Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

geschrieben Deutsch

Übersetzungen geschrieben ins Tschechische

Wie sagt man geschrieben auf Tschechisch?

geschrieben Deutsch » Tschechisch

psaný sepsaný psal napsán napsaný napsal

Sätze geschrieben ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich geschrieben nach Tschechisch?

Einfache Sätze

Ich habe ihr einen langen Brief geschrieben.
Napsal jsem dlouhý dopis.
Wer hat Hamlet geschrieben?
Kdo napsal Hamleta?
Sie hat einen Roman über Vampire geschrieben.
Napsala román o upírech.
Sie hat ein Buch über Vögel geschrieben.
Napsala knihu o ptácích.
Nur eine einzige Träne tropfte auf ihren Brief, in dem sie ihm über das Ende ihrer Liebe geschrieben hatte.
Jen jediná slza mu ukápla na její dopis, v kterém psala o konci jejich lásky.
Tom hat seiner Schwester einen Brief geschrieben.
Tom napsal dopis své sestře.

Filmuntertitel

Das ist in der Tat meine Schrift, aber einen solchen Brief habe ich nie geschrieben!
To je skutečně písmo, ale takový dopis jsem nikdy nenapsala!
Georgia hatte ihn tatsächlich gesucht und ihm geschrieben.
Ale byla to pravda. Georgia ho hledala. Napsala mu dopis.
Meine Mutter hat geschrieben, sie haben vorige Woche geschlachtet.
Moje matka psala, že měli minulý týden zabijačku.
Nach Jahren der Recherche entdeckte ich schließlich, dass ich der Einzige weltweit bin, der noch kein Theaterstück geschrieben hat.
No, a po letech průzkumu jsem objevil, že jsem jediný na světě, kdo nenapsal hru.
Du hast geschrieben, dass du noch einen Monat bleibst.
V dopise jsi psal, že tam zůstaneš ještě měsíc.
Wenn ich recht verstanden habe, sind Sie bei uns krank geschrieben. Und da sind Sie hier in Berlin und erlauben sich Extravaganzen, die Ihre Mittel weit überschreiten?
Pokud tomu dobře rozumím, máte zdravotní dovolenou. a přitom si tu v Berlíně užíváte. vysoko nad své možnosti?
Als ich 4 Wochen krank war, haben Sie mir einen Brief geschrieben, dass ich entlassen würde, wenn ich nicht wieder ins Büro käme.
Když jsem čtyři týdny marodil, napsal jste mi, že propustíte, jestli budu dál stonat.
Haben Sie diesen Brief geschrieben oder nicht?
Napsal jste ten dopis nebo ne?
Ich weiß, Sie haben Bücher geschrieben.
vím. Napsal nějaké knihy.
Sie ist schon geschrieben, kann sofort in Druck.
je to na papíře. Chci jen 1000 dolarů.
Es ist aber schon geschrieben. Hier.
Ale mám ho napsaný, tady je.
Hast du die Artikel über mich geschrieben?
To ty jsi psala ty články o mně?
Haben Sie dann darüber geschrieben?
Psala jste o nich následně ony články?
Sie will wissen, ob Sie tatsächlich hinaus in die Welt gehen, wie Sie geschrieben haben.
Chce vědět, zda opravdu vyrážíte do světa, jak jste včera psal.

