Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

flüstern Deutsch

Übersetzungen flüstern ins Tschechische

Wie sagt man flüstern auf Tschechisch?

flüstern Deutsch » Tschechisch

šeptat šuškat šeptati zašeptat pošeptat

Flüstern Deutsch » Tschechisch

šepot šeptání

Sätze flüstern ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich flüstern nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Stellen Sie sich vor, kein Flüstern mehr.
Představ si, že nemusíme šeptat.
Zuletzt, und viel gefährlicher als all das, ihr Bruder ist von Frankreich insgeheim zurück. Es fehlt ihm nicht an Bläsern, die ihm flüstern manch giftigen Spruch von seines Vaters Tod.
Což však největší nebezpečí skrývá, její bratr tajně z Francie přijel a zlým jazykům naslouchá, jež podivné řeči o smrti jeho otce vedou.
Ich möchte flüstern.
Pošeptám vám to.
Dann flüstern Sie.
Tak šeptej.
Ich höre euch flüstern, Kinder. Ich weiß, dass ihr da seid.
Slyším vás jak si šeptáte, děti, takže moc dobře vím, že jste tam dole.
Etwas an diesem Ort lässt einen flüstern.
Něco, co člověka nutí mluvit šeptem.
Ich höre seine Stimme im leisen Flüstern eines Sommerhauchs.
Jeho hlas šumí v letním větru.
Kommen Sie an die Wand, damit ich flüstern kann.
Pojďte blíž, abych mohl šeptat.
Wir dürfen nur leise flüstern und kein Wasser aufdrehen.
Smíme jen potichu šeptat a nesmíme pouštět vodu.
Sie müssen jetzt nicht flüstern.
Teď nemusíte šeptat.
Dann hör auf zu flüstern.
Tak přestaň šeptat.
Wir gehen dicht an der Grenze entlang. Bis wir in Beth Amal sind, darf niemand sprechen, husten, niesen oder weinen, nicht mal flüstern.
Půjdeme blízko k hranicím, takže než dojdeme do Bet Amalu, nikdo nebude mluvit, kašlat, kýchat, plakat, dokonce ani šeptat.
Ich höre, was die Leute flüstern und mauscheln. und ich sehe, wovon sie glauben, dass es niemand sehen kann.
Slyším, co si lidé potají šeptají. Vidím, co podle nich nikdo nevidí.
Er schlängelt sich zu mir durch und flüstert, er hat die jämmerliche Angewohnheit, mit dumpfer Stimme zu flüstern.damit ihn auch jeder hören kann.
ten nejhorší zvyk, že šeptá opravdu hlasitě, takže musí být slyšet na druhém konci světa.

Nachrichten und Publizistik

Bei den Niederländern dreht sich ihr Flüstern am ehesten um Philips.
Před Holanďany se jejich šuškání nejspíš týká Philipsu.

Suchen Sie vielleicht...?