Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Klein Tschechisch

Deklination Klein Deklination

Wie dekliniert man Klein in Tschechisch?

Klein · Nachname

Mann pan Klein
Nominativ kdo? co? pan Klein
Genitiv koho? čeho? bez pana Kleina
Dativ komu? čemu? k panu Kleinovi
Akkusativ koho? co? pro pana Kleina
Vokativ pane Klein! Kleine!
Lokativ o kom? o čem? o panu Kleinovi
Instrumental kým? čím? s panem Kleinem
Frau paní Kleinová
Nominativ kdo? co? paní Kleinová
Genitiv koho? čeho? bez paní Kleinové
Dativ komu? čemu? k paní Kleinové
Akkusativ koho? co? pro paní Kleinovou
Vokativ paní Kleinová!
Lokativ o kom? o čem? o paní Kleinové
Instrumental kým? čím? s paní Kleinovou
+

Sätze Klein Beispielsätze

Wie benutze ich Klein in einem tschechischen Satz?

Einfache Sätze

Doporučil mi vás dr. Klein.
Dr. Klein hat Sie mir empfohlen.

Filmuntertitel

Mulderig a Klein jdou do akce za federály.
Mulderig und Klein vom Bundes- drogendezernat.
Klein.
Klein.
Dr. Klein? Ano, jsem Dr. Klein.
Ich bin Dr. klein.
Dr. Klein? Ano, jsem Dr. Klein.
Ich bin Dr. klein.
Dr. Klein?
Dr. Klein?
Ano, jsem Dr. Klein.
Ich bin Dr. Klein.
Poručík Shantzi, detektiv Klein, Karenin manžel.
Lieutenant Shantz, Detective Kline, das ist Karens Mann.
Jordache, Calvin Klein?
Jordache, Calvin Klein?
Ann Klein.
Anne Klein.
Calvin Klein.
Calvin Klein.
To je Calvin Klein.
Das ist Calvin Klein.
Jak se to jmenuješ? - Tofutti Klein.
Wie heißt ihr noch mal?
Anna Klein II. Pamatuj si, méně je víc.
Vergiss nicht, weniger ist mehr.
Kde je vůbec ten Calvin Klein?
Wo ist denn dieser Idiot Calvin Klein?

klein Deutsch

Übersetzungen Klein ins Tschechische

Wie sagt man Klein auf Tschechisch?

Klein Deutsch » Tschechisch

Malý

Sätze Klein ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Klein nach Tschechisch?

Einfache Sätze

Dieser Hut ist mir zu klein.
Tenhle klobouk je mi malý.
Dr. Klein hat Sie mir empfohlen.
Doporučil mi vás dr. Klein.
Dieser Hut ist mir etwas zu klein.
Tenhle klobouk je mi trochu malý.
Klein Sophie war nicht folgsam.
Malá Sofie nebyla hodná.
Es ist sehr klein.
Je velmi malý.
Wie klein ist das?
Jak je to malé?
Sein Zimmer war klein, aber sauber, und das Essen war gut!
Jeho pokoj byl malý, ale čistý a jídlo bylo dobré.

Filmuntertitel

Die Tabakproduktion in dieser Gegend ist sehr klein.
V téhle oblasti je produkce tabáku na ústupu.
Männer gibt es dünn und dick, groß und klein und kräftig, andere wieder schön und schick, schüchtern oder heftig.
Jsou muži hubení i tlustí, velcí a malí a silní, jiní jsou zase krásní a šikovní, stydliví, nebo vášniví.
Er ist klein, aber er ist sehr gut.
Je malej, ale zatraceně dobrej.
Wie klein die Welt ist.
Svět je hrozně malý.
Johnny, du bist so klein und dünn.
Jsi tak malý a hubený.
Ich war klein und zierlich und doch hart wie Diamant.
Byla jsem malá, štíhlá a tvrdá jako diamant.
Der Hausmantel ist viel zu klein.
Chci říct.. co to máš za šaty?
Ich fing klein an. Ich bestahl meine Mitschüler. Dann kam Taschendiebstahl.
Braní drobných ve školních skříňkách ostatních dětí dál kapsářství, pak krádeže aut potom přepadání a únosy, k jasným vloupačkám.
Sicher. Wir haben einen Vertrag, egal wie klein er ist.
Máme smlouvu a na velikosti nezáleží.
Das Haus ist zu klein für eine Tischrunde.
Na posezení je můj dům moc malý.
Groß oder klein?
Vysoké, nebo malé?
Bestimmt so klein wie Mandrake Falls.
Dost možná stejně malého jako Mandrake Falls.
Ziemlich klein hier.
Není to tu velké.
Für einen Basketball wäre es schließlich zu klein.
Na basketbal je moc malá, a nevěděl, co s .

