Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

lächerliche Deutsch

Sätze lächerliche ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich lächerliche nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Es liegt mir sehr daran, dass Sie verstehen, dass ich nie an diese. lächerliche Entführung glaubte.
Chtěl bych vám říci, že jsem ani na okamžik nevěřil. směšné historce s únosem.
Lächerliche Geschichte! Ein Leopard! - Das ist nicht lächerlich, es stimmt.
Říkala jsi mi směšnou historku o leopardovi.
Über das ganze lächerliche Spektakel des Lebens, über so ernsthafte Leute, die sich selber so wichtig nehmen, ihre eigene Bedeutung übertreiben.
Tomu směšnému divadlu života, lidem, že vše berou tak vážně, že se nadouvají a přeceňují svůj význam.
Bei dem Vermögen, das sie von der Versicherung ihres Mannes hat. ist das nur eine lächerliche Summe.
Při tom majetku, co z pojistky svýho muže, je to jenom směšná částka.
O ja, es ist immer die lächerliche, alte Fanny. Du hast gesagt, Mutter ließ ihn deinetwegen herkommen.
Tvrdila jsi, že ho matka zvala kvůli tobě.
Du musst diese lächerliche Furcht vor den Dienern überwinden.
Musíš se zbavit toho trapného strachu ze služebných.
Sie lächerliche Närrin. Kreaturen wie Sie beunruhigen mich.
Jsem to ale husa. nechat se vytočit ženskou jako tahle.
Ich werde. dieses lächerliche Gerede über Harry aus der Welt schaffen.
ty nesmysly kolem Harryho brzy vyjasním.
Und dieser lächerliche Kragen!
A ten směšný límec!
Sie tun sich keinen Gefallen, wenn Sie das ins Lächerliche ziehen!
Nevidíš, že si vůbec nepomáháš, když to bereš jako vtip?
Der ganze lächerliche, betrunkene, jämmerliche Rest von uns.
My pitomí, opilí, směšní, my všichni.
Ein erwachsener Mann, der alberne und lächerliche Knittelverse liest.
Dospělý člověk, který čte absurdní, směšné a nedospělé říkanky.
Nur weil der lächerliche Kriminalist es mir verbieten will? Ach wo!
Jen kvůli tomu, že mi to ten nemožný policejní inspektor zakazuje?
Ich kenne nicht dieses lächerliche Bett, dieser Kaminsims mit seinem Spiegel. Welcher Spiegel?
Neznám. ani tu místnost, ani to lůžko, ani to zrcadlo, ani ten krb-- jaké zrcadlo?

Nachrichten und Publizistik

Also gab es nichts, was diese sozialen Epidemien davon abhalten konnte, lächerliche Ausmaße anzunehmen.
Neexistovalo tedy nic, co by tyto sociální epidemie zastavilo dříve, než přerostou do absurdních proporcí.
In der Tat ist es inzwischen klar, dass die Bewertungen auf lächerliche Weise verzerrt waren.
Je zřejmé, že ratingy byly směšně pokřivené.
Selbstverständlich ist dies nur eine weitere lächerliche Lüge von demselben Mann, der bekanntlich behauptete, die bosnischen Muslime, hätten ihre eigenen Dörfer beschossen, um die NATO in den Krieg zu locken.
Samozřejmě že šlo o další směšnou smyšlenku muže, který kdysi proslul výrokem, že bosenští Muslimové sami ostřelovali své vesnice, aby vlákali NATO do války.
Seine frühesten Werke waren politische Theaterstücke, in denen die hölzerne kommunistische Rhetorik ins Lächerliche gezogen wurde.
Jeho první hry byly politické, zesměšňovaly dřevěné fráze komunistické rétoriky.

Suchen Sie vielleicht...?