Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB nahlédnout IMPERFEKTIVES VERB nahlížet

nahlédnout Tschechisch

Synonyme nahlédnout Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu nahlédnout?

nahlédnout Tschechisch » Tschechisch

podívat se pohlédnout pohledět nakouknout

Konjugation nahlédnout Konjugation

Wie konjugiert man nahlédnout in Tschechisch?

nahlédnout · Verb

Sätze nahlédnout Beispielsätze

Wie benutze ich nahlédnout in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Chcete nahlédnout do mého mozku a podívat se jak se kolečka otáčejí.
Und sehen, ob ich noch richtig ticke? - Moment.
Myslím si však, že bychom se měli zamyslet, a to hned teď, udělat si malý inventář, nahlédnout do svých srdcí a životů, abychom se podívali, co v nich je.
Wir sollten einen Moment innehalten, in unsere Herzen und Leben sehen, um herauszufinden, wer wir sind.
Chtěl byste nahlédnout do složek Narcisových vražd.
Sie wünschen Einblick in die Narzissen-Mordakte.
Byl bych vám zavázán, kdybych mohl nahlédnout do záznamů zaměstnance, pana Herberta Gelmana.
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn ich die Personalakte sehen könnte von Mr. Herbert Gelman.
Mohu nahlédnout do dalekohledu?
Ich interessiere mich sehr für Astronomie. Vielleicht darf ich eben mal durch dein Teleskop schauen.
Musím nahlédnout do několika přísně střežených knih v Britském muzeu.
Es ist wichtig, dass ich ins Britische Museum gehe und dort einige okkulte Bücher studiere, die unter Verschluss stehen.
Tento unikátní film nám dává vzácnou příležitost nahlédnout do soukromého života ženy, jenž vládla polovině zeměkoule.
Der Film bietet einen seltenen Einblick in die private Welt. einer Frau, die die halbe Welt regiert hat.
Vezmi si to a nech své syny a dcery nahlédnout dovnitř.
Nimm dies und lasst eure Söhne und Töchter hineinschauen.
Ne pane, nemůžeme vás nechat nahlédnout do našich složek.
Wir dürfen keinen Einblick in die Akten erlauben.
Pak bych potřeboval chvilku nahlédnout do poznámek.
Dann möchte ich Zeit haben, gewisse Dinge genauer zu betrachten.
To, do čeho jste mi dnes umožnil nahlédnout, přinutí, abych se snažil dvojnásob.
Falls wir uns nicht mehr sehen, alles Gute für Ihre Forschung. Danke.
Máme vzácnou příležitost nahlédnout do útrob jaderné elektrárny.
Hier sehen wir das Innere eines Kernkraftwerks. Eine seltene Chance.
Kdybyste jen mohl nahlédnout do katalogu.
Ich weiß. Sehen Sie jetzt in lhrer Kartei nach?
Nenecháme ho do knihy nahlédnout?
Die Behauptung sollte man ihm vielleicht vorlegen.

Nachrichten und Publizistik

Chceme-li nahlédnout do budoucnosti, stačí odjet do Pekingu, Atén, Tokia nebo v podstatě kteréhokoliv jiného města na zeměkouli.
Um einen Blick in die Zukunft zu werfen, müssen wir nur Peking, Athen, Tokio oder irgendeine andere Stadt der Welt besuchen.
Chceme-li porozumět dnesnímu dění v Japonsku z vojenského hlediska, pak neexistuje lepsí přístup než nahlédnout do duse japonského státu před sto lety.
Um die militärischen Ereignisse im heutigen Japan zu verstehen, kann man nichts Besseres tun, als die seelische Befindlichkeit des japanischen Staates vor hundert Jahren zu untersuchen.
Dnešní hry jsou ale příhodným okamžikem ohlédnout se za nedávnými hospodářskými dějinami Ruska - a nahlédnout také do budoucna.
Doch die aktuellen Winterspiele bieten auch eine günstige Gelegenheit, einen Blick auf Russlands jüngste Wirtschaftsgeschichte zu werfen - und einen Ausblick zu wagen.
Snad bychom měli znovu nahlédnout do Poppera a pamatovat na jeho radu: s veškerým svým rozumem se vypořádat se svými nejistotami.
Vielleicht sollten wir erneut bei Popper nachschlagen und uns an seinen Rat erinnern: die Vernunft, die uns gegeben ist, verwenden, um die Unsicherheiten, denen wir ausgesetzt sind, so gut wir es eben können zu bewältigen.
Tím nechci idealizovat merkantilistickou praxi, jejíž škodlivé dopady není těžké nahlédnout.
Damit sollen nun nicht jene merkantilistischen Praktiken idealisiert werden, deren schädliche Auswirkungen leicht erkennbar sind.
LONDÝN - Číst Výbor ze Samuelsona ve stínu Velké recese znamená nahlédnout do myšlenkového rámce dávno minulé éry.
LONDON - Die Lektüre des Buches The Samuelson Sampler im Schatten der Großen Rezession bedeutet, Einblicke in die Denkweise eines vergangenen Zeitalters zu gewinnen.
Celkově vzato není těžké nahlédnout, proč někteří komentátoři argumentují tím, že farmaceutický průmysl se jen pramálo snaží řádně vyhodnotit rizika a přínosy svých produktů ve skupině pacientů do 18 let.
Daher ist es nun nicht schwierig zu erkennen, warum mancherorts argumentiert wird, dass von der pharmazeutischen Industrie nur wenig unternommen wurde, um die Risiken und Nutzen ihrer Produkte für Menschen unter 18 ordnungsgemäß zu beurteilen.
Nahlédnout rozsah této změny nám umožňuje studie ekonoma Homiho Kharase z Brookings Institution.
Eine Studie des Ökonomen Homi Kharas von der Brookings Institution vermittelt ein Gefühl für das Ausmaß dieses Wandels.

Suchen Sie vielleicht...?