Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

nachdenklich Deutsch

Übersetzungen nachdenklich ins Englische

Wie sagt man nachdenklich auf Englisch?

Sätze nachdenklich ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich nachdenklich nach Englisch?

Einfache Sätze

Der Lehrer sah mich eine Weile lang nachdenklich an.
The teacher contemplated me for a while.
Ich liebe es, Filme zu sehen, die mich nachdenklich machen.
I love watching movies that make me think.
Das hat ihn nachdenklich gemacht.
That left him pensive.
Das hat ihn nachdenklich werden lassen.
That left him pensive.
Tom ist nachdenklich.
Tom is thoughtful.
Sie war ein sonderbares Kind: still und nachdenklich.
She was a strange child, quiet and thoughtful.
Tom strich sich nachdenklich über das Kinn.
Tom stroked his chin in thought.
Der Alte strich sich nachdenklich durch den Bart.
The old man stroked his beard thoughtfully.
Sie sah nachdenklich aus.
She looked pensive.
Tom sah nachdenklich aus.
Tom looked pensive.
Sie war ein neugieriges Kind, still und nachdenklich.
She was a curious child, quiet and thoughtful.

Filmuntertitel

Ich weiß nicht. Seit der Tragödie mit den Kerbys bin ich nachdenklich.
I think we tell someone our good deeds, and then they open up the beautiful gates and let us through.
Nachdenklich.
Pensive.
Du wirkst nachdenklich, Harry.
You're looking thoughtful, Harry.
Die Probleme haben mich nachdenklich gemacht.
I'm sorry. Forget it.
Wenn sie nachdenklich wird, kann sie sich betrinken. Das tut sie öfter in letzter Zeit.
If she thinks about it too much, she can go out and get a little tight. which she's doing quite often lately.
Ich weiß nicht. Du siehst nachdenklich aus.
You seem to have been a bit broody all evening.
Der alte Mann im Oso Negro machte mich nachdenklich.
That old man in the Oso Negro started me to thinking.
Als Sie noch dem Internat Muche die Ehre erwiesen, schritten Sie nachdenklich umher, verloren in wissenschaftliche Spekulationen, die Sie davon abhielten, Ihre Füße zu sehen und das Herz dieses kleines Kindes.
When you held the place of honor at my school, you walked down the hallways, lost in scientific speculations that kept you from looking down and seeing the heart of this poor child.
Sie sehen nachdenklich aus.
You look thoughtful.
Etwas an deiner Religion macht mich nachdenklich.
There's one thing aboutyour religion that still puzzles me.
Nach dem 1. Roman geschah nichts, nach dem 3. wurde er nachdenklich, nach dem l. begann er zu behaupten, er müsse fahrender Ritter werden.
Our senor read one book - and nothing, he read three and took to thinking, he read seven and said that he should make a knight-errant of himself.
Aber es stimmt Sie nachdenklich, nicht wahr?
BUT IT MAKES YOU WONDER, DOESN'T IT?
Stimmt dich das nicht nachdenklich?
Doesrt it lead you to some conclusions?
Und das stimmt mich nachdenklich.
And it's given me a pause.

Nachrichten und Publizistik

Er sprach dann solange mit einem, wie es nötig war, sein Rat war immer nachdenklich und fassettenreich und bot Einsichten, auf die kein anderer kam.
He would talk as long as necessary, and his advice was always thoughtful and nuanced, providing insights no one else had seen.
Sie stimmen auf jeden Fall nachdenklich.
They certainly make one stop and think.
Was danach kommt, stimmt nachdenklich.
It is what comes after that gives pause.

Suchen Sie vielleicht...?