Nachrichten und Publizistik

Wie in der Geschichtsschreibung wird auch die sozial-wissenschaftliche Theorie von den Siegern geschrieben und vom Kontext und von den Herausforderungen der Zeit geformt.
Teorii společenských věd píšou, podobně jako historii, vítězové a utváří ji kontext a výzvy doby.
Und nicht nur arabische; global werden außenpolitische Strategien hastig - und etwas konfus - überarbeitet und neu geschrieben.
A nejen arabské: po celém světě se zahraniční politiky spěšně - a poněkud zmateně - revidují a přepisují.
Die führende Einführung in die Wirtschaftswissenschaften aus jener Zeit, geschrieben vom Nobelpreisträger Paul Samuelson, prophezeite damals noch, dass Russland die USA möglicherweise als größte Volkswirtschaft der Welt ablösen würde.
Čelní seznamovací ekonomická učebnice doby, jejímž autorem byl nositel Nobelovy ceny Paul Samuelson, stále předpovídala, že Rusko by mohlo předstihnout USA v roli největší světové ekonomiky.
NEW HAVEN: Als jemand, der über die Spekulation am Markt geschrieben hat, werde ich oft gefragt, wo sich die nächste große Spekulationsblase entwickeln dürfte.
NEW HAVEN - Píšu o tržních spekulacích, a tak se lidé často vyptávají, kde se nejspíš objeví příští velká spekulativní bublina.
Das Buch für die neue Epoche muss erst noch geschrieben werden, aber ich hätte einen Titel vorzuschlagen: Kapitalismus und Skepsis.
Knihu pro novou epochu bude teprve třeba napsat, ale mám název, který bych rád navrhl: Kapitalismus a skepticismus.
Wie ein Roman mit zwei möglichen Enden ist unsere Geschichte eine, die in diesem neuen Jahrhundert erst noch geschrieben werden muss.
Podoben románu se dvěma alternativními konci, náš příběh se v tomto novém století teprve bude psát.
Bisher hatte Parfit, Fellow emeritus am All Souls College, Oxford, nur ein Buch geschrieben: Reasons and Persons,das 1984 erschien und auf breite Resonanz stieß.
Parfit, který je emeritním členem oxfordské All Souls College, dosud napsal jen jednu knihu Důvody a osoby, která vyšla v roce 1984 a setkala se s obrovským ohlasem.
Die linke Oppositionspartei Syriza, die sich eine Neuverhandlung der Bedingungen der EU-Rettung Griechenlands auf die Fahnen geschrieben hat, liegt in den Meinungsumfragen vorn.
V průzkumech veřejného mínění náskok levicová opoziční strana Syriza, která se zavázala vyjednávat o změně podmínek finanční výpomoci EU Řecku.
Angeblich hat rund ein Drittel der der demokratischen Partei angehörenden Senatoren Obama geschrieben und seine Unterstützung Yellens zum Ausdruck gebracht.
Zhruba jedna třetina demokratických senátorů již údajně napsala Obamovi dopis, v němž Yellenovou podpořila.
Wenn es also einen neuen Washington-Konsens gibt, dann müssen die Regeln im jeweiligen Land und nicht in Washington geschrieben werden.
Existuje-li nějaký nový Washingtonský konsenzus, pak je to vědomí, že soubor pravidel je třeba vypracovat doma, nikoli ve Washingtonu.
Swensen hat zwei Bücher zum Thema Investieren geschrieben, eins für Profis und eins für die Allgemeinheit.
Swensen napsal o investování dvě knihy, jednu pro profesionály a jednu pro širokou veřejnost.
Elon Musk, der darauf brennt die rasche Weiterentwicklung der Fahrzeuge voranzubringen, hat vergangene Woche Geschichte geschrieben, als er die Patente von Tesla für die Nutzung durch Konkurrenten freigegeben hat.
Musk, který touží podpořit rychlý rozvoj těchto vozidel, vstoupil minulý týden do dějin, když zpřístupnil patenty Tesly konkurentům.
Dies ist seltsam, denn aus der Lektüre eines anderen hervorragenden neuen Buches, The Great Escape von Angus Deaton (für das ich kürzlich eine Rezension geschrieben habe), könnte man schließen, dass die Welt gleicher geworden ist als je zuvor.
Je to zvláštní, protože při čtení jiné výtečné knihy (již jsem nedávno recenzoval), The Great Escape (Velký únik) od Anguse Deatona, by člověk mohl dospět k mínění, že ve světě je víc rovnosti než kdy dřív.
Jetzt muss eine neue Regierung gebildet und eine neue Verfassung geschrieben werden.
Nyní musí být složena nová vláda a sepsána nová ústava.

Suchen Sie vielleicht...?