Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

geschrieben Deutsch

Übersetzungen geschrieben ins Russische

Wie sagt man geschrieben auf Russisch?

Sätze geschrieben ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich geschrieben nach Russisch?

Einfache Sätze

Er hat mir einen Liebesbrief geschrieben.
Он написал мне любовное письмо.
Er hat mir einen langen Brief geschrieben.
Он написал мне длинное письмо.
Wer hat dieses Buch geschrieben?
Кто написал эту книгу?
Sie hat viele Gedichte geschrieben.
Она написала много стихов.
Hast du dieses Märchen allein geschrieben?
Ты эту сказку сам написал?
Ich habe den ganzen Vormittag lang Briefe geschrieben.
Я все утро писал письма.
Weißt du, wer diesen Roman geschrieben hat?
Ты знаешь, кто написал этот роман?
Du hast dieses Buch geschrieben?
Ты написал эту книгу?
Ich habe seine Adresse auf die Rückseite des Briefumschlags geschrieben.
Я написал его адрес на обратной стороне конверта.
Weil er in Eile geschrieben wurde, war sein Brief schwer zu lesen.
Так как он писал в спешке, его письмо было трудно прочитать.
Ich weiß nicht, wer diesen Brief geschrieben hat.
Я не знаю, кто написал это письмо.
Ich weiß nicht, wer diesen Brief geschrieben hat.
Не знаю, кто написал это письмо.
Wer hat diesen Brief geschrieben?
Кто написал это письмо?
Jane hat den Brief selbst geschrieben.
Джейн сама написала письмо.

Filmuntertitel

Das dachte ich auch. Also habe ich mich gefragt. wer das geschrieben hat.
И вот я задался вопросом. кто же написал это?
Ich habe gerade das schönste Stück Poesie geschrieben.
Подождите, я написала замечательную поэму.
Du hast geschrieben, dass du noch einen Monat bleibst.
Но в письме ты написал, что остаешься еще на месяц.
Wenn ich recht verstanden habe, sind Sie bei uns krank geschrieben.
Если я правильно понял, вы взяли больничный?
Als ich 4 Wochen krank war, haben Sie mir einen Brief geschrieben, dass ich entlassen würde, wenn ich nicht wieder ins Büro käme.
Когда я был болен четыре недели, вы написали мне, что меня уволят, если я буду болеть дальше.
Haben Sie diesen Brief geschrieben oder nicht?
Вы это написали или нет?
Ich weiß, Sie haben Bücher geschrieben.
Я знаю. Он пишет книги.
Sie ist schon geschrieben, kann sofort in Druck.
Именно. Я закончил писать её.
Warum hast du nie geschrieben?
Чего не писал?
Er starb, wie es geschrieben steht.
Он умер, как тут сказано.
Mark hat mir geschrieben, David ist ein alter Freund von ihm.
Я получила письмо от Марка. Он пишет, что Дэвид его старый друг.
H.G. Wells hat viele Romane geschrieben.
Эйч. Джи. Уэллс написал множество романов.
Zumindest hat er sie geschrieben.
Ну, может, отправил не он, но написал точно он.
Ich dachte, sie hätte Ihnen sicher geschrieben.
Я думала, она написала вам.

Nachrichten und Publizistik

Ende Januar kann in Madrid Geschichte geschrieben werden, wenn die reichsten und die ärmsten Länder der Welt zusammenkommen, um Lösungen für die globale Hungerkrise zu finden.
В конце января в Мадриде может произойти историческое событие, когда самые богатые и бедные страны мира могут встретиться в одном месте, чтобы найти решение глобальному кризису голода.
In letzter Zeit wurde viel über den Aufstieg der lateinamerikanischen Linken in den letzten zehn Jahren geschrieben.
За последнее время много было написано о подъёме движения левых партий в Латинской Америке прошедшего десятилетия.
Über den Postkommunismus in Russland und China wurde viel geschrieben.
Тема пост-коммунизма в России и Китае очень часто анализирована в различных жанрах.
Die führende Einführung in die Wirtschaftswissenschaften aus jener Zeit, geschrieben vom Nobelpreisträger Paul Samuelson, prophezeite damals noch, dass Russland die USA möglicherweise als größte Volkswirtschaft der Welt ablösen würde.
Основной экономический труд того времени, написанный Нобелевским лауреатом Полом Сэмуэлсоном, все еще предсказывал, что Россия могла бы перегнать США как крупнейшую экономику мира.
NEW HAVEN: Als jemand, der über die Spekulation am Markt geschrieben hat, werde ich oft gefragt, wo sich die nächste große Spekulationsblase entwickeln dürfte.
НЬЮ-ХЕЙВЕН. Люди часто спрашивают меня, как человека, который написал о спекуляциях на рынке, где может появиться следующий большой спекулятивный пузырь.
Berkeley - Die neue Regierung Obama verfügt zwar über die weltweite Aufmerksamkeit, doch die Zukunft Amerikas wird vielleicht - wie so viele Male zuvor - in und von seinem größten Bundesstaat geschrieben.
Беркли. В то время как новая администрация Обамы привлекает к себе внимание всего мира, будущее Америки может быть предопределено - как это уже не раз случалось в прошлом - в ее самом крупном штате самим же штатом.
Das Buch für die neue Epoche muss erst noch geschrieben werden, aber ich hätte einen Titel vorzuschlagen: Kapitalismus und Skepsis.
Книга для новой эпохи пока еще не написана, но у меня уже есть подходящее название: Капитализм и Скептицизм.
Er hatte geschrieben, dass diejenigen, die getötet wurden, ihr Schicksal verdient hätten.
В своем письме он написал, что погибшие в результате ракетного удара по зданию посольства заслужили свою участь.
Wie ein Roman mit zwei möglichen Enden ist unsere Geschichte eine, die in diesem neuen Jahrhundert erst noch geschrieben werden muss.
Как и роман с двумя возможными концовками, наша история в начале нового века еще не написана.
Die linke Oppositionspartei Syriza, die sich eine Neuverhandlung der Bedingungen der EU-Rettung Griechenlands auf die Fahnen geschrieben hat, liegt in den Meinungsumfragen vorn.
Левая оппозиция партии Сириза, которая стремится к пересмотру условий спасения Греции от ЕС, лидирует в опросах общественного мнения.
Angeblich hat rund ein Drittel der der demokratischen Partei angehörenden Senatoren Obama geschrieben und seine Unterstützung Yellens zum Ausdruck gebracht. Er sollte auf sie hören.
Согласно сообщениям, приблизительно треть сенаторов-демократов написали Обаме письма в поддержку Йеллен.
Eine Schwierigkeit besteht darin, dass der Plan für die USA und Clinton teilweise von anderen geschrieben wird.
Одна из проблем заключается в том, что часть программы визита США и лично Клинтон будет определяться другими странами.
Das Buch, das von einem Team von Wissenschaftlern geschrieben wurde, sagte katastrophalen Mangel und massenhaftes Verhungern aufgrund des Bevölkerungswachstums voraus.
Книга, написанная командой ученых, предсказала бедственные нехватки и массовое голодание из-за демографического давления.
Der Spence-Bericht markiert einen Wendepunkt in der Entwicklungspolitik - und zwar ebenso sehr aufgrund dessen, was darin geschrieben steht, als auch aufgrund dessen, was ausgelassen wurde.
Доклад Спенса представляет собой переломный момент для политики в области развития, как благодаря тому, что вошло в его содержание, так и благодаря тому, что осталось вне его.

Suchen Sie vielleicht...?