Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB vdechnout IMPERFEKTIVES VERB vdechovat

vdechnout Tschechisch

Bedeutung vdechnout Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch vdechnout?

vdechnout

einatmen vtáhnout vzduch ústy nebo nosem

Übersetzungen vdechnout Übersetzung

Wie übersetze ich vdechnout aus Tschechisch?

vdechnout Tschechisch » Deutsch

hauchen inhalieren einatmen atmen

Synonyme vdechnout Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu vdechnout?

vdechnout Tschechisch » Tschechisch

vdechovat nadechnout se inhalovat dýchat

Konjugation vdechnout Konjugation

Wie konjugiert man vdechnout in Tschechisch?

vdechnout · Verb

Sätze vdechnout Beispielsätze

Wie benutze ich vdechnout in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Pokud jsem do něj mohl vdechnout trochu života, znamená to, že i žiju.
Wenn ich ihn ein bisschen lebendig machen konnte, bin ich schon zufrieden.
Jen bůh umí vdechnout život mrtvému.
Nur ein Gott kann den Toten Leben einhauchen.
Jsem příliš malý, než abych ho mohl vdechnout!
Ich bin zu klein, um sie einzuatmen.
Potřebuješ horkou koupel a vdechnout život.
Nimm mal ein heißes Bad und atme das Leben ein.
ale zhasnu tvé světlo, nebudu mu moci. znovu vdechnout život.
Doch dein Licht ausgetan, kann ich nie. dir den Lebensodem erneuern.
Jestli se ten mikrob přenáší vzduchem, mohl sporu vdechnout kdokoli.
Wir alle könnten es bekommen haben.
Takže když dejcháš, ve vzduchu není nic, co bys moh vdechnout do svýho těla.
Wenn du atmest, ist nichts in der Luft, das du einatmen könntest.
Muldere, je strašně důležité, aby jsi nepřišel do přímého kontaktu s touto houbou. - Nesmíš ji vdechnout.
Mulder, Sie dürfen auf keinen Fall mit dem Pilz in Kontakt kommen.
Stačí jen vdechnout ty páry a chvíli je držet.
Ok, du machst Folgendes: Den Rauch einatmen und drin behalten.
Uměl věcem vdechnout život, vzít něco neživé a nehybné a dát tomu život, oživit to a rozpohybovat.
Er konnte Dinge zum Leben erwecken, etwas Lebloses und Statisches lebendig machen, den Dingen eine Art Bewegung und Leben geben.
Vdechnout.
Durchatmen.
Nepodíváme se na tajemství, díky kterému Locus Solus dokázal svým loutkám vdechnout duši?
Sollen wir uns inzwischen das Geheimnis ansehen, das Locus Solus ermöglicht, Puppen zu beseelen?
Tady máš. - Musíš to vdechnout.
Seht euch den Jungen an!
To se musí vdechnout, to vodním potrubím nerozvedete.
Die Wasserversorgung kann kein Inhalationsgift verbreiten.

Nachrichten und Publizistik

Dokonce i předpověď mírného zlepšení pro rok 2013, kterou zveřejnil Mezinárodní měnový fond, je založena na předpokladu, že vláda bude schopna vdechnout život vlně hospodářských reforem, které uvízly na mrtvém bodě.
Selbst die Prognose des Internationalen Währungsfonds, es werde 2013 eine leichte Verbesserung eintreten, gründet darauf, dass die Regierung es schafft, einer Flut von verfahrenen Wirtschaftsreformen neues Leben einzuhauchen.
Dokáže vdechnout Francii důstojnost a legitimitu?
Kann er Frankreich mit Würde und entsprechender Legitimität vertreten?
Vdechnout život ústavně definovaným politickým institucím je pro směr nejbližší irácké budoucnosti mnohem důležitější než konkrétní ustanovení, jež ústava obsahuje.
Die Etablierung verfassungsmäßig definierter politischer Institutionen ist weit wichtiger für den Kurs des Iraks in unmittelbarer Zukunft als die in der Verfassung enthaltenen spezifischen Bestimmungen.
EU rovněž potřebuje vdechnout život své nové politice dobrého sousedství, zatímco NATO musí aplikovat nové mechanismy pro posílení vztahů s oblastí.
Die EU muss darüber hinaus das Gerüst ihrer neuen Nachbarschaftspolitik mit Leben füllen, während die NATO neue Mechanismen für die Stärkung ihrer Beziehungen zu der Region einsetzen muss.

Suchen Sie vielleicht...?