Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
ADJEKTIV mladý KOMPARATIV mladší SUPERLATIV nejmladší

mladý Tschechisch

Bedeutung mladý Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch mladý?

mladý

mladý člověk

mladý

jung mající nízký věk  Když jsem byl mladý, myslel jsem si, že můžu dělat, co budu chtít.

Übersetzungen mladý Übersetzung

Wie übersetze ich mladý aus Tschechisch?

mladý Tschechisch » Deutsch

jung klein jugendlich

Synonyme mladý Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu mladý?

Deklination mladý Deklination

Wie dekliniert man mladý in Tschechisch?

mladý · Substantiv

+
++

mladý · Adjektiv

+
++

Sätze mladý Beispielsätze

Wie benutze ich mladý in einem tschechischen Satz?

Einfache Sätze

Když jsem byl mladý, tak jsem často v této řece plaval.
Als ich noch jung war, bin ich oft in diesem Fluss geschwommen.
Jsem mladý.
Ich bin jung.
Je to škoda, že ten zpěvák zemřel tak mladý.
Es ist schade, dass der Sänger so jung gestorben ist.
Je sice mladý, ale velmi spolehlivý.
Er ist zwar jung, aber sehr zuverlässig.
Jsi moc mladý, aby jsi mohl pít grog.
Du bist zu jung, um Grog zu trinken.
Byl jsem mladý a nevinný.
Ich war jung und unschuldig.
Je inteligentní mladý muž.
Er ist ein intelligenter junger Mann.
Myslím, že je příliš mladý.
Ich denke, er ist noch zu jung.
Mladý chemik se rozhodl založit lékárnu.
Der junge Apotheker beschloss, eine Apotheke zu gründen.
Jsi mladý.
Du bist jung.
Jste mladý.
Sie sind jung.

Filmuntertitel

Poslední, na co si vzpomínám, je mladý kluk ve školní uniformě.
Das Letzte, woran ich mich erinnere, ist, dass ich einen Jungen in Schuluniform getroffen habe.
Ďáblův společník může být mladý a krásný ale ona je často spíše stará, chudá a ubohá.
Des Teufels Gefährtin kann jung und hübsch sein, aber häufiger ist sie alt und hässlich.
Mladý kníže Juda Ben Hur.
Der junge Prinz Judah, Ben-Hur.
Při pohledu na Smrt rozsévající bolest, rozhodl se mladý pár utéci do oblak.
Im Angesicht der Todespein, entfloh das junge Paar in den Himmel.
Gentleman, mladý muž, který svádí sladkou panenku.
Gentleman, junger Mann, der poussiert mit süßer Puppe.
Herr Frankenstein je geniální mladý muž, a přesto tak vrtošivý.
Herr Frankenstein ist ein brillanter junger Mann, aber so sprunghaft.
A co teprve urostlý mladý muž, tolik podobný svému otci.
Solch ein feiner junger Mann, ganz der Vater.
Jste mladý, kamaráde.
Sie sind jung, mein Freund.
Mladý muži, chci vám říct, že mám vůči záležitosti silné námitky.
Junger Mann, ich protestiere vehement gegen diese Affäre.
Co vás trápí, mladý muži?
Und, junger Mann, was fehlt lhnen denn?
Kdysi, když byl ještě arcivévoda naživu, se v mém pokoji ukryl mladý důstojník.
Damals, als der Großherzog noch lebte, fand man einen Mann in meiner Garderobe, einen jungen Offizier.
Je mladý, ale myslí mu to. Zavolám ho.
Rufen wir ihn doch.
Lidské bytosti mohou být vyrobeny jako mladý nouze.
Und Menschen. auch sie kann ich so jung machen, wie ich will.
Podívejte se, jak kuře. jsi to mohl udělat to příliš mladý.
Pass auf, wieviel du hinein tust! Du könntest ihn zu jung machen!