Nachrichten und Publizistik

Verglichen mit den meisten anderen Ländern wirkt diese Zahl klein.
Toto číslo se zdá v porovnání s většinou ostatních zemí malé.
Der Kaukasus ist zu klein für geschlossene Grenzen und explosive Konflikte.
Kavkaz je na uzavřené hranice a výbušné konflikty příliš malý.
Ihre Höfe sind klein: vielleicht ein Hektar oder weniger.
Jejich farmy jsou malé, o výměře jeden hektar či méně.
Argentiniens Volkswirtschaft ist klein und befindet sich auf der Südhalbkugel, die Volkswirtschaft der USA ist groß und vielfältig und befindet sich auf der Nordhalbkugel.
Argentina je malou ekonomikou na jižní polokouli, Spojené státy jsou diverzifikovanou ekonomikou severní hemisféry.
In der Frage klein gegen groß hat Europa eine Menge von den Vereinigten Staaten zu lernen.
V otázce velkých versus malých zemí se Evropa mnoho co učit od Spojených států amerických.
Dazu bedarf es vor allem einer Übereinkunft der Führungen des asiatisch-pazifischen Raumes, die eine friedliche Beilegung des Streits für alle Beteiligten - klein oder groß - verbindlich macht.
Zapotřebí je především úmluva mezi vedoucími představiteli asijsko-pacifického regionu, která učiní mírumilovné vyřešení sporu závazným pro všechny zúčastněné, velké i malé.
Diese Politik ist mehr vom Kopf als vom Herzen geleitet, aber im Laufe der Entwicklungen verliert Indien ein klein wenig seiner Seele.
Je to politika, která se neřídí srdcem, nýbrž hlavou, ale Indie při jejím uskutečňování ztrácí i špetku své duše.
Noch sind die Märkte für diese Produkte klein; sie haben jedoch ein großes Wachstumspotenzial, und ihre Weiterentwicklung würde die Fähigkeiten der Versicherungsgesellschaften zur Abdeckung der Risiken bedeutender internationaler Katastrophen steigern.
Trhy pro tyto produkty jsou sice stále malé, ale mají silný růstový potenciál, a jejich další rozvoj by posílil schopnost pojišťovacích společností pokrýt rizika velkých mezinárodních katastrof.
Während des halben Jahrhunderts, in dem die CCP an der Macht ist, hat sie eine Methode entwickelt, da-hui-xiao-kai (große Konferenz klein halten) genannt, die den großen Kongress in Myriaden von Kleingruppensitzungen aufspaltet.
Během půlstoletí u moci KS Číny vyvinula metodu nazývanou da hui xiao kai (velké jednání uskutečněné jako malé), která sjezd roztříští na bezpočet sezení v malých skupinkách.
Diese Erwartung senkt die aktuellen Kreditkosten für Megabanken (im Vergleich zu ihren Konkurrenten, die klein genug sind, um aller Wahrscheinlichkeit nach nicht vor einem Konkurs gerettet zu werden).
Toto očekávání dnes obřím bankám snižuje cenu úvěrů (ve srovnání s jejich konkurenty, kteří jsou dost malí na to, aby bylo pravděpodobné, že se jim při krachu pomoci nedostane).
Bei einigen jedoch sind die Töchter im Vergleich zur Größe der Muttergesellschaft relativ klein - und daher weniger zentral für ihre Strategie.
U některých jsou však dcery v poměru k velikosti mateřských společností menší - a jsou tudíž méně podstatné pro jejich strategie.
Schließlich ist Russland ein riesiges Land, und die Terrorzellen sind klein und bekanntlich schwer auszuspionieren, zum Teil weil sie häufig primitive Kommunikationsmethoden nutzen, die schwer aufzuspüren sind.
Rusko je obrovská země a teroristické buňky jsou malé a nechvalně proslulé těžko proniknutelnou uzavřeností, zčásti proto, že často používají primitivní způsoby komunikace, které není snadné odhalit.
Mit Ausnahme des ersten waren alle Aufstände lokaler Natur, relativ klein und dauerten kaum einen oder zwei Tage.
S naprostou výjimkou prvních bouří se jednalo o lokální nepokoje poměrně malého rozsahu, které trvaly sotva den či dva.
Zunächst waren die grenzübergreifenden Geschäfte klein, was bedeutete, dass sie hauptsächlich in ihren eigenen Ländern überwacht wurden.
Zpočátku byly přeshraniční bankovní operace drobné, což znamenalo, že dozor nad nimi uplatňovaly převážně příslušné země.

Suchen Sie vielleicht...?