Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gefährdete Deutsch

Übersetzungen gefährdete ins Englische

Wie sagt man gefährdete auf Englisch?

gefährdete Deutsch » Englisch

endangered jeopardized imperiled

Sätze gefährdete ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gefährdete nach Englisch?

Einfache Sätze

Elefanten sind eine gefährdete Spezies.
Elephants are an endangered species.
Es gibt viele gefährdete Arten.
There are many endangered species.

Filmuntertitel

Ich war sehr besorgt, denn er gefährdete sich unnötig, als er den Offizier herausforderte.
You already know that I do what I want! However, I won't let you walk around.
Es tut mir Leid, dass ich Ihr Schiff gefährdete.
I'm sorry if I endangered your vessel.
Wir sind eine gefährdete Art hier.
We are an endangered species here.
Nur war Romeo nicht das Genie der Jahrtausendwende. Er fand auch nicht die Formel zur einfachen Verschiebung von Kontinenten in Raum und Zeit, die später die gefährdete Zukunft der Menschheit retten sollte.
Except that Romeo didn't become a genius later on, since it wasn't him who invented the formula for the shifting of the continents in space and time.
Mir ist klar, wieso Elternsein eine gefährdete Institution ist.
If this is what parenthood is all about. I can see why it's an imperiled institution.
Sie sind eine gefährdete Tierart.
They're on the endangered list. Yeah, I cnow.
Ich befördere gesetzwidrig gefährdete Reptilien.
I'm illegally transporting endangered species.
Ich wusste nicht, dass Kennedy das Establishment so gefährdete.
I never realized Kennedy was so dangerous to the establishment.
Niemand rechnet damit, hier eine gefährdete Politikerin zu finden.
That's right. Not exactly the kind of place you'd expect to find a targeted political fugitive, is it?
Für das Programm für gefährdete Tierarten. Wie den grauen Wolf.
E-Endangered Species Program, gray wolf.
Taylor setzte etwas in die Zeitung, das meine Zeugin gefährdete.
Taylor put a piece in the paper, which put my witness in jeopardy.
Diesen Plan verfolgt er schon die ganze Zeit, widersetzte sich. Indem er sich weigerte, Befehle auszuführen, gefährdete er uns.
He's plotted this all along, opposed me at every turn endangered all of us by refusing to follow his orders.
Glaub mir, Bob, heutzutage sind Gentlemen eine gefährdete Spezies.
Believe me, Bob, these days gentlemen are an endangered species.
Isogi gefährdete die ErdpoIitik auf dem Mars.
Isogi was a danger to Earth policy on Mars.

Nachrichten und Publizistik

Als die Blase platzte, drohten die Verluste, die Kapazitäten des spanischen Staates zu überfordern, und das Problem wurde ein europäisches, weil es das Überleben des Euros selbst gefährdete.
As the boom turned to bust, the losses threatened to overwhelm the capacity of the Spanish state, and the problem became European, because it threatened the very survival of the euro.
Grundschleppnetz-Fischer ziehen schwere Netze über den Boden des Ozeans und vernichten dabei prächtige, unerforschte und gefährdete Arten von Meerestieren.
Bottom trawlers drag heavy nets over the ocean bottom, destroying magnificent, unexplored, and endangered marine species in the process.
Drittens ist für gefährdete Personen ein jederzeit verfügbares, effektives Gegenmittel vorhanden: nicht radioaktives Jod, das in Tabletten- oder Flüssigform erhältlich ist und die Aufnahme von Jod 131 durch die Schilddrüse verhindert.
Third, a readily available and effective antidote exists for those at risk: non-radioactive iodine, available in tablets or liquid, which blocks the uptake of I-131 into the thyroid gland.
Die Finanzmärkte würden aus Sorge hierrüber sofort die Zinsen in Bezug auf andere große und kleine gefährdete Euroländer erhöhen.
Financial markets, worried about this, would immediately raise interest rates on other at-risk eurozone countries, large and small.
Tatsächlich gefährdete die Krise in den frühen 1990er Jahren den Status quo innerhalb des EU-Binnenmarktes.
Indeed, the crisis of the early 1990's put the status quo within the EU common market at risk.
Erst fünf Jahre nach der Krise gab es eine institutionalisierte Abschreibung der lateinamerikanischen Schulden, als ein Haircut (der Verzicht auf einen Teil des geschuldeten Betrags) die Stabilität der Banken nicht mehr gefährdete.
There was no institutionalized write-down of Latin American debt until five years after the crisis, when a haircut no longer threatened banks' stability.
Rinchen und Chime haben einen lokalen Polizeichef kritisiert, weil er gefährdete Tiere jagte.
Rinchen and Chime had criticized a local police chief for hunting endangered animals.
In jüngerer Zeit gefährdete das gleiche Problem die Einführung von HPV-Impfstoffen.
More recently, the same problem threatened to hinder the adoption of HPV vaccines.
Ich argumentierte allerdings nicht, dass der Walfang zu beenden sei, weil es sich bei Walen um eine gefährdete Arte handelt, denn ich wusste, dass dieses Argument von vielen Ökologen und Meeresbiologen vorgebracht werden würde.
I did not argue that whaling should stop because whales are endangered. I knew that many expert ecologists and marine biologists would make that claim.
Das ist die Realität, die die UN-Generalversammlung anerkannt hat, als sie die Verantwortung wahrgenommen hat, gefährdete Bevölkerungen in souveränen Staaten zu schützen.
This is the reality that the UN General Assembly acknowledged when it recognized a responsibility to protect endangered people in sovereign states.
Es bedarf sensibler Diagnosemöglichkeiten, um gefährdete Personen zu erkennen und den am stärksten beeinträchtigten zu helfen.
We need sensitive ways to identify those at risk and to help those who are most disabled.
Es gilt, rasch einen humanitären Fonds für Bildung in Notfällen einzurichten, so dass gefährdete Kinder im Fall einer Krise nicht gezwungen sind, in Elend und Unsicherheit zu verharren, während die Erwachsenen den Hut herumreichen, um Spenden zu sammeln.
A humanitarian fund for education in emergencies needs to be established, and soon, so that when calamity strikes, vulnerable children are not forced to wait in misery and insecurity while the adults pass around the begging bowl.
Das einzige Mittel gegen unsere gefährdete Existenz in der Diaspora besteht darin, in das biblische Land von Israel zurückzukehren.
The only remedy to our fragile existence in the Diaspora lies in the return to the Biblical Land of Israel.
Proteste gegen die Bombenangriffe der von den Amerikanern angeführten Koalition hatten in Indonesien wochenlang für Aufruhr gesorgt und die ohnehin schon gefährdete Stabilität des Landes weiter geschwächt.
Protests against the US-led coalition's bombing campaign had roiled Indonesia for weeks, increasing the country's already perilous instability.

Suchen Sie vielleicht...?