Nachrichten und Publizistik

Před pouhými několika lety byl nájemnými vrahy bývalého režimu mučen a sťat mladý žurnalista Heorhij Gongadze, jenž se snažil veřejnost informovat o zkorumpovanosti režimu.
Erst vor wenigen Jahren wurde der junge Journalist Georgi Gongadse, der die Öffentlichkeit über die Korruption des alten Regimes aufklären wollte, von den Schlägern des Regimes misshandelt und geköpft.
Nezaměstnanost je přitom v eurozóně rekordně vysoká, přičemž ve Španělsku a Řecku je bez práce téměř každý druhý mladý člověk.
Und die Arbeitslosigkeit in der Eurozone ist auf Rekordniveau gestiegen, und fast die Hälfte aller jungen Leute in Spanien und Griechenland sind arbeitslos.
LONDÝN: Před sto lety se v anglickém humoristickém časopise Punch objevil kreslený vtip, na němž mladý a nervózní kaplan snídá u biskupa.
LONDON: Vor hundert Jahren hat das englische Magazin Punch eine Karikatur veröffentlicht, die einen jungen und nervösen Hilfsgeistlichen darstellte, der zusammen mit seinem Bischof frühstückt.
Chystá se maďarský premiér, mladý a zručný Viktor Orbán, s tímto jevem skoncovat?
Ist Ungarns gewiefter junger Premier Viktor Orban auf dem besten Weg, das zu ändern?
Obama byl atraktivní mladý kandidát, který dobře mluvil a vzbuzoval pocit naděje do budoucna.
Obama war ein attraktiver junger Kandidat, der sich gut ausdrücken konnte und ein Gefühl der Hoffnung in Bezug auf die Zukunft ausstrahlte.
Pracuje-li mladý evropský vědec v USA, získá 2,5krát víc příspěvků na vědeckou činnost než v Evropě.
In den USA erhalten europäische Nachwuchswissenschaftler durchschnittlich zweieinhalbmal so viel Forschungshilfe wie in Europa.
Vzpomínám si na své překvapení, když jsem si jako mladý odborný asistent uvědomil, že jsem proti Maastrichtské smlouvě.
Ich kann mich noch an meine Überraschung erinnern, als mir als jungem Lehrbeauftragten bewusst wurde, dass ich den Vertrag von Maastricht ablehnte.
Stejně jako země, kterou reprezentoval, se zdál Kennedy i jeho manželka Jacqueline nesmírně mladý, půvabný, bohatý a plný laskavé energie.
Wie das Land, das er repräsentierte, sahen Kennedy und seine Frau Jacqueline so jung, glamourös, reich aus und schienen voll gütiger Energie zu sein.
BERKELEY - Představte si, že jste jako mladý vědec strávili celá léta sběrem informací o podstatě fungování přírody.
BERKELEY - Stellen Sie sich vor, dass Sie als junger Wissenschaftler Jahre damit verbracht haben, Informationen über die grundlegenden Mechanismen der Natur zu sammeln.
Toru Hašimoto, mladý starosta druhého největšího japonského města Ósaka, navíc rovněž založil novou stranu a vybudoval si pověst nacionalisty.
Zudem hat Toru Hashimoto, der junge Bürgermeister von Osaka, Japans zweitgrößter Stadt, eine neue Partei aufgebaut und ebenfalls einen Ruf als Nationalist entwickelt.
Jako mladý islámský radikál se Anvar Ibrahim kdysi ptal: Jak islamizovat vládu?
Als junger islamischer Radikaler hat Anwar Ibrahim stets gefragt: Wie islamisiert man eine Regierung?
Na Středním východě a v severní Africe je nezaměstnaný každý třetí mladý člověk.
Im Nahen Osten und in Nordafrika ist einer von drei jungen Menschen arbeitslos.
Jako mladý vojenský důstojník naši zemi navštívil a byl to pro něj skvělý zážitek.
Als junger Militäroffizier hatte er unser Land besucht und dort hervorragende Erfahrungen gemacht.
Pro mladý pár je mnohem snazší si v USA půjčit peníze a koupit dům.
In den USA ist es viel leichter für ein junges Paar, einen Kredit aufzunehmen und ein Haus zu kaufen, als in Europa.

Suchen Sie vielleicht...?