Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

nachdenklich Deutsch

Übersetzungen nachdenklich ins Tschechische

Wie sagt man nachdenklich auf Tschechisch?

Sätze nachdenklich ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich nachdenklich nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Du wirkst nachdenklich, Harry. Vielleicht willst du uns verraten, wie du darüber denkst?
No, Harry, co si myslíš o tom, co nám tu řekl náš přítel?
Du siehst nachdenklich aus.
Připadáš mi celý večer trochu zadumaný.
Der alte Mann im Oso Negro machte mich nachdenklich.
Ten děda z Oso Negro přinutil přemýšlet.
Das wird sie hübsch nachdenklich stimmen.
To je přinutí přemýšlet.
Du bist so nachdenklich.
Jsi nějak zamyšlená.
Das macht einen nachdenklich. Nicht?
Nutí to k zamyšlení, že?
Stimmt Sie das nachdenklich?
Jste nějaký zamyšlený.
Johan? Du siehst nachdenklich aus. Was denkst du?
Vypadáš tak nepřítomně.
Stimmt einen nachdenklich.
Napadá .
Megas-Tu mag Ihnen wie eine chaotische Welt vorkommen, aber seine Bewohner sind friedlich, nachdenklich, jeder Spezialist in seiner eigenen Form von Magie.
Megas-Tu se vám může zdát jako chaotický svět, ale jeho obyvatelé jsou klidní, mírumilovní, přemýšliví, každý je specialistou na jeho druh magie.
Sie hat nicht in der Kirche gebetet, aber sie war nachdenklich.
V kostele se nemodlila a byla zádumčivá.
Wer weiss, wozu es gut war. Das wird sie nachdenklich machen.
Ale možná je to tak nejlepší.
Du wirkst dann irgendwie so nachdenklich.
Když o něčem přemýšlíš. Opravdu?
Wie, meine teure Elise, ich sehe Euch nachdenklich, nachdem Ihr eben die Großmut hattet, mich Eurer Treue zu versichern?
Ujistila jste mne svou oddaností a teď věšíte hlavu?

Nachrichten und Publizistik

Er sprach dann solange mit einem, wie es nötig war, sein Rat war immer nachdenklich und fassettenreich und bot Einsichten, auf die kein anderer kam.
Mluvíval tak dlouho, jak bylo potřeba, a jeho rady byly vždy dopodrobna promyšlené: viděl i to, o čem jiní neměli ani tušení.
Sie stimmen auf jeden Fall nachdenklich.
Nesporně člověka přinutí pozastavit se a přemýšlet o nich.

Suchen Sie vielleicht...?