Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

hauchen Deutsch

Übersetzungen hauchen ins Tschechische

Wie sagt man hauchen auf Tschechisch?

hauchen Deutsch » Tschechisch

vdechnout dýchat

Sätze hauchen ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich hauchen nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Da waren jene 6, von denen ich es mit Sicherheit wusste. Sie waren nahe genug, um mir ihren letzten Atem ins Gesicht zu hauchen.
Jistě těch šest, o kterých jsem věděl. a tak zblízka že vydechli naposled. mně do obličeje.
Lass mich meinen letzten Atemzug in deinen Mund hauchen.
Nech naposledy vydechnout do tvých úst.
Ein starker Biss auf diesen Zahn. und ein starkes Hauchen weigere mich.
Jedno skousnutí a silný výdech.
Ich kann kein Leben schaffen, aber ich kann auf das verbleibende Leben hauchen.
Nemohu stvořit život ale mohu fouknout do zhasínajících uhlíků.
Hauchen Sie ihnen Leben ein!
Vdechněte jim život.
Und das letzte Wort, das sie hauchen, wird mein Name sein.
A poslední slovo, které ze sebe vymáčknou, bude jméno.
Sie will dir liebevoll etwas ins Ohr hauchen, Richard.
Snaží se ti šeptat sladké hlouposti do ouška, Richarde.
Okay, immer, wenn ein Mann einer Frau von hinten zeigt, wie man etwas macht, ist es nur eine Ausrede. für ihn, sich an sie heranzumachen und ihr auf ihren Hals zu hauchen.
Dobře, pokaždé, když muž ukazuje ženě, jak něco udělat ze zadu, tak je to výmluva pro to, aby se dostal opravdu blízko a dýchal ti na krk.
Sie hauchen der Leere Leben ein.
Vdechování života prázdnu.
Und mein Blut. unser Blut. war stark genug, um mir wieder Leben in die Lunge zu hauchen. wie ich auch meinem geliebten Golem als Kind das Leben eingehaucht hatte.
Ale krev. naše krev. byla dost silná, aby vdechla život zpět do mých plic. Stejně jako jsem dal jako dítě život svému milovanému golemovi.
Nehmen Sie einen großen Schluck. und hauchen Sie mich an.
Hodně se napij a dýchni na .
Alles klar, dann hauchen wir unserem Welpen mal Leben ein.
Fajn, pojďme to štěně rebootovat.
Hauchen wir ihm wieder neues Leben ein.
Pojďme to vrátit zpět, měli bychom?
Und es war ein Privileg. Leben in diese. echte historische Figur zu hauchen, welche, offen gesagt, von der Patriarchie beseitegewischt wurde.
A bylo mi ctí vdechnout život skutečné historické postavě, kterou patriarchát zkrátka odhodil stranou.

Suchen Sie vielleicht...?