Severoatlantická aliance Tschechisch
Bedeutung Severoatlantická aliance Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch Severoatlantická aliance?
Severoatlantická aliance
Übersetzungen Severoatlantická aliance Übersetzung
Wie übersetze ich Severoatlantická aliance aus Tschechisch?
Synonyme Severoatlantická aliance Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu Severoatlantická aliance?
Severoatlantická aliance Tschechisch » Tschechisch
Grammatik Severoatlantická aliance Grammatik
Welche grammatische Eigenschaften hat Severoatlantická aliance in Tschechisch?
severoatlantický + aliance · Adjektiv + Substantiv
Singular severoatlantická aliance Femininum
Nominativ kdo? co? severoatlantická aliance Femininum
Genitiv koho? čeho? bez severoatlantické aliance
Dativ komu? čemu? k severoatlantické alianci
Akkusativ koho? co? pro severoatlantickou alianci
Vokativ severoatlantická aliance!
Lokativ o kom? o čem? o severoatlantické alianci
Instrumental kým? čím? se severoatlantickou aliancí
Plural severoatlantické aliance Femininum
Nominativ kdo? co? severoatlantické aliance Femininum
Genitiv koho? čeho? bez severoatlantických aliancí
Dativ komu? čemu? k severoatlantickým aliancím
Akkusativ koho? co? pro severoatlantické aliance
Vokativ severoatlantické aliance!
Lokativ o kom? o čem? o severoatlantických aliancích
Instrumental kým? čím? se severoatlantickými aliancemi
Sätze Severoatlantická aliance Beispielsätze
Wie benutze ich Severoatlantická aliance in einem tschechischen Satz?
Nachrichten und Publizistik
Pro mnoho lidí, mě v to počítaje, je rozšíření Severoatlantické aliance - mimo jiné také o bývalé sovětské republiky Estonsko, Lotyšsko a Litvu - splněním nemožného snu.
Mit der Aufnahme ehemaliger Sowjetrepubliken wie Estland, Lettland und Litauen in die NATO wird für viele, auch für mich selbst, ein Traum wahr.
Rozšířením vznikne i lepší Evropa, protože rozšířením se zvětší území, skládající se ze zemí, které jsou zavázány politickým hodnotám Severoatlantické aliance, jako jsou například práva jednotlivce a práva menšin.
Die Erweiterung schafft auch ein besseres Europa, weil damit der Kreis derjenigen Länder erweitert wird, die sich den politischen Werten, den damit verbundenen individuellen Rechten und Minderheitenrechten der NATO verpflichten.
Občanská práva ruských menšin v pobaltských republikách i jinde jsou teď zakotveny v právním řádu, zhusta i díky požadavkům Aliance.
Die Bürgerrechte der russischen Minderheiten in den baltischen Staaten und anderswo werden nun in Gesetzesform gegossen, nicht zuletzt, weil die NATO dies gefordert hat.
Rozšíření Evropské unie a Severoatlantické aliance - ještě před pár lety šlo o výjevy z divokého snu.
Noch vor ein paar Jahren waren EU- und NATO-Erweiterungen Utopien.
Aliance civilizací?
Ein Bündnis der Kulturen?
Podporována společně Španělskem a Tureckem, iniciativa Aliance civilizací není prosta politických kalkulací.
Die von Spanien und der Türkei gesponserte Initiative Alliance of Civilizations entbehrt nicht der politischen Berechnung.
Ať jakkoli vágní, myšlenka aliance civilizací rozhodně nemůže natropit více škody než válka proti islámskému extremismu.
Doch egal, wie vage sie sein mag: Die Idee eines Bündnisses der Kulturen kann sicher nicht mehr Schaden anrichten als der Krieg gegen den islamischen Extremismus.
Jistěže, myšlenku brzdí vnitřní fungování obou stran navrhované aliance.
Natürlich wird die Idee durch die inneren Abläufe beider Teile dieses vorgeschlagenen Bündnisses gebremst.
Samozřejmě že Aliance civilizací by se neměla snažit překlenout rozpory obhajobou mravního relativismu.
Natürlich sollte die Alliance of Civilizations nicht versuchen, Differenzen durch Verteidigung eines moralischen Relativismus zu überbrücken.
Aby měla Aliance civilizací nějakou naději na úspěch, je třeba klást důraz na reciprocitu.
Damit die Alliance of Civilizations irgendeine Erfolgschance hat, muss muss sie den Aspekt der Gegenseitigkeit herausstellen.
Návrhem na vytvoření NAPU prosazujeme představu konkrétního plánu na vybudování větsího trhu prostřednictvím podpory aliance tří ekonomik.
Grundlage unseres Vorschlags der Schaffung einer Parlamentarischen Union Nordamerika (NAPU) ist die Idee, durch eine Allianz zwischen den drei Volkswirtschaften einen größeren Markt zu schaffen.
Nová Svatá aliance?
Eine neue Heilige Allianz?
Vlastní zájmy, jež členové aliance - Rakousko, Prusko a Rusko - měli na přežití svých domácích institucí, vedly každého z nich ke snaze vyhýbat se střetům, do nichž by se dříve s naprostou samozřejmostí pouštěli.
Das Eigeninteresse der Allianzmitglieder - Österreich, Preußen und Russland - am Überleben ihrer heimischen Institutionen führte jedes von ihnen dazu, Konflikte zu vermeiden, die sie in der Vergangenheit ganz selbstverständlich verfolgt hätten.
Právě tady se prosazuje koncepce morální zdrženlivosti Svaté aliance.
An dieser Stelle nun kommt die moralische Zurückhaltung des Konzeptes der Heiligen Allianz ins Spiel.
Suchen Sie vielleicht...?
Severoatlantický pakt |
severoatlantický |
Severoamerický horský standardní čas |
severoafrická opice |
Severoamerický východní čas |
Severoamerická deska |
severoamerický skřivánek |
Severoamerický pacifický čas |
Severoamerický horský čas |
severoafrická solná bažina |
Severoamerický centrální čas |
severoamerický