsende bei ihrem Gipfeltreffen in Riga zusammenkommen, wird ein Gespenst mit am Tisch sitzen: Afghanistans Opium.
Dovolit opiovým překupníkům beztrestně jednat znamená nechávat jim volnou ruku pro získávání peněz na zaplacení zbraní a bojovníků, kteří vedou konflikt s afghánskou armádou a silami NATO.
Wer den Opiumhändlern gestattet, ungestraft zu agieren, gibt ihnen freie Hand, Geld für den Erwerb von Waffen und Kämpfer für den Kampf gegen die afghanische Armee und die NATO-Streitkräfte aufzubringen.
Jednotky NATO by měly dostat zelenou ohledně pomoci afghánské armádě bojovat proti opiu - ničit heroinové laboratoře, rozpouštět opiové bazary, útočit na opiové konvoje a pohánět velkoobchodníky před soud.
Die NATO-Truppen sollten freie Fahrt bekommen, der afghanischen Armee beim Kampf gegen das Opium zu helfen - indem sie die Heroinlabors zerstören, die Opiumbasare auflösen, die Opiumkonvois angreifen und die Drogenbarone zur Rechenschaft ziehen.
Veskeré podrobnosti o útoku nám Spojené státy jakožto současný spojenec Polska v NATO poskytly předem.
Im Rahmen der NATO-Partnerschaft wurden alle Einzelheiten den Angriff betreffend schon im Vorfeld zur Verfügung gestellt.

NATO Deutsch

Übersetzungen nato ins Tschechische

Wie sagt man nato auf Tschechisch?

NATO Deutsch » Tschechisch

NATO Severoatlantická aliance

Nato Deutsch » Tschechisch

NATO

Suchen Sie vielleicht